Search:
φίλιπποσ -> ΦΊΛΙΠΠΟΣ
φίλιπποσ
φ ί λ ι π π ο σ hex:#966;#943;#955;#953;#960;#960;#959;#963;
lexicon_greek base word
- Φίλιππος
- ΦΊΛΙΠΠΟΣ - G5376 5376 - Philip - {"def":{"lit":"lover of horses","short":"fond of horses; Philippus, the name of four Israelites","long":["an apostle of Christ","an evangelist and one of the seven deacons of the Jerusalem church","Philip the tetrarch of Trachonitis (see Luke 3:1)","Caesarea Philippi"]},"deriv":"from G5384 and G2462","pronun":{"ipa":"ˈfil.ip.pos","ipa_mod":"ˈfil.ip.pows","sbl":"philippos","dic":"FEEL-eep-pose","dic_mod":"FEEL-eep-pose"},"see":["G2462","G2542","G5384"],"comment":"Philip the tetrarch was brother to Herod Antipas, by the father's, but not by the mother's side. He was born of Cleopatra, of Jerusalem, and Herod of Malthace, a Samaritan. He died in the twentieth year of Tiberias, five years after his mention in Luke 3:1. He built Caesarea Philippi. His step brother Herod Antipas unlawfully married his wife."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Φίλιππος
- ΦΊΛΙΠΠΟΣ - G5376 5376 - from (5384) and (2462) - Philippos - fil'-ip-pos - Noun Masculine - from «5384» and «2462»; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip. - Philip = "lover of horses"
- an apostle of Christ
- an evangelist and one of the seven deacons of the Jerusalem church
- tetrarch of Trachonitis, was brother to Herod Antipas, by the father's, but not by the mother's side. Philip was born of Cleopatra, of Jerusalem, and Herod of Malthace, a Samaritan: he died in the twentieth year of Tiberias, five years after his mention in Lk. 3:1. He built Caesarea Philippi. His step brother Herod Antipas, married his wife unlawfully. (Gill)
- see 2542, Caesarea Philippi
- Philip - Philip - {"def":{"lit":"lover of horses","short":"fond of horses; Philippus, the name of four Israelites","long":["an apostle of Christ","an evangelist and one of the seven deacons of the Jerusalem church","Philip the tetrarch of Trachonitis (see Luke 3:1)","Caesarea Philippi"]},"deriv":"from G5384 and G2462","pronun":{"ipa":"ˈfil.ip.pos","ipa_mod":"ˈfil.ip.pows","sbl":"philippos","dic":"FEEL-eep-pose","dic_mod":"FEEL-eep-pose"},"see":["G2462","G2542","G5384"],"comment":"Philip the tetrarch was brother to Herod Antipas, by the father's, but not by the mother's side. He was born of Cleopatra, of Jerusalem, and Herod of Malthace, a Samaritan. He died in the twentieth year of Tiberias, five years after his mention in Luke 3:1. He built Caesarea Philippi. His step brother Herod Antipas unlawfully married his wife."}
- Acts 44 8:5 - Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
ΦΙΛΙΠΠΟς ΔΕ ΚΑΤΕΛΨΩΝ ΕΙς ΤΗΝ ΠΟΛΙΝ ΤΗς ΣΑΜΑΡΕΙΑς ΕΚΗΡΥΣΣΕΝ ΑΥΤΟΙς ΤΟΝ ΧΡΙΣΤΟΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Φίλιππος
Philip
Philip |
κατέρχομαι
come (down), depart, d...
Come (down), depart, de.. | [5631] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | πόλις
city
City |
Σαμάρεια
Samaria
Samaria | κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. |
[5707] | Χριστός
Christ
Christ |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Acts 44 8:38 - And he commanded the chariot to stand still : and they went down both into the water, both Philip and the eunuch ; and he baptized him.
ΚΑΙ ΕΚΕΛΕΥΣΕΝ ΣΤΗΝΑΙ ΤΟ ΑΡΜΑ ΚΑΙ ΚΑΤΕΒΗΣΑΝ ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ ΕΙς ΤΟ ΥΔΩΡ Ο ΤΕ ΦΙΛΙΠΠΟς ΚΑΙ Ο ΕΥΝΟΥΧΟς ΚΑΙ ΕΒΑΠΤΙΣΕΝ ΑΥΤΟΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κελεύω
bid, (at, give) comman...
Bid, (at, give) command.. |
[5656] | ἅρμα
chariot
Chariot |
ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. | [5629] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. |
[5627] | ἀμφότερος
both
Both |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὕδωρ
water
Water |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Φίλιππος
Philip
Philip |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὐνοῦχος
eunuch
Eunuch |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βαπτίζω
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash |
[5656] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Matthew 40 10:3 - Philip, and Bartholomew ; Thomas, and Matthew the publican ; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus ;
ΦΙΛΙΠΠΟς ΚΑΙ ΒΑΡΨΟΛΟΜΑΙΟς ΨΩΜΑς ΚΑΙ ΜΑΨΨΑΙΟς Ο ΤΕΛΩΝΗς ΙΑΚΩΒΟς Ο ΤΟΥ ΑΛΦΑΙΟΥ ΚΑΙ ΨΑΔΔΑΙΟς
Φίλιππος
Philip
Philip | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Βαρθολομαῖος
Bartholomeus
Bartholomeus | Θωμᾶς
Thomas
Thomas |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ματθαῖος
Matthew
Matthew |
τελώνης
publican
Publican | Ἰάκωβος
James
James |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | Ἀλφαῖος
Alpheus
Alpheus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Λεββαῖος
Lebbaeus
Lebbaeus |
ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. | [5685] |
Θαδδαῖος
Thaddaeus
Thaddaeus | |
- John 43 1:46 - And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth ? Philip saith unto him, Come and see .
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΝΑΨΑΝΑΗΛ ΕΚ ΝΑΖΑΡΕΤ ΔΥΝΑΤΑΙ ΤΙ ΑΓΑΨΟΝ ΕΙΝΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΩ Ο ΦΙΛΙΠΠΟς ΕΡΧΟΥ ΚΑΙ ΙΔΕ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ναθαναήλ
Nathanael
Nathanael |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
[5736] | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
[5750] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
Ναζαρέθ
Nazareth
Nazareth | Φίλιππος
Philip
Philip |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5736] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5657] |
|
- Acts 44 8:30 - And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said , Understandest thou what thou readest ?
ΠΡΟΣΔΡΑΜΩΝ ΔΕ Ο ΦΙΛΙΠΠΟς ΗΚΟΥΣΕΝ ΑΥΤΟΥ ΑΝΑΓΙΝΩΣΚΟΝΤΟς ΗΣΑΙΑΝ ΤΟΝ ΠΡΟΦΗΤΗΝ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΡΑ ΓΕ ΓΙΝΩΣΚΕΙς Α ΑΝΑΓΙΝΩΣΚΕΙς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Φίλιππος
Philip
Philip |
προστρέχω
run (thither to, to
Run (thither to, to) | [5631] |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | [5656] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀναγινώσκω
read
Read |
[5723] | προφήτης
prophet
Prophet |
Ἡσαΐας
Esaias
Esaias | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
ἆρα
therefore
Therefore | γέ
and besides, doubtless...
And besides, doubtless,.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | [5719] |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἀναγινώσκω
read
Read |
[5719] | |
phpBible_av:Original
- Matthew 10:3 - Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΘΟΛΟΜΑῖΟΣ ΘΩΜᾶΣ ΚΑΊ ΜΑΤΘΑῖΟΣ ΤΕΛΏΝΗΣ ἸΆΚΩΒΟΣ Ὁ ἈΛΦΑῖΟΣ ΚΑΊ ΛΕΒΒΑῖΟΣ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΘΑΔΔΑῖΟΣ |
| |
Φίλιππος
Philip
Philip | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Βαρθολομαῖος
Bartholomeus
Bartholomeus | Θωμᾶς
Thomas
Thomas |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ματθαῖος
Matthew
Matthew |
τελώνης
publican
Publican | Ἰάκωβος
James
James |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | Ἀλφαῖος
Alpheus
Alpheus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Λεββαῖος
Lebbaeus
Lebbaeus |
ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. | Θαδδαῖος
Thaddaeus
Thaddaeus |
|
- John 14:9 - Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, shew us the Father?
ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΜΊ ΤΟΣΟῦΤΟΣ ΧΡΌΝΟΣ ΜΕΤΆ ὙΜῶΝ ΚΑΊ ΓΙΝΏΣΚΩ Οὐ ΓΙΝΏΣΚΩ ΜΈ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ὉΡΆΩ ἘΜΈ ὉΡΆΩ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΠῶΣ ΛΈΓΩ ΣΎ ΔΕΙΚΝΎΩ ἩΜῖΝ ΠΑΤΉΡ |
| |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
τοσοῦτος
as large, so great (lo...
As large, so great (lon.. | χρόνος
years old, season, sp...
Years old, season, spa.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
μέ
I, me, my
I, me, my | Φίλιππος
Philip
Philip |
ὁράω
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, .. | ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) |
ὁράω
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, .. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | σύ
thou
Thou |
δεικνύω
shew
Shew | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
πατήρ
father, parent
Father, parent | |
- Acts 6:5 - And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
ΚΑΊ ΛΌΓΟΣ ἈΡΈΣΚΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΠᾶΣ ΠΛῆΘΟΣ ΚΑΊ ἘΚΛΈΓΟΜΑΙ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ἈΝΉΡ ΠΛΉΡΗΣ ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΊ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΚΑΊ ΠΡΌΧΟΡΟΣ ΚΑΊ ΝΙΚΆΝΩΡ ΚΑΊ ΤΊΜΩΝ ΚΑΊ ΠΑΡΜΕΝᾶΣ ΚΑΊ ΝΙΚΌΛΑΟΣ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ἈΝΤΙΟΧΕΎΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἀρέσκω
please
Please | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πλῆθος
bundle, company, multi...
Bundle, company, multit.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκλέγομαι
make choice, choose (o...
Make choice, choose (ou.. |
Στέφανος
Stephen
Stephen | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
πλήρης
full
Full | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Φίλιππος
Philip
Philip | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Πρόχορος
Prochorus
Prochorus | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Νικάνωρ
Nicanor
Nicanor | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Τίμων
Timon
Timon | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Παρμενᾶς
Parmenas
Parmenas | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Νικόλαος
Nicolaus
Nicolaus | προσήλυτος
proselyte
Proselyte |
Ἀντιοχεύς
of Antioch
Of Antioch | |
- Acts 8:38 - And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
ΚΑΊ ΚΕΛΕΎΩ ἍΡΜΑ ἽΣΤΗΜΙ ΚΑΊ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἈΜΦΌΤΕΡΟΣ ΕἸΣ ὝΔΩΡ ΤΈ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΚΑΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ΚΑΊ ΒΑΠΤΊΖΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κελεύω
bid, (at, give) comman...
Bid, (at, give) command.. |
ἅρμα
chariot
Chariot | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. |
ἀμφότερος
both
Both | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ὕδωρ
water
Water | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
Φίλιππος
Philip
Philip | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὐνοῦχος
eunuch
Eunuch | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
βαπτίζω
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- John 1:46 - And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
ΚΑΊ ΝΑΘΑΝΑΉΛ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΤῚΣ ἈΓΑΘΌΣ ΕἾΝΑΙ ἘΚ ΝΑΖΑΡΈΘ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΕἼΔΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ναθαναήλ
Nathanael
Nathanael |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | Ναζαρέθ
Nazareth
Nazareth |
Φίλιππος
Philip
Philip | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
|
Search Google:
φίλιπποσ