Search:
σεβαστός -> ΣΕΒΑΣΤΌΣ
σεβαστός
σ ε β α σ τ ό ς hex:#963;#949;#946;#945;#963;#964;#972;#962;
lexicon_greek base word
- σεβαστός
- ΣΕΒΑΣΤΌΣ - G4575 4575 - Augustus(-') - {"def":{"short":"venerable (august), i.e., (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial","long":["reverend, venerable","the title of the Roman emperors",["Augustan, i.e., taking its name from the emperor","a title of honor which used to be given certain legions, or cohorts, or battalions, \"for valour\""]]},"deriv":"from G4573","pronun":{"ipa":"sɛ.βɑˈstos","ipa_mod":"se̞.vɑˈstows","sbl":"sebastos","dic":"seh-va-STOSE","dic_mod":"say-va-STOSE"},"see":["G4573"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σεβαστός
- ΣΕΒΑΣΤΌΣ - G4575 4575 - from (4573) - sebastos - seb-as-tos' - Adjective - from «4573»; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial:--Augustus(-'). -
- reverend, venerable
- the title of the Roman emperors
- Augustan, i,e, taking its name from the emperor
- a title of honour which used to be given certain legions, or cohorts, or battalions, "for valour"
- Augustus(-' - Augustus(-') - {"def":{"short":"venerable (august), i.e., (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial","long":["reverend, venerable","the title of the Roman emperors",["Augustan, i.e., taking its name from the emperor","a title of honor which used to be given certain legions, or cohorts, or battalions, \"for valour\""]]},"deriv":"from G4573","pronun":{"ipa":"sɛ.βɑˈstos","ipa_mod":"se̞.vɑˈstows","sbl":"sebastos","dic":"seh-va-STOSE","dic_mod":"say-va-STOSE"},"see":["G4573"]}
phpBible_av:Original
- Acts 25:21 - But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΤΗΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΔΙΆΓΝΩΣΙΣ ΣΕΒΑΣΤΌΣ ΚΕΛΕΎΩ ΑὐΤΌΣ ΤΗΡΈΩ ΟὟ ἝΩΣ ΠΈΜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΌΣ ΚΑῖΣΑΡ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. | τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
διάγνωσις
hearing
Hearing | σεβαστός
Augustus(-'
Augustus(-') |
κελεύω
bid, (at, give) comman...
Bid, (at, give) command.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | οὗ
where(-in), whither(-s...
Where(-in), whither(-so.. |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
Καῖσαρ
Caesar
Caesar | |
- Acts 27:1 - And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.
ΔΈ ὩΣ ΚΡΊΝΩ ἩΜᾶΣ ἈΠΟΠΛΈΩ ΕἸΣ ἸΤΑΛΊΑ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΤΈ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΤῚΣ ἝΤΕΡΟΣ ΔΕΣΜΏΤΗΣ ὌΝΟΜΑ ἸΟΎΛΙΟΣ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ΣΕΒΑΣΤΌΣ ΣΠΕῖΡΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
ἀποπλέω
sail away
Sail away | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Ἰταλία
Italy
Italy | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. | δεσμώτης
prisoner
Prisoner |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | Ἰούλιος
Julius
Julius |
ἑκατοντάρχης
centurion
Centurion | σεβαστός
Augustus(-'
Augustus(-') |
σπεῖρα
band
Band | |
- Acts 25:25 - But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
ΔΈ ἘΓΏ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΆΣΣΩ ΜΗΔΕΊΣ ἌΞΙΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΔΈ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΤΟΎΤΟΥ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΣΕΒΑΣΤΌΣ ΚΡΊΝΩ ΠΈΜΠΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐγώ
I, me
I, me |
καταλαμβάνω
apprehend, attain, com...
Apprehend, attain, come.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πράσσω
commit, deeds, do, exa...
Commit, deeds, do, exac.. | μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. |
ἄξιος
due reward, meet, (un-...
Due reward, meet, (un-).. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. |
ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. | σεβαστός
Augustus(-'
Augustus(-') |
κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. | πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
Search Google:
σεβαστός