Search:
τηρέω -> ΤΗΡΈΩ
τηρέω
τ η ρ έ ω hex:#964;#951;#961;#941;#969;
lexicon_greek base word
- τηρέω
- ΤΗΡΈΩ - G5083 5083 - hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch - {"def":{"short":"to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e., to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)","long":["to attend to carefully, take care of",["to guard","metaphorically to keep, one in the state in which he is","to observe","to reserve: to undergo something"]]},"deriv":"from τερός (a watch; perhaps akin to G2334)","pronun":{"ipa":"teˈrɛ.o","ipa_mod":"te̞ˈre̞.ow","sbl":"tēreō","dic":"tay-REH-oh","dic_mod":"tay-RAY-oh"},"see":["G2334","G2892","G5442"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τηρέω
- ΤΗΡΈΩ - G5083 5083 - from teros (a watch, perhaps akin to (2334)) - tereo - tay-reh'-o - Verb - from teros (a watch; perhaps akin to «2334»); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from «5442», which is properly to prevent escaping; and from «2892», which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. -
- to attend to carefully, take care of
- to guard
- metaph. to keep, one in the state in which he is
- to observe
- to reserve: to undergo something
- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve.. - hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch - {"def":{"short":"to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e., to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)","long":["to attend to carefully, take care of",["to guard","metaphorically to keep, one in the state in which he is","to observe","to reserve: to undergo something"]]},"deriv":"from τερός (a watch; perhaps akin to G2334)","pronun":{"ipa":"teˈrɛ.o","ipa_mod":"te̞ˈre̞.ow","sbl":"tēreō","dic":"tay-REH-oh","dic_mod":"tay-RAY-oh"},"see":["G2334","G2892","G5442"]}
phpBible_av:Original
- 1 John 5:2 - By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ἈΓΑΠΆΩ ΤΈΚΝΟΝ ΘΕΌΣ ὍΤΑΝ ἈΓΑΠΆΩ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΤΗΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝΤΟΛΉ |
| |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept |
|
- Acts 21:25 - As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
ΔΈ ΠΕΡΊ ἜΘΝΟΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ἩΜΕῖΣ ἘΠΙΣΤΈΛΛΩ ΚΡΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ΤΗΡΈΩ ΜΗΔΕΊΣ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΕἸ ΜΉ ΦΥΛΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ΤΈ ΕἸΔΩΛΌΘΥΤΟΝ ΚΑΊ ΑἿΜΑ ΚΑΊ ΠΝΙΚΤΌΣ ΚΑΊ ΠΟΡΝΕΊΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) | ἐπιστέλλω
write (a letter, unto
Write (a letter, unto) |
κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. |
τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) | εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. |
φυλάσσω
beward, keep (self), o...
Beward, keep (self), ob.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | εἰδωλόθυτον
meat, thing that is) o...
(meat, thing that is) o.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αἷμα
blood
Blood |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πνικτός
strangled
Strangled |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πορνεία
fornication
Fornication |
|
- 1 John 2:3 - And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
ΚΑΊ ΤΟΎΤῼ ἘΝ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ΓΙΝΏΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ἘΆΝ ΤΗΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝΤΟΛΉ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept | |
- 1 Peter 1:4 - To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
ΕἸΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑ ἌΦΘΑΡΤΟΣ ΚΑΊ ἈΜΊΑΝΤΟΣ ΚΑΊ ἈΜΆΡΑΝΤΟΣ ΤΗΡΈΩ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ |
| |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | κληρονομία
inheritance
Inheritance |
ἄφθαρτος
not (in-, un-)corrupti...
Not (in-, un-)corruptib.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀμίαντος
undefiled
Undefiled | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀμάραντος
that fadeth not away
That fadeth not away | τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
|
- Ephesians 4:3 - Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
ΣΠΟΥΔΆΖΩ ΤΗΡΈΩ ἙΝΌΤΗΣ ΠΝΕῦΜΑ ἘΝ ΣΎΝΔΕΣΜΟΣ ΕἸΡΉΝΗ |
| |
σπουδάζω
do (give) diligence, b...
Do (give) diligence, be.. | τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. |
ἑνότης
unity
Unity | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | σύνδεσμος
band, bond
Band, bond |
εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. | |
Search Google:
τηρέω