Search:εἰσάγω -> ΕἸΣΆΓΩ
εἰσάγω
ε ἰ σ ά γ ω hex:#949;#7984;#963;#940;#947;#969;
lexicon_greek base word
- εἰσάγω - ΕἸΣΆΓΩ - G1521 1521 - bring in(-to), (+ was to) lead into - {"def":{"short":"to introduce (literally or figuratively)","long":["to lead in","to bring in, the place into which not being expressly stated"]},"deriv":"from G1519 and G0071","pronun":{"ipa":"isˈɑ.ɣo","ipa_mod":"isˈɑ.ɣow","sbl":"eisagō","dic":"ees-AH-goh","dic_mod":"ees-AH-goh"},"see":["G0071","G1519"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- εἰσάγω
- ΕἸΣΆΓΩ - G1521 1521 - from (1519) and (71) - eisago - ice-ag'-o - Verb - from «1519» and «71»; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into. -
- to lead in
- to bring in, the place into which not being expressly stated
KJVBibleSite-master:Original
- Hebrews 58 7:19 - For the law made nothing perfect , but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
ΟΥΔΕΝ ΓΑΡ ΕΤΕΛΕΙΩΣΕΝ Ο ΝΟΜΟς ΕΠΕΙΣΑΓΩΓΗ ΔΕ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΕΛΠΙΔΟς ΔΙ Ης ΕΓΓΙΖΟΜΕΝ ΤΩ ΨΕΩ
phpBible_av:Original
- Luke 2:27 - And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ΠΝΕῦΜΑ ΕἸΣ ἹΕΡΌΝ ΚΑΊ ΓΟΝΕΎΣ ΕἸΣΆΓΩ ἘΝ ΠΑΙΔΊΟΝ ἸΗΣΟῦΣ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΆ ἘΘΊΖΩ ΝΌΜΟΣ - Luke 14:21 - So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
ΚΑΊ ἘΚΕῖΝΟΣ ΔΟῦΛΟΣ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ΤΑῦΤΑ ΤΌΤΕ ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ ὈΡΓΊΖΩ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΔΟῦΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΤΑΧΈΩΣ ΕἸΣ ΠΛΑΤΕῖΑ ΚΑΊ ῬΎΜΗ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ΕἸΣΆΓΩ ὯΔΕ ΠΤΩΧΌΣ ΚΑΊ ἈΝΆΠΗΡΟΣ ΚΑΊ ΧΩΛΌΣ ΚΑΊ ΤΥΦΛΌΣ - Acts 9:8 - And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
ΔΈ ΣΑῦΛΟΣ ἘΓΕΊΡΩ ἈΠΌ Γῆ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ἈΝΟΊΓΩ ΒΛΈΠΩ ΟὐΔΕΊΣ ΔΈ ΧΕΙΡΑΓΩΓΈΩ ΑὐΤΌΣ ΧΕΙΡΑΓΩΓΈΩ ΕἸΣΆΓΩ ΕἸΣ ΔΑΜΑΣΚΌΣ - 2 Peter 2:1 - But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΨΕΥΔΟΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ἘΝ ΛΑΌΣ ΚΑΊ ὩΣ ἜΣΟΜΑΙ ΨΕΥΔΟΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ἘΝ ὙΜῖΝ ὍΣΤΙΣ ΠΑΡΕΙΣΆΓΩ ἈΠΏΛΕΙΑ ΑἽΡΕΣΙΣ ΚΑΊ ἈΡΝΈΟΜΑΙ ΔΕΣΠΌΤΗΣ ἈΓΟΡΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΆΓΩ ἙΑΥΤΟῦ ΤΑΧΙΝΌΣ ἈΠΏΛΕΙΑ - Luke 22:54 - Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
ΔΈ ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ἌΓΩ ΚΑΊ ΕἸΣΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΟἾΚΟΣ ΔΈ ΠΈΤΡΟΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΜΑΚΡΌΘΕΝ