Search:
οὐρά -> ΟὐΡΆ
οὐρά
ο ὐ ρ ά hex:#959;#8016;#961;#940;
- ΟὐΡΑΝΌΘΕΝ G3771 οὐρανόθεν - 3771 οὐρανόθεν - ouranóthen - oo-ran-oth'-en - from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky:--from heaven. - Adverb - greek
- ΟὐΡΑΝΌΣ G3772 οὐρανός - 3772 οὐρανός - ouranós - oo-ran-os' - perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. - Noun Masculine - greek
- G2032 ἐπουράνιος - 2032 ἐπουράνιος - ἘΠΟΥΡΆΝΙΟΣ - - epouránios - ep-oo-ran'-ee-os - from ἐπί and οὐρανός; above the sky:--celestial, (in) heaven(-ly), high. - Adjective - greek
- G3321 μεσουράνημα - 3321 μεσουράνημα - ΜΕΣΟΥΡΆΝΗΜΑ - - mesouránēma - mes-oo-ran'-ay-mah - from a presumed compound of μέσος and οὐρανός; mid-sky:--midst of heaven. - Noun Neuter - greek
- G3770 οὐράνιος - 3770 οὐράνιος - ΟὐΡΆΝΙΟΣ - - ouránios - oo-ran'-ee-os - from οὐρανός; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky:--heavenly. - Adjective - greek
- G3771 οὐρανόθεν - 3771 οὐρανόθεν - ΟὐΡΑΝΌΘΕΝ - - ouranóthen - oo-ran-oth'-en - from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky:--from heaven. - Adverb - greek
- G4257 προακούω - 4257 προακούω - ΠΡΟΑΚΟΎΩ - - proakoúō - pro-ak-oo'-o - from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate:--hear before. ΠΡΟΑΚΟΎΩ ΟῦΡΑΝΟΐΣ ΟΥΡΑΝΟΙΣ - Verb - greek
lexicon_greek base word
- οὐρά
- ΟὐΡΆ - G3769 3769 - tail - {"def":{"short":"a tail","long":["a tail"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"uˈrɑ","ipa_mod":"uˈrɑ","sbl":"oura","dic":"oo-RA","dic_mod":"oo-RA"}}
- οὐράνιος
- ΟὐΡΆΝΙΟΣ - G3770 3770 - heavenly - {"def":{"short":"celestial, i.e., belonging to or coming from the sky","long":["heavenly",["dwelling in heaven","coming from heaven"]]},"deriv":"from G3772","pronun":{"ipa":"uˈrɑ.ni.os","ipa_mod":"uˈrɑ.ni.ows","sbl":"ouranios","dic":"oo-RA-nee-ose","dic_mod":"oo-RA-nee-ose"},"see":["G3772"]}
- οὐρανόθεν
- ΟὐΡΑΝΌΘΕΝ - G3771 3771 - from heaven - {"def":{"short":"from the sky","long":["from heaven"]},"deriv":"from G3772 and the enclitic of source","pronun":{"ipa":"u.rɑˈno.θɛn","ipa_mod":"u.rɑˈnow.θe̞n","sbl":"ouranothen","dic":"oo-ra-NOH-then","dic_mod":"oo-ra-NOH-thane"},"see":["G3772"]}
- οὐρανός
- ΟὐΡΑΝΌΣ - G3772 3772 - air, heaven(-ly), sky - {"def":{"short":"the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)","long":["the vaulted expanse of the sky with all things visible in it",["the universe, the world","the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced","the sidereal or starry heavens"],"the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings"]},"deriv":"perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation)","pronun":{"ipa":"u.rɑˈnos","ipa_mod":"u.rɑˈnows","sbl":"ouranos","dic":"oo-ra-NOSE","dic_mod":"oo-ra-NOSE"},"see":["G3735"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὐρά
- ΟὐΡΆ - G3769 3769 - apparently a root word - oura - oo-rah' - Noun Feminine - apparently a primary word; a tail:--tail. -
- a tail
- tail - tail - {"def":{"short":"a tail","long":["a tail"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"uˈrɑ","ipa_mod":"uˈrɑ","sbl":"oura","dic":"oo-RA","dic_mod":"oo-RA"}} - οὐράνιος
- ΟὐΡΆΝΙΟΣ - G3770 3770 - from (3772) - ouranios - oo-ran'-ee-os - Adjective - from «3772»; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky:--heavenly. -
- heavenly
- dwelling in heaven
- coming from heaven
- heavenly - heavenly - {"def":{"short":"celestial, i.e., belonging to or coming from the sky","long":["heavenly",["dwelling in heaven","coming from heaven"]]},"deriv":"from G3772","pronun":{"ipa":"uˈrɑ.ni.os","ipa_mod":"uˈrɑ.ni.ows","sbl":"ouranios","dic":"oo-RA-nee-ose","dic_mod":"oo-RA-nee-ose"},"see":["G3772"]} - οὐρανόθεν
- ΟὐΡΑΝΌΘΕΝ - G3771 3771 - from (3772) and the enclitic of source - ouranothen - oo-ran-oth'-en - Adverb - from «3772» and the enclitic of source; from the sky:--from heaven. -
- from heaven
- from heaven - from heaven - {"def":{"short":"from the sky","long":["from heaven"]},"deriv":"from G3772 and the enclitic of source","pronun":{"ipa":"u.rɑˈno.θɛn","ipa_mod":"u.rɑˈnow.θe̞n","sbl":"ouranothen","dic":"oo-ra-NOH-then","dic_mod":"oo-ra-NOH-thane"},"see":["G3772"]} - οὐρανός
- ΟὐΡΑΝΌΣ - G3772 3772 - perhaps from the same as (3735) (through the idea of elevation); the sky - ouranos - oo-ran-os' - Noun Masculine - perhaps from the same as «3735» (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. -
- the vaulted expanse of the sky with all things visible in it
- the universe, the world
- the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced
- the sidereal or starry heavens
- the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
- air, heaven(-ly), sky - air, heaven(-ly), sky - {"def":{"short":"the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)","long":["the vaulted expanse of the sky with all things visible in it",["the universe, the world","the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced","the sidereal or starry heavens"],"the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings"]},"deriv":"perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation)","pronun":{"ipa":"u.rɑˈnos","ipa_mod":"u.rɑˈnows","sbl":"ouranos","dic":"oo-ra-NOSE","dic_mod":"oo-ra-NOSE"},"see":["G3735"]}
- Matthew 40 13:11 - He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given .
Ο ΔΕ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΕΙΠΕΝ ΟΤΙ ΥΜΙΝ ΔΕΔΟΤΑΙ ΓΝΩΝΑΙ ΤΑ ΜΥΣΤΗΡΙΑ ΤΗς ΒΑΣΙΛΕΙΑς ΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ ΕΚΕΙΝΟΙς ΔΕ ΟΥ ΔΕΔΟΤΑΙ
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | [5679] |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5769] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | [5629] |
μυστήριον
mystery
Mystery | βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5769] |
|
- Matthew 40 10:32 - Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
ΠΑς ΟΥΝ ΟΣΤΙς ΟΜΟΛΟΓΗΣΕΙ ΕΝ ΕΜΟΙ ΕΜΠΡΟΣΨΕΝ ΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΟΜΟΛΟΓΗΣΩ ΚΑΓΩ ΕΝ ΑΥΤΩ ΕΜΠΡΟΣΨΕΝ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΜΟΥ ΤΟΥ ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ὁμολογέω
con- (pro-)fess, confe...
Con- (pro-)fess, confes.. |
[5692] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἔμπροσθεν
against, at, before, (...
Against, at, before, (i.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὁμολογέω
con- (pro-)fess, confe...
Con- (pro-)fess, confes.. |
[5692] | κἀγώ
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so.. |
ἔμπροσθεν
against, at, before, (...
Against, at, before, (i.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
|
- Matthew 40 5:45 - That ye may be the children of your Father which is in heaven : for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
ΟΠΩς ΓΕΝΗΣΨΕ ΥΙΟΙ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΥΜΩΝ ΤΟΥ ΕΝ ΟΥΡΑΝΟΙς ΟΤΙ ΤΟΝ ΗΛΙΟΝ ΑΥΤΟΥ ΑΝΑΤΕΛΛΕΙ ΕΠΙ ΠΟΝΗΡΟΥς ΚΑΙ ΑΓΑΨΟΥς ΚΑΙ ΒΡΕΧΕΙ ΕΠΙ ΔΙΚΑΙΟΥς ΚΑΙ ΑΔΙΚΟΥς
ὅπως
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5638] | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἀνατέλλω
a-, make to) rise, at ...
(a-, make to) rise, at .. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | ἥλιος
east, sun
East, sun |
ἀνατέλλω
a-, make to) rise, at ...
(a-, make to) rise, at .. | [5719] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βρέχω
send) rain, wash
(send) rain, wash |
[5719] | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἄδικος
unjust, unrighteous
Unjust, unrighteous | |
- Matthew 40 7:21 - Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven ; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
ΟΥ ΠΑς Ο ΛΕΓΩΝ ΜΟΙ ΚΥΡΙΕ ΚΥΡΙΕ ΕΙΣΕΛΕΥΣΕΤΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ ΑΛΛ Ο ΠΟΙΩΝ ΤΟ ΨΕΛΗΜΑ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΜΟΥ ΤΟΥ ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
[5695] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5723] | θέλημα
desire, pleasure, will
Desire, pleasure, will |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | πατήρ
father, parent
Father, parent |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
|
- Matthew 40 6:14 - For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you :
ΕΑΝ ΓΑΡ ΑΦΗΤΕ ΤΟΙς ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΤΑ ΠΑΡΑΠΤΩΜΑΤΑ ΑΥΤΩΝ ΑΦΗΣΕΙ ΚΑΙ ΥΜΙΝ Ο ΠΑΤΗΡ ΥΜΩΝ Ο ΟΥΡΑΝΙΟς
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | [5632] |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παράπτωμα
fall, fault, offence, ...
Fall, fault, offence, s.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
οὐράνιος
heavenly
Heavenly | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
[5692] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
|
phpBible_av:Original
- Luke 9:58 - And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΛΏΠΗΞ ἜΧΩ ΦΩΛΕΌΣ ΚΑΊ ΠΕΤΕΙΝΌΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΤΑΣΚΉΝΩΣΙΣ ΔΈ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΧΩ Οὐ ΠΟῦ ΚΛΊΝΩ ΚΕΦΑΛΉ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀλώπηξ
fox
Fox | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
φωλεός
hole
Hole | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πετεινόν
bird, fowl
Bird, fowl | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
κατασκήνωσις
nest
Nest | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ποῦ
where, whither
Where, whither | κλίνω
bow (down), be far spe...
Bow (down), be far spen.. |
κεφαλή
head
Head | |
- Revelation 19:11 - And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΟὐΡΑΝΌΣ ἈΝΟΊΓΩ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΛΕΥΚΌΣ ἽΠΠΟΣ ΚΑΊ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΛΈΩ ΠΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ἈΛΗΘΙΝΌΣ ΚΑΊ ἘΝ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΚΡΊΝΩ ΚΑΊ ΠΟΛΕΜΈΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | ἀνοίγω
open
Open |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
λευκός
white
White | ἵππος
horse
Horse |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. | πιστός
believe(-ing, -r), fai...
Believe(-ing, -r), fait.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀληθινός
true
True |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πολεμέω
fight, (make) war
Fight, (make) war |
|
- Acts 11:9 - But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.
ΔΈ ΦΩΝΉ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΜΟΊ ΔΕΎΤΕΡΟΣ ἘΚ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ ὍΣ ΘΕΌΣ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ΚΟΙΝΌΩ ΜΉ ΣΎ ΚΟΙΝΌΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
δεύτερος
afterward, again, seco...
Afterward, again, secon.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καθαρίζω
make) clean(-se), purg...
(make) clean(-se), purg.. | κοινόω
call common, defile, p...
Call common, defile, po.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | σύ
thou
Thou |
κοινόω
call common, defile, p...
Call common, defile, po.. | |
- Revelation 10:8 - And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
ΚΑΊ ΦΩΝΉ ὍΣ ἈΚΟΎΩ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ ΛΑΛΈΩ ΜΕΤΆ ἘΜΟῦ ΠΆΛΙΝ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ὙΠΆΓΩ ΛΑΜΒΆΝΩ ΒΙΒΛΙΑΡΊΔΙΟΝ Ὁ ἈΝΟΊΓΩ ἘΝ ΧΕΊΡ ἌΓΓΕΛΟΣ Ὁ ἽΣΤΗΜΙ ἘΠΊ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ἘΠΊ Γῆ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ἐμοῦ
me, mine, my
Me, mine, my | πάλιν
again
Again |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
βιβλιαρίδιον
little book
Little book | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἀνοίγω
open
Open | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
χείρ
hand
Hand | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | θάλασσα
sea
Sea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | |
- Hebrews 4:14 - Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
ἜΧΩ ΟὖΝ ἜΧΩ ΜΈΓΑΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ΟὐΡΑΝΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ΚΡΑΤΈΩ ὉΜΟΛΟΓΊΑ |
| |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. |
ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. | διέρχομαι
come, depart, go (abou...
Come, depart, go (about.. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. | ὁμολογία
con- (pro-)fession, pr...
Con- (pro-)fession, pro.. |
|
Search Google:
οὐρά