Search:οὖν -> ΟὖΝ
οὖν
ο ὖ ν hex:#959;#8022;#957;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G686 ἄρα - 686 ἄρα - ἌΡΑ - - ára - ar'-ah - probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα. - - greek
- G3304 μενοῦνγε - 3304 μενοῦνγε - ΜΕΝΟῦΝΓΕ - - menoûnge - men-oon'-geh - from μέν and οὖν and γέ; so then at least:--nay but, yea doubtless (rather, verily). - - greek
- G3766 οὐκοῦν - 3766 οὐκοῦν - ΟὐΚΟῦΝ - - oukoûn - ook-oon' - from οὐ and οὖν; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so:--then. - Adverb - greek
- G5104 τοί - 5104 τοί - ΤΟΊ - - toí - toy - probably for the dative case of ὁ; an enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth:--(used only with other particles in the comparative, as καίτοιγε, μέντοι, τοιγαροῦν, τοίνυν, etc.) - - greek
- G5105 τοιγαροῦν - 5105 τοιγαροῦν - ΤΟΙΓΑΡΟῦΝ - - toigaroûn - toy-gar-oon' - from τοί and γάρ and οὖν; truly for then, i.e. consequently:--there-(where-)fore. - - greek
lexicon_greek base word
- οὖν - ΟὖΝ - G3767 3767 - and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore - {"def":{"short":"(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly","long":["then, therefore, accordingly, consequently, these things being so"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"un","ipa_mod":"un","sbl":"oun","dic":"oon","dic_mod":"oon"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὖν
- ΟὖΝ - G3767 3767 - apparently a root word - oun - oon -
- then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
KJVBibleSite-master:Original
- Colossians 51 2:6 - As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him :
Ως ΟΥΝ ΠΑΡΕΛΑΒΕΤΕ ΤΟΝ ΧΡΙΣΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΕΝ ΑΥΤΩ ΠΕΡΙΠΑΤΕΙΤΕ - Acts 44 12:20 - And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon : but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend , desired peace ; because their country was nourished by the king's country.
ΗΝ ΔΕ ΨΥΜΟΜΑΧΩΝ ΤΥΡΙΟΙς ΚΑΙ ΣΙΔΩΝΙΟΙς ΟΜΟΨΥΜΑΔΟΝ ΔΕ ΠΑΡΗΣΑΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΠΕΙΣΑΝΤΕς ΒΛΑΣΤΟΝ ΤΟΝ ΕΠΙ ΤΟΥ ΚΟΙΤΩΝΟς ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΩς ΗΤΟΥΝΤΟ ΕΙΡΗΝΗΝ ΔΙΑ ΤΟ ΤΡΕΦΕΣΨΑΙ ΑΥΤΩΝ ΤΗΝ ΧΩΡΑΝ ΑΠΟ ΤΗς ΒΑΣΙΛΙΚΗς - Romans 45 14:1 - Him that is weak in the faith receive ye , but not to doubtful disputations.
ΤΟΝ ΔΕ ΑΣΨΕΝΟΥΝΤΑ ΤΗ ΠΙΣΤΕΙ ΠΡΟΣΛΑΜΒΑΝΕΣΨΕ ΜΗ ΕΙς ΔΙΑΚΡΙΣΕΙς ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΩΝ - 1 Corinthians 46 3:5 - Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed , even as the Lord gave to every man ?
ΤΙ ΟΥΝ ΕΣΤΙΝ ΑΠΟΛΛΩς ΤΙ ΔΕ ΕΣΤΙΝ ΠΑΥΛΟς ΔΙΑΚΟΝΟΙ ΔΙ ΩΝ ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΤΕ ΚΑΙ ΕΚΑΣΤΩ Ως Ο ΚΥΡΙΟς ΕΔΩΚΕΝ - Romans 45 4:5 - But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
ΤΩ ΔΕ ΜΗ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩ ΠΙΣΤΕΥΟΝΤΙ ΔΕ ΕΠΙ ΤΟΝ ΔΙΚΑΙΟΥΝΤΑ ΤΟΝ ΑΣΕΒΗ ΛΟΓΙΖΕΤΑΙ Η ΠΙΣΤΙς ΑΥΤΟΥ ΕΙς ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 14:15 - What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΟὖΝ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΠΝΕῦΜΑ ΔΈ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΝΟῦΣ ΚΑΊ ΨΆΛΛΩ ΠΝΕῦΜΑ ΔΈ ΨΆΛΛΩ ΝΟῦΣ ΚΑΊ - John 18:12 - Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
ΟὖΝ ΣΠΕῖΡΑ ΚΑΊ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΚΑΊ ὙΠΗΡΈΤΗΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΊ ΔΈΩ ΑὐΤΌΣ - Romans 9:16 - So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
ἌΡΑ ΟὖΝ Οὐ ΘΈΛΩ ΟὐΔΈ ΤΡΈΧΩ ἈΛΛΆ ΘΕΌΣ ἘΛΕΈΩ - John 6:5 - When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
ἸΗΣΟῦΣ ΟὖΝ ἘΠΑΊΡΩ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΚΑΊ ΘΕΆΟΜΑΙ ὍΤΙ ΠΟΛΎΣ ὌΧΛΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΠΡΌΣ ΦΊΛΙΠΠΟΣ ΠΌΘΕΝ ἈΓΟΡΆΖΩ ἌΡΤΟΣ ἽΝΑ ΟὟΤΟΣ ΦΆΓΩ - 1 Corinthians 6:4 - If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
ἘΆΝ ΟὖΝ ΜΈΝ ἜΧΩ ΚΡΙΤΉΡΙΟΝ ΒΙΩΤΙΚΌΣ ΚΑΘΊΖΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ ἘΝ ἘΚΚΛΗΣΊΑ