Search:
καταλείπω -> ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ
καταλείπω
κ α τ α λ ε ί π ω hex:#954;#945;#964;#945;#955;#949;#943;#960;#969;
lexicon_greek base word
- καταλείπω
- ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ - G2641 2641 - forsake, leave, reserve - {"def":{"short":"to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining","long":["to leave behind",["to depart from, leave",["to be left"],"to bid (one) to remain","to forsake, leave to one's self a person or thing by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch",["to be abandoned, forsaken"],"to cause to be left over, to reserve, to leave remaining","like our \"leave behind\", it is used of one who on being called away cannot take another with him",["especially of the dying (to leave behind)"],"like our \"leave\", leave alone, disregard",["of those who sail past a place without stopping"]]]},"deriv":"from G2596 and G3007","pronun":{"ipa":"kɑ.tɑˈli.po","ipa_mod":"kɑ.tɑˈli.pow","sbl":"kataleipō","dic":"ka-ta-LEE-poh","dic_mod":"ka-ta-LEE-poh"},"see":["G2596","G3007"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- καταλείπω
- ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ - G2641 2641 - from (2596) and (3007) - kataleipo - kat-al-i'-po - Verb - from «2596» and «3007»; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve. -
- to leave behind
- to depart from, leave
- to be left
- to bid (one) to remain
- to forsake, leave to one's self a person or thing by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch
- to be abandoned, forsaken
- to cause to be left over, to reserve, to leave remaining
- like our "leave behind", it is used of one who on being called away cannot take another with him
- especially of the dying (to leave behind)
- like our "leave", leave alone, disregard
- of those who sail past a place without stopping
- forsake, leave, reserve - forsake, leave, reserve - {"def":{"short":"to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining","long":["to leave behind",["to depart from, leave",["to be left"],"to bid (one) to remain","to forsake, leave to one's self a person or thing by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch",["to be abandoned, forsaken"],"to cause to be left over, to reserve, to leave remaining","like our \"leave behind\", it is used of one who on being called away cannot take another with him",["especially of the dying (to leave behind)"],"like our \"leave\", leave alone, disregard",["of those who sail past a place without stopping"]]]},"deriv":"from G2596 and G3007","pronun":{"ipa":"kɑ.tɑˈli.po","ipa_mod":"kɑ.tɑˈli.pow","sbl":"kataleipō","dic":"ka-ta-LEE-poh","dic_mod":"ka-ta-LEE-poh"},"see":["G2596","G3007"]}
phpBible_av:Original
- Matthew 19:5 - And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
ΚΑΊ ἜΠΩ ΤΟΎΤΟΥ ἝΝΕΚΑ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΜΉΤΗΡ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΟΛΛΆΩ ΑὐΤΌΣ ΓΥΝΉ ΚΑΊ ΔΎΟ ἜΣΟΜΑΙ ΕἸΣ ΜΊΑ ΣΆΡΞ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. | ἕνεκα
because, for (cause, s...
Because, for (cause, sa.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | καταλείπω
forsake, leave, reserve
Forsake, leave, reserve |
πατήρ
father, parent
Father, parent | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μήτηρ
mother
Mother | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσκολλάω
cleave, join (self
Cleave, join (self) | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δύο
both, twain, two
Both, twain, two | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μία
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | |
- 2 Corinthians 4:9 - Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
ΔΙΏΚΩ ἈΛΛΆ Οὐ ἘΓΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ΚΑΤΑΒΆΛΛΩ ἈΛΛΆ Οὐ ἈΠΌΛΛΥΜΙ |
| |
διώκω
ensue, follow (after),...
Ensue, follow (after), .. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐγκαταλείπω
forsake, leave
Forsake, leave |
καταβάλλω
cast down, lay
Cast down, lay | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἀπόλλυμι
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar.. |
|
- Matthew 27:46 - And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
ΔΈ ΠΕΡΊ ἜΝΝΑΤΟΣ ὭΡΑ ἸΗΣΟῦΣ ἈΝΑΒΟΆΩ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΛΈΓΩ ἨΛΊ ἨΛΊ ΛΑΜΆ ΣΑΒΑΧΘΆΝΙ ΤΟΥΤΈΣΤΙ ΜΟῦ ΘΕΌΣ ΜΟῦ ΘΕΌΣ ἹΝΑΤΊ ἘΓΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ΜΈ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ἔννατος
ninth
Ninth | ὥρα
day, hour, instant, se...
Day, hour, instant, sea.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἀναβοάω
cry (aloud, out
Cry (aloud, out) |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ἠλί
Eli
Eli |
ἠλί
Eli
Eli | λαμά
lama
Lama |
σαβαχθάνι
sabachthani
Sabachthani | τουτέστι
that is (to say
That is (to say) |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἱνατί
wherefore, why
Wherefore, why | ἐγκαταλείπω
forsake, leave
Forsake, leave |
μέ
I, me, my
I, me, my | |
- Hebrews 13:5 - Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
ΤΡΌΠΟΣ ἈΦΙΛΆΡΓΥΡΟΣ ἈΡΚΈΩ ΠΆΡΕΙΜΙ ΓΆΡ ΑὐΤΌΣ ἘΡΈΩ Οὐ ΜΉ ἈΝΊΗΜΙ ΣΈ Οὐ ΜΉ ΟὐΔΈ ἘΓΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ΣΈ |
| |
τρόπος
even) as, conversation...
(even) as, conversation.. | ἀφιλάργυρος
without covetousness, ...
Without covetousness, n.. |
ἀρκέω
be content, be enough,...
Be content, be enough, .. | πάρειμι
come, X have, be here,...
Come, X have, be here, .. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. | οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. |
ἀνίημι
forbear, leave, loose
Forbear, leave, loose | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
ἐγκαταλείπω
forsake, leave
Forsake, leave | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
|
- Acts 24:27 - But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
ΔΈ ΠΛΗΡΌΩ ΔΙΕΤΊΑ ΠΌΡΚΙΟΣ ΦῆΣΤΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΦῆΛΙΞ ΔΙΆΔΟΧΟΣ ΤΈ ΦῆΛΙΞ ΘΈΛΩ ΚΑΤΑΤΊΘΗΜΙ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΧΆΡΙΣ ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ΠΑῦΛΟΣ ΔΈΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. |
διετία
two years
Two years | Πόρκιος
Porcius
Porcius |
Φῆστος
Festus
Festus | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
Φῆλιξ
Felix
Felix | διάδοχος
room
Room |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Φῆλιξ
Felix
Felix |
θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. | κατατίθημι
do, lay, shew
Do, lay, shew |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. |
καταλείπω
forsake, leave, reserve
Forsake, leave, reserve | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
δέω
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit.. | |
Search Google:
καταλείπω