Search:μαλλον -> ΜΑΛΛΟΝ
μαλλον
μ α λ λ ο ν hex:#956;#945;#955;#955;#959;#957;
strongscsv lemma
lexicon_greek base word
- μᾶλλον - ΜᾶΛΛΟΝ - G3123 3123 - + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather - {"def":{"short":"(adverbially) more (in a greater degree)) or rather","long":["more, to a greater degree, rather",["much, by far","rather, sooner","more willingly, more readily, sooner"]]},"deriv":"neuter of the comparative of the same as G3122","pronun":{"ipa":"ˈmɑl.lon","ipa_mod":"ˈmɑl.lown","sbl":"mallon","dic":"MAHL-lone","dic_mod":"MAHL-lone"},"see":["G3122"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μᾶλλον
- ΜᾶΛΛΟΝ - G3123 3123 - neuter of the comparative of the same as (3122) - mallon - mal'-lon - Adverb - neuter of the comparative of the same as «3122»; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, × far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. -
- more, to a greater degree, rather
- much, by far
- rather, sooner
- more willingly, more readily, sooner
- more, to a greater degree, rather
KJVBibleSite-master:Original
- 2 Corinthians 47 5:8 - We are confident , I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
ΨΑΡΡΟΥΜΕΝ ΔΕ ΚΑΙ ΕΥΔΟΚΟΥΜΕΝ ΜΑΛΛΟΝ ΕΚΔΗΜΗΣΑΙ ΕΚ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΚΑΙ ΕΝΔΗΜΗΣΑΙ ΠΡΟς ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ - Acts 44 5:14 - And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.>
ΜΑΛΛΟΝ ΔΕ ΠΡΟΣΕΤΙΨΕΝΤΟ ΠΙΣΤΕΥΟΝΤΕς ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΠΛΗΨΗ ΑΝΔΡΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΓΥΝΑΙΚΩΝ - Matthew 40 10:6 - But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
ΠΟΡΕΥΕΣΨΕ ΔΕ ΜΑΛΛΟΝ ΠΡΟς ΤΑ ΠΡΟΒΑΤΑ ΤΑ ΑΠΟΛΩΛΟΤΑ ΟΙΚΟΥ ΙΣΡΑΗΛ - Acts 44 5:29 - Then Peter and the other apostles answered and said , We ought to obey God rather than men.
ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΔΕ ΠΕΤΡΟς ΚΑΙ ΟΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΙ ΕΙΠΑΝ ΠΕΙΨΑΡΧΕΙΝ ΔΕΙ ΨΕΩ ΜΑΛΛΟΝ Η ΑΝΨΡΩΠΟΙς - 1 Corinthians 46 7:21 - Art thou called being a servant ? care not for it : but if thou mayest be made free, use it rather.
ΔΟΥΛΟς ΕΚΛΗΨΗς ΜΗ ΣΟΙ ΜΕΛΕΤΩ ΑΛΛ ΕΙ ΚΑΙ ΔΥΝΑΣΑΙ ΕΛΕΥΨΕΡΟς ΓΕΝΕΣΨΑΙ ΜΑΛΛΟΝ ΧΡΗΣΑΙ
phpBible_av:Original
- Luke 18:39 - And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me.
ΚΑΊ ΠΡΟΆΓΩ ἘΠΙΤΙΜΆΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ΣΙΩΠΆΩ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΚΡΆΖΩ ΠΟΛΎΣ ΜᾶΛΛΟΝ ΥἹΌΣ ΔΑΒΊΔ ἘΛΕΈΩ ΜΈ - 1 Thessalonians 4:10 - And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
ΚΑΊ ΓΆΡ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΠᾶΣ ἈΔΕΛΦΌΣ Ὁ ἘΝ ὍΛΟΣ ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ ΔΈ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὙΜᾶΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΜᾶΛΛΟΝ - Romans 14:13 - Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
ΚΡΊΝΩ ΟὖΝ ΚΡΊΝΩ ἈΛΛΉΛΩΝ ΜΗΚΈΤΙ ἈΛΛΆ ΚΡΊΝΩ ΤΟῦΤΟ ΜᾶΛΛΟΝ ΜΉ ΤΊΘΗΜΙ ΠΡΌΣΚΟΜΜΑ Ἤ ΣΚΆΝΔΑΛΟΝ ἈΔΕΛΦΌΣ - Matthew 10:28 - And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
ΚΑΊ ΦΟΒΈΩ ἈΠΌ ΜΉ Ὁ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΣῶΜΑ ΔΈ ΔΎΝΑΜΑΙ ΜΉ ΔΎΝΑΜΑΙ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΨΥΧΉ ΔΈ ΜᾶΛΛΟΝ ΦΟΒΈΩ Ὁ ΔΎΝΑΜΑΙ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΚΑΊ ΨΥΧΉ ΚΑΊ ΣῶΜΑ ἘΝ ΓΈΕΝΝΑ - Matthew 27:24 - When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
ΔΈ ΠΙΛᾶΤΟΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ὨΦΕΛΈΩ ΟὐΔΕΊΣ ἈΛΛΆ ΜᾶΛΛΟΝ ΘΌΡΥΒΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΛΑΜΒΆΝΩ ὝΔΩΡ ἈΠΟΝΊΠΤΩ ΧΕΊΡ ἈΠΈΝΑΝΤΙ ὌΧΛΟΣ ΛΈΓΩ ΕἸΜΊ ἌΘΩΟΣ ἈΠΌ ΑἿΜΑ ΤΟΎΤΟΥ ΔΊΚΑΙΟΣ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ὙΜΕῖΣ