Search:υποδημα -> ΥΠΟΔΗΜΑ
υποδημα
υ π ο δ η μ α hex:#965;#960;#959;#948;#951;#956;#945;
lexicon_greek base word
- ὑπόδημα - ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - shoe - {"def":{"short":"something bound under the feet, i.e., a shoe or sandal","long":["what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs"]},"deriv":"from G5265","pronun":{"ipa":"hyˈpo.ðe.mɑ","ipa_mod":"juˈpow.ðe̞.mɑ","sbl":"hypodēma","dic":"hoo-POH-thay-ma","dic_mod":"yoo-POH-thay-ma"},"see":["G5265"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὑπόδημα
- ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - from (5265) - hupodema - hoop-od'-ay-mah - Noun Neuter - from «5265»; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe. -
- what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 15:22 - But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him ; and put a ring on his hand, and shoes on his feet :
ΕΙΠΕΝ ΔΕ Ο ΠΑΤΗΡ ΠΡΟς ΤΟΥς ΔΟΥΛΟΥς ΑΥΤΟΥ ΤΑΧΥ ΕΞΕΝΕΓΚΑΤΕ ΣΤΟΛΗΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗΝ ΚΑΙ ΕΝΔΥΣΑΤΕ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΔΟΤΕ ΔΑΚΤΥΛΙΟΝ ΕΙς ΤΗΝ ΧΕΙΡΑ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΕΙς ΤΟΥς ΠΟΔΑς - Luke 42 22:35 - And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing ? And they said , Nothing.
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΟΤΕ ΑΠΕΣΤΕΙΛΑ ΥΜΑς ΑΤΕΡ ΒΑΛΛΑΝΤΙΟΥ ΚΑΙ ΠΗΡΑς ΚΑΙ ΥΠΟΔΗΜΑΤΩΝ ΜΗ ΤΙΝΟς ΥΣΤΕΡΗΣΑΤΕ ΟΙ ΔΕ ΕΙΠΑΝ ΟΥΨΕΝΟς - Matthew 40 3:11 - I indeed baptize you with water unto repentance : but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear : he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire :
ΕΓΩ ΜΕΝ ΥΜΑς ΒΑΠΤΙΖΩ ΕΝ ΥΔΑΤΙ ΕΙς ΜΕΤΑΝΟΙΑΝ Ο ΔΕ ΟΠΙΣΩ ΜΟΥ ΕΡΧΟΜΕΝΟς ΙΣΧΥΡΟΤΕΡΟς ΜΟΥ ΕΣΤΙΝ ΟΥ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΙΚΑΝΟς ΤΑ ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΒΑΣΤΑΣΑΙ ΑΥΤΟς ΥΜΑς ΒΑΠΤΙΣΕΙ ΕΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΑΓΙΩ ΚΑΙ ΠΥΡΙ - Acts 44 13:25 - And as John fulfilled his course, he said , Whom think ye that I am ? I am not he. But, behold , there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose .
Ως ΔΕ ΕΠΛΗΡΟΥ ΙΩΑΝΝΗς ΤΟΝ ΔΡΟΜΟΝ ΕΛΕΓΕΝ ΤΙ ΕΜΕ ΥΠΟΝΟΕΙΤΕ ΕΙΝΑΙ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΕΓΩ ΑΛΛ ΙΔΟΥ ΕΡΧΕΤΑΙ ΜΕΤ ΕΜΕ ΟΥ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΑΞΙΟς ΤΟ ΥΠΟΔΗΜΑ ΤΩΝ ΠΟΔΩΝ ΛΥΣΑΙ - Matthew 40 10:10 - Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves : for the workman is worthy of his meat.
ΜΗ ΠΗΡΑΝ ΕΙς ΟΔΟΝ ΜΗΔΕ ΔΥΟ ΧΙΤΩΝΑς ΜΗΔΕ ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΜΗΔΕ ΡΑΒΔΟΝ ΑΞΙΟς ΓΑΡ Ο ΕΡΓΑΤΗς ΤΗς ΤΡΟΦΗς ΑΥΤΟΥ
phpBible_av:Original
- John 1:27 - He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
ΑὐΤΌΣ ἘΣΤΊ ὍΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ΓΊΝΟΜΑΙ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ΜΟῦ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ἹΜΆΣ ἘΓΏ ΕἸΜΊ Οὐ ἌΞΙΟΣ ἽΝΑ ΛΎΩ - Matthew 10:10 - Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
ΜΉ ΠΉΡΑ ΕἸΣ ὉΔΌΣ ΜΗΔΈ ΔΎΟ ΧΙΤΏΝ ΜΗΔΈ ὙΠΌΔΗΜΑ ΜΗΔΈ ῬΆΒΔΟΣ ΓΆΡ ἘΡΓΆΤΗΣ ἘΣΤΊ ἌΞΙΟΣ ΑὐΤΌΣ ΤΡΟΦΉ - Acts 7:33 - Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
ΔΈ ἜΠΩ ΚΎΡΙΟΣ ΑὐΤΌΣ ΛΎΩ ὙΠΌΔΗΜΑ ΣΟῦ ΠΟΎΣ ΓΆΡ ΤΌΠΟΣ ὍΣ ἘΝ ἽΣΤΗΜΙ ἘΣΤΊ ἍΓΙΟΣ Γῆ - Matthew 3:11 - I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
ἘΓΏ ΜΈΝ ΒΑΠΤΊΖΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ὝΔΩΡ ΕἸΣ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΔΈ ἜΡΧΟΜΑΙ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ἘΣΤΊ ἸΣΧΥΡΌΣ ΜΟῦ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ΕἸΜΊ Οὐ ἹΚΑΝΌΣ ΒΑΣΤΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΠῦΡ - Luke 15:22 - But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
ΔΈ ΠΑΤΉΡ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΟῦΛΟΣ ἘΚΦΈΡΩ ΠΡῶΤΟΣ ΣΤΟΛΉ ΚΑΊ ἘΝΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΔΑΚΤΎΛΙΟΣ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ΚΑΊ ὙΠΌΔΗΜΑ ΕἸΣ ΠΟΎΣ