Search:βῆμα -> ΒῆΜΑ
βῆμα
β ῆ μ α hex:#946;#8134;#956;#945;
strongscsv lemma
lexicon_greek base word
- βῆμα - ΒῆΜΑ - G968 968 - judgment-seat, set (foot) on, throne - {"def":{"short":"a step, i.e., foot-breath; by implication, a rostrum, i.e., a tribunal","long":["a step, pace, the space which a foot covers, a foot-breath","a raised place mounted by steps",["a platform, tribune",["of the official seat of a judge","of the judgment seat of Christ","Herod built a structure resembling a throne at Caesarea, from which he viewed the games and made speeches to the people"]]]},"deriv":"from the base of G0939","pronun":{"ipa":"ˈβe.mɑ","ipa_mod":"ˈve̞.mɑ","sbl":"bēma","dic":"VAY-ma","dic_mod":"VAY-ma"},"see":["G0939"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- βῆμα
- ΒῆΜΑ - G968 968 - from the base of (939) - bema - bay'-ma - Noun Neuter - from the base of «939»; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne. -
- a step, pace, the space which a foot covers, a foot-breath
- a raised place mounted by steps
- a platform, tribune
- of the official seat of a judge
- of the judgment seat of Christ
- Herod built a structure resembling a throne at Caesarea, from which he viewed the games and made speeches to the people
- a platform, tribune
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 7:5 - And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on : yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΔΩΚΕΝ ΑΥΤΩ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΝ ΕΝ ΑΥΤΗ ΟΥΔΕ ΒΗΜΑ ΠΟΔΟς ΚΑΙ ΕΠΗΓΓΕΙΛΑΤΟ ΔΟΥΝΑΙ ΑΥΤΩ ΕΙς ΚΑΤΑΣΧΕΣΙΝ ΑΥΤΗΝ ΚΑΙ ΤΩ ΣΠΕΡΜΑΤΙ ΑΥΤΟΥ ΜΕΤ ΑΥΤΟΝ ΟΥΚ ΟΝΤΟς ΑΥΤΩ ΤΕΚΝΟΥ - John 43 19:13 - When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Ο ΟΥΝ ΠΙΛΑΤΟς ΑΚΟΥΣΑς ΤΩΝ ΛΟΓΩΝ ΤΟΥΤΩΝ ΗΓΑΓΕΝ ΕΞΩ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΚΑΙ ΕΚΑΨΙΣΕΝ ΕΠΙ ΒΗΜΑΤΟς ΕΙς ΤΟΠΟΝ ΛΕΓΟΜΕΝΟΝ ΛΙΨΟΣΤΡΩΤΟΝ ΕΒΡΑΙΣΤΙ ΔΕ ΓΑΒΒΑΨΑ - Acts 44 18:17 - Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
ΕΠΙΛΑΒΟΜΕΝΟΙ ΔΕ ΠΑΝΤΕς ΣΩΣΨΕΝΗΝ ΤΟΝ ΑΡΧΙΣΥΝΑΓΩΓΟΝ ΕΤΥΠΤΟΝ ΕΜΠΡΟΣΨΕΝ ΤΟΥ ΒΗΜΑΤΟς ΚΑΙ ΟΥΔΕΝ ΤΟΥΤΩΝ ΤΩ ΓΑΛΛΙΩΝΙ ΕΜΕΛΕΝ - Acts 44 25:17 - Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth .
ΣΥΝΕΛΨΟΝΤΩΝ ΟΥΝ ΕΝΨΑΔΕ ΑΝΑΒΟΛΗΝ ΜΗΔΕΜΙΑΝ ΠΟΙΗΣΑΜΕΝΟς ΤΗ ΕΞΗς ΚΑΨΙΣΑς ΕΠΙ ΤΟΥ ΒΗΜΑΤΟς ΕΚΕΛΕΥΣΑ ΑΧΨΗΝΑΙ ΤΟΝ ΑΝΔΡΑ - Acts 44 18:16 - And he drave them from the judgment seat.
ΚΑΙ ΑΠΗΛΑΣΕΝ ΑΥΤΟΥς ΑΠΟ ΤΟΥ ΒΗΜΑΤΟς
phpBible_av:Original
- Romans 14:10 - But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
ΔΈ ΤΊΣ ΚΡΊΝΩ ΣΎ ΚΡΊΝΩ ΣΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ Ἤ ΤΊΣ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ ΣΎ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ ΣΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ΓΆΡ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΠᾶΣ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΒῆΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ - Acts 7:5 - And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ Οὐ ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΟὐΔΈ ΒῆΜΑ ΠΟΎΣ ΒῆΜΑ ΚΑΊ ἘΠΑΓΓΈΛΛΩ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΚΑΤΆΣΧΕΣΙΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΣΠΈΡΜΑ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ὬΝ Οὐ ΤΈΚΝΟΝ - Acts 25:6 - And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
ΔΈ ΔΙΑΤΡΊΒΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΠΛΕΊΩΝ Ἤ ΔΈΚΑ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΕἸΣ ΚΑΙΣΆΡΕΙΑ ἘΠΑΎΡΙΟΝ ΚΑΘΊΖΩ ἘΠΊ ΒῆΜΑ ΚΕΛΕΎΩ ΠΑῦΛΟΣ ἌΓΩ - Acts 18:12 - And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
ΔΈ ΓΑΛΛΊΩΝ ἈΝΘΥΠΑΤΕΎΩ ἈΧΑΐΑ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΤΕΦΊΣΤΗΜΙ ὉΜΟΘΥΜΑΔΌΝ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ἌΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΊ ΒῆΜΑ - Matthew 27:19 - When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ΒῆΜΑ ΑὐΤΌΣ ΓΥΝΉ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΚΑΊ ΣΟΊ ΜΗΔΕΊΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ΔΊΚΑΙΟΣ ΓΆΡ ΠΆΣΧΩ ΠΟΛΎΣ ΣΉΜΕΡΟΝ ΚΑΤΆ ὌΝΑΡ ΔΙΆ ΑὐΤΌΣ