Search:τρίς -> ΤΡΊΣ
τρίς
τ ρ ί ς hex:#964;#961;#943;#962;
strongscsv lemma
- ΤΡΙΣΧΊΛΙΟΙ G5153 τρισχίλιοι - 5153 τρισχίλιοι - trischílioi - tris-khil'-ee-oy - from τρίς and χίλιοι; three times a thousand:--three thousand. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- τρίς - ΤΡΊΣ - G5151 5151 - three times, thrice - {"def":{"short":"three times","long":["thrice"]},"deriv":"adverb from G5140","pronun":{"ipa":"tris","ipa_mod":"tris","sbl":"tris","dic":"trees","dic_mod":"trees"},"see":["G5140"]}
- τρίστεγον - ΤΡΊΣΤΕΓΟΝ - G5152 5152 - third loft - {"def":{"short":"a third roof (story)","long":["having three roofs or stories, the third story"]},"deriv":"neuter of a compound of G5140 and G4721 as noun","pronun":{"ipa":"ˈtris.tɛ.ɣon","ipa_mod":"ˈtris.te̞.ɣown","sbl":"tristegon","dic":"TREES-teh-gone","dic_mod":"TREES-tay-gone"},"see":["G4721","G5140"]}
- τρισχίλιοι - ΤΡΙΣΧΊΛΙΟΙ - G5153 5153 - three thousand - {"def":{"short":"three times a thousand","long":["three thousand"]},"deriv":"from G5151 and G5507","pronun":{"ipa":"trisˈxi.li.y","ipa_mod":"trisˈxi.li.y","sbl":"trischilioi","dic":"trees-HEE-lee-oo","dic_mod":"trees-HEE-lee-oo"},"see":["G5151","G5507"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τρίς
- ΤΡΊΣ - G5151 5151 - from (5140) - tris - trece - Adverb - adverb from «5140»; three times:--three times, thrice. -
- thrice
- τρίστεγον
- ΤΡΊΣΤΕΓΟΝ - G5152 5152 - neuter of a compound of (5140) and (4721) as noun - tristegon - tris'-teg-on - Adjective - neuter of a compound of «5140» and «4721» as noun; a third roof (story):--third loft. -
- having three roofs or stories, the third story
- τρισχίλιοι
- ΤΡΙΣΧΊΛΙΟΙ - G5153 5153 - from (5151) and (5507) - trischilioi - tris-khil'-ee-oy - Adjective - from «5151» and «5507»; three times a thousand:--three thousand. -
- three thousand
KJVBibleSite-master:Original
- Romans 45 11:23 - And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in : for God is able to graff them in again.
ΚΑΚΕΙΝΟΙ ΔΕ ΕΑΝ ΜΗ ΕΠΙΜΕΝΩΣΙΝ ΤΗ ΑΠΙΣΤΙΑ ΕΓΚΕΝΤΡΙΣΨΗΣΟΝΤΑΙ ΔΥΝΑΤΟς ΓΑΡ ΕΣΤΙΝ Ο ΨΕΟς ΠΑΛΙΝ ΕΓΚΕΝΤΡΙΣΑΙ ΑΥΤΟΥς - Matthew 40 26:34 - Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow , thou shalt deny me thrice.
ΕΦΗ ΑΥΤΩ Ο ΙΗΣΟΥς ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΣΟΙ ΟΤΙ ΕΝ ΤΑΥΤΗ ΤΗ ΝΥΚΤΙ ΠΡΙΝ ΑΛΕΚΤΟΡΑ ΦΩΝΗΣΑΙ ΤΡΙς ΑΠΑΡΝΗΣΗ ΜΕ - Matthew 40 27:40 - And saying , Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
ΚΑΙ ΛΕΓΟΝΤΕς Ο ΚΑΤΑΛΥΩΝ ΤΟΝ ΝΑΟΝ ΚΑΙ ΕΝ ΤΡΙΣΙΝ ΗΜΕΡΑΙς ΟΙΚΟΔΟΜΩΝ ΣΩΣΟΝ ΣΕΑΥΤΟΝ ΕΙ ΥΙΟς ΕΙ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΤΑΒΗΨΙ ΑΠΟ ΤΟΥ ΣΤΑΥΡΟΥ - 2 Corinthians 47 12:8 - For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
ΥΠΕΡ ΤΟΥΤΟΥ ΤΡΙς ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΠΑΡΕΚΑΛΕΣΑ ΙΝΑ ΑΠΟΣΤΗ ΑΠ ΕΜΟΥ - John 43 13:38 - Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake ? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow , till thou hast denied me thrice.
ΑΠΟΚΡΙΝΕΤΑΙ ΙΗΣΟΥς ΤΗΝ ΘΥΧΗΝ ΣΟΥ ΥΠΕΡ ΕΜΟΥ ΨΗΣΕΙς ΑΜΗΝ ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΣΟΙ ΟΥ ΜΗ ΑΛΕΚΤΩΡ ΦΩΝΗΣΗ ΕΩς ΟΥ ΑΡΝΗΣΗ ΜΕ ΤΡΙς
phpBible_av:Original
- Luke 4:23 - And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ἘΡΈΩ ΠΆΝΤΩΣ ἘΡΈΩ ΜΟΊ ΤΑΎΤῌ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ἸΑΤΡΌΣ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΣΕΑΥΤΟῦ ὍΣΟΣ ἈΚΟΎΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΚΑΠΕΡΝΑΟΎΜ ΠΟΙΈΩ ΚΑΊ ὯΔΕ ἘΝ ΣΟῦ ΠΑΤΡΊΣ - Matthew 13:54 - And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΡΊΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ὭΣΤΕ ΑὐΤΌΣ ἘΚΠΛΉΣΣΩ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΠΌΘΕΝ ΤΟΎΤῼ ΟὟΤΟΣ ΣΟΦΊΑ ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΙΣ - 2 Corinthians 11:25 - Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
ΤΡΊΣ ῬΑΒΔΊΖΩ ἍΠΑΞ ΛΙΘΆΖΩ ΤΡΊΣ ΝΑΥΑΓΈΩ ΝΥΧΘΉΜΕΡΟΝ ΠΟΙΈΩ ἘΝ ΒΥΘΌΣ - Acts 10:16 - This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
ΔΈ ΤΟῦΤΟ ΓΊΝΟΜΑΙ ΤΡΊΣ ἘΠΊ ΚΑΊ ΣΚΕῦΟΣ ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ ΠΆΛΙΝ ΕἸΣ ΟὐΡΑΝΌΣ - John 4:44 - For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
ΓΆΡ ἸΗΣΟῦΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ὍΤΙ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἜΧΩ Οὐ ΤΙΜΉ ἘΝ ἼΔΙΟΣ ΠΑΤΡΊΣ