Search:
νοῦσ -> ΝΟῦΣ
νοῦσ
ν ο ῦ σ hex:#957;#959;#8166;#963;
- ΝΟῦΣ G3563 νοῦς - 3563 νοῦς - noûs - nooce - probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή. - Noun Masculine - greek
- G454 ἄνοια - 454 ἄνοια - ἌΝΟΙΑ - - ánoia - an'-oy-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. - Noun Feminine - greek
- G1771 ἔννοια - 1771 ἔννοια - ἜΝΝΟΙΑ - - énnoia - en'-noy-ah - from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. - Noun Feminine - greek
- G1271 διάνοια - 1271 διάνοια - ΔΙΆΝΟΙΑ - - diánoia - dee-an'-oy-ah - from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding. - Noun Feminine - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G1963 ἐπίνοια - 1963 ἐπίνοια - ἘΠΊΝΟΙΑ - - epínoia - ep-in'-oy-ah - from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought. - Noun Feminine - greek
- G1987 ἐπίσταμαι - 1987 ἐπίσταμαι - ἘΠΊΣΤΑΜΑΙ - - epístamai - ep-is'-tam-ahee - apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand. - Verb - greek
- G2132 εὐνοέω - 2132 εὐνοέω - ΕὐΝΟΈΩ - - eunoéō - yoo-no-eh'-o - from a compound of εὖ and νοῦς; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree. - Verb - greek
- G3539 νοιέω - 3539 νοιέω - ΝΟΙΈΩ - - noiéō - noy-eh'-o - from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3559 νουθεσία - 3559 νουθεσία - ΝΟΥΘΕΣΊΑ - - nouthesía - noo-thes-ee'-ah - from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition. - Noun Feminine - greek
- G5368 φιλέω - 5368 φιλέω - ΦΙΛΈΩ - - philéō - fil-eh'-o - from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- νοῦς
- ΝΟῦΣ - G3563 3563 - mind, understanding - {"def":{"short":"the intellect, i.e., mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning","long":["the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining",["the intellectual faculty, the understanding","reason in the narrower sense, as the capacity for spiritual truth, the higher powers of the soul, the faculty of perceiving divine things, of recognising goodness and of hating evil","the power of considering and judging soberly, calmly and impartially"],"a particular mode of thinking and judging, i.e., thoughts, feelings, purposes, desires"]},"deriv":"probably from the base of G1097","pronun":{"ipa":"nus","ipa_mod":"nus","sbl":"nous","dic":"noos","dic_mod":"noos"},"see":["G1097","G5590"],"comment":"Compare G5590."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- νοῦς
- ΝΟῦΣ - G3563 3563 - probably from the base of (1097) - nous - nooce - Noun Masculine - probably from the base of «1097»; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare «5590». -
- the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining
- the intellectual faculty, the understanding
- reason in the narrower sense, as the capacity for spiritual truth, the higher powers of the soul, the faculty of perceiving divine things, of recognising goodness and of hating evil
- the power of considering and judging soberly, calmly and impartially
- a particular mode of thinking and judging, i.e thoughts, feelings, purposes, desires
- mind, understanding - mind, understanding - {"def":{"short":"the intellect, i.e., mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning","long":["the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining",["the intellectual faculty, the understanding","reason in the narrower sense, as the capacity for spiritual truth, the higher powers of the soul, the faculty of perceiving divine things, of recognising goodness and of hating evil","the power of considering and judging soberly, calmly and impartially"],"a particular mode of thinking and judging, i.e., thoughts, feelings, purposes, desires"]},"deriv":"probably from the base of G1097","pronun":{"ipa":"nus","ipa_mod":"nus","sbl":"nous","dic":"noos","dic_mod":"noos"},"see":["G1097","G5590"],"comment":"Compare G5590."}
- Acts 44 17:30 - And the times of this ignorance God winked at ; but now commandeth all men every where to repent :
ΤΟΥς ΜΕΝ ΟΥΝ ΧΡΟΝΟΥς ΤΗς ΑΓΝΟΙΑς ΥΠΕΡΙΔΩΝ Ο ΨΕΟς ΤΑ ΝΥΝ ΑΠΑΓΓΕΛΛΕΙ ΤΟΙς ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΠΑΝΤΑς ΠΑΝΤΑΧΟΥ ΜΕΤΑΝΟΕΙΝ
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
χρόνος
years old, season, sp...
Years old, season, spa.. | ἄγνοια
ignorance
Ignorance |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὑπερείδω
wink at
Wink at |
[5660] | τανῦν
but) now
(but) now |
παραγγέλλω
give in) charge, (give...
(give in) charge, (give.. | [5719] |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
πανταχοῦ
in all places, everywhere
In all places, everywhere | μετανοέω
repent
Repent |
[5721] | |
- Matthew 40 15:32 - Then Jesus called his disciples unto him, and said , I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat : and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
Ο ΔΕ ΙΗΣΟΥς ΠΡΟΣΚΑΛΕΣΑΜΕΝΟς ΤΟΥς ΜΑΨΗΤΑς ΑΥΤΟΥ ΕΙΠΕΝ ΣΠΛΑΓΧΝΙΖΟΜΑΙ ΕΠΙ ΤΟΝ ΟΧΛΟΝ ΟΤΙ ΗΔΗ ΗΜΕΡΑΙ ΤΡΕΙς ΠΡΟΣΜΕΝΟΥΣΙΝ ΜΟΙ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΧΟΥΣΙΝ ΤΙ ΦΑΓΩΣΙΝ ΚΑΙ ΑΠΟΛΥΣΑΙ ΑΥΤΟΥς ΝΗΣΤΕΙς ΟΥ ΨΕΛΩ ΜΗΠΟΤΕ ΕΚΛΥΨΩΣΙΝ ΕΝ ΤΗ ΟΔΩ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
προσκαλέομαι
call (for, to, unto
Call (for, to, unto) | [5666] |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | μαθητής
disciple
Disciple |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
σπλαγχνίζομαι
have (be moved with) c...
Have (be moved with) co.. | [5736] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | προσμένω
abide still, be with, ...
Abide still, be with, c.. |
[5719] | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ἤδη
already, (even) now (a...
Already, (even) now (al.. | τρεῖς
three
Three |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5719] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
φάγω
eat, meat
Eat, meat | [5632] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5719] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀπολύω
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, .. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀπολύω
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, .. |
[5658] | νῆστις
fasting
Fasting |
μήποτε
if peradventure, lest ...
If peradventure, lest (.. | ἐκλύω
faint
Faint |
[5686] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὁδός
journey, (high-)way
Journey, (high-)way | |
- Acts 44 4:6 - And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
ΚΑΙ ΑΝΝΑς Ο ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΚΑΙ ΚΑΙΑΦΑς ΚΑΙ ΙΩΑΝΝΗς ΚΑΙ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟς ΚΑΙ ΟΣΟΙ ΗΣΑΝ ΕΚ ΓΕΝΟΥς ΑΡΧΙΕΡΑΤΙΚΟΥ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἄννας
Annas
Annas |
ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Καϊάφας
Caiaphas
Caiaphas | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἰωάννης
John
John | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἀλέξανδρος
Alexander
Alexander | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
γένος
born, country(-man), d...
Born, country(-man), di.. | ἀρχιερατικός
of the high-priest
Of the high-priest |
συνάγω
accompany, assemble (...
Accompany, assemble (s.. | [5683] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
|
- Acts 44 20:23 - Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
ΠΛΗΝ ΟΤΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟ ΑΓΙΟΝ ΚΑΤΑ ΠΟΛΙΝ ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΕΤΑΙ ΜΟΙ ΛΕΓΟΝ ΟΤΙ ΔΕΣΜΑ ΚΑΙ ΨΛΙΘΕΙς ΜΕ ΜΕΝΟΥΣΙΝ
πλήν
but (rather), except, ...
But (rather), except, n.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
διαμαρτύρομαι
charge, testify (unto)...
Charge, testify (unto),.. | [5736] |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | πόλις
city
City |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | δεσμόν
band, bond, chain, string
Band, bond, chain, string |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θλῖψις
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui.. |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | [5719] |
μέ
I, me, my
I, me, my | |
- Acts 44 17:26 - And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed , and the bounds of their habitation ;
ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΤΕ ΕΞ ΕΝΟς ΠΑΝ ΕΨΝΟς ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΚΑΤΟΙΚΕΙΝ ΕΠΙ ΠΑΝΤΟς ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗς ΓΗς ΟΡΙΣΑς ΠΡΟΣΤΕΤΑΓΜΕΝΟΥς ΚΑΙΡΟΥς ΚΑΙ ΤΑς ΟΡΟΨΕΣΙΑς ΤΗς ΚΑΤΟΙΚΙΑς ΑΥΤΩΝ
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5656] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | αἷμα
blood
Blood |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | κατοικέω
dwell(-er), inhabitant...
Dwell(-er), inhabitant(.. |
[5721] | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | ὁρίζω
declare, determine, li...
Declare, determine, lim.. |
[5660] | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
προτάσσω
before appoint
Before appoint | [5772] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὁροθεσία
bound
Bound |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κατοικία
habitation
Habitation |
|
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 1:10 - Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
ΔΈ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὙΜᾶΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΔΙΆ ὌΝΟΜΑ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἽΝΑ ΛΈΓΩ ΠᾶΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ Ὦ ΜΉ ΣΧΊΣΜΑ ἘΝ ὙΜῖΝ ΔΈ Ὦ ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΝΟῦΣ ΚΑΊ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΓΝΏΜΗ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ἀδελφός
brother
Brother |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
σχίσμα
division, rent, schism
Division, rent, schism | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. | καταρτίζω
fit, frame, mend, (mak...
Fit, frame, mend, (make.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
γνώμη
advice, + agree, judgm...
Advice, agree, judgmen.. | |
- Titus 1:15 - Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
ΚΑΘΑΡΌΣ ΠᾶΣ ΚΑΘΑΡΌΣ ΜΈΝ ΔΈ ΜΙΑΊΝΩ ΚΑΊ ἌΠΙΣΤΟΣ ΟὐΔΕΊΣ ΚΑΘΑΡΌΣ ἈΛΛΆ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΝΟῦΣ ΚΑΊ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΜΙΑΊΝΩ |
| |
καθαρός
clean, clear, pure
Clean, clear, pure | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
καθαρός
clean, clear, pure
Clean, clear, pure | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | μιαίνω
defile
Defile |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄπιστος
that believeth not, fa...
That believeth not, fai.. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | καθαρός
clean, clear, pure
Clean, clear, pure |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συνείδησις
conscience
Conscience |
μιαίνω
defile
Defile | |
- Philippians 4:7 - And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ΘΕΌΣ Ὁ ὙΠΕΡΈΧΩ ΠᾶΣ ΝΟῦΣ ΦΡΟΥΡΈΩ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊ ΝΌΗΜΑ ὙΜῶΝ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ὑπερέχω
better, excellency, hi...
Better, excellency, hig.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding | φρουρέω
keep (with a garrison
Keep (with a garrison) |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νόημα
device, mind, thought
Device, mind, thought |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Χριστός
Christ
Christ | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
|
- Revelation 17:9 - And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
ὯΔΕ ΝΟῦΣ Ὁ ἜΧΩ ΣΟΦΊΑ ἙΠΤΆ ΚΕΦΑΛΉ ΕἸΣΊ ἙΠΤΆ ὌΡΟΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΓΥΝΉ ΚΆΘΗΜΑΙ ὍΠΟΥ |
| |
ὧδε
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this.. | νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
σοφία
wisdom
Wisdom | ἑπτά
seven
Seven |
κεφαλή
head
Head | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
ἑπτά
seven
Seven | ὄρος
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain) |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) |
ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. | |
- Romans 12:2 - And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
ΚΑΊ ΣΥΣΧΗΜΑΤΊΖΩ ΜΉ ΣΥΣΧΗΜΑΤΊΖΩ ΤΟΎΤῼ ΑἸΏΝ ἈΛΛΆ ΜΕΤΑΜΟΡΦΌΩ ἈΝΑΚΑΊΝΩΣΙΣ ὙΜῶΝ ΝΟῦΣ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ΤΊΣ ἈΓΑΘΌΣ ΚΑΊ ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ ΚΑΊ ΤΈΛΕΙΟΣ ΘΈΛΗΜΑ ΘΕΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συσχηματίζω
conform to, fashion se...
Conform to, fashion sel.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | συσχηματίζω
conform to, fashion se...
Conform to, fashion sel.. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | μεταμορφόω
change, transfigure, t...
Change, transfigure, tr.. |
ἀνακαίνωσις
renewing
Renewing | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | δοκιμάζω
allow, discern, examin...
Allow, discern, examine.. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὐάρεστος
acceptable(-ted), well...
Acceptable(-ted), wellp.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τέλειος
of full age, man, perfect
Of full age, man, perfect |
θέλημα
desire, pleasure, will
Desire, pleasure, will | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
Search Google:
νοῦσ