Search:χιλίαρχοσ -> ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ
χιλίαρχοσ
χ ι λ ί α ρ χ ο σ hex:#967;#953;#955;#943;#945;#961;#967;#959;#963;
lexicon_greek base word
- χιλίαρχος - ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ - G5506 5506 - (chief, high) captain - {"def":{"short":"the commander of a thousand soldiers (\"chiliarch\"; i.e., colonel","long":["a chiliarch, the commander of a thousand soldiers","the commander of a Roman cohort (a military tribunal)","any military commander"]},"deriv":"from G5507 and G0757","pronun":{"ipa":"xiˈli.ɑr.xos","ipa_mod":"çiˈli.ɑr.xows","sbl":"chiliarchos","dic":"hee-LEE-ar-hose","dic_mod":"hee-LEE-ar-hose"},"see":["G0757","G5507"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- χιλίαρχος
- ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ - G5506 5506 - from (5507) and (757) - chiliarchos - khil-ee'-ar-khos - Noun Masculine - from «5507» and «757»; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel:--(chief, high) captain. -
- a chiliarch, the commander of a thousand soldiers
- the commander of a Roman cohort (a military tribunal)
- any military commander
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 23:22 - So the chief captain then let the young man depart , and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.
Ο ΜΕΝ ΟΥΝ ΧΙΛΙΑΡΧΟς ΑΠΕΛΥΣΕΝ ΤΟΝ ΝΕΑΝΙΣΚΟΝ ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΑς ΜΗΔΕΝΙ ΕΚΛΑΛΗΣΑΙ ΟΤΙ ΤΑΥΤΑ ΕΝΕΦΑΝΙΣΑς ΠΡΟς ΕΜΕ - Acts 44 22:29 - Then straightway they departed from him which should have examined him : and the chief captain also was afraid , after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
ΕΥΨΕΩς ΟΥΝ ΑΠΕΣΤΗΣΑΝ ΑΠ ΑΥΤΟΥ ΟΙ ΜΕΛΛΟΝΤΕς ΑΥΤΟΝ ΑΝΕΤΑΖΕΙΝ ΚΑΙ Ο ΧΙΛΙΑΡΧΟς ΔΕ ΕΦΟΒΗΨΗ ΕΠΙΓΝΟΥς ΟΤΙ ΡΩΜΑΙΟς ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΝ ΗΝ ΔΕΔΕΚΩς - Acts 44 23:10 - And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down , and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
ΠΟΛΛΗς ΔΕ ΓΙΝΟΜΕΝΗς ΣΤΑΣΕΩς ΦΟΒΗΨΕΙς Ο ΧΙΛΙΑΡΧΟς ΜΗ ΔΙΑΣΠΑΣΨΗ Ο ΠΑΥΛΟς ΥΠ ΑΥΤΩΝ ΕΚΕΛΕΥΣΕΝ ΤΟ ΣΤΡΑΤΕΥΜΑ ΚΑΤΑΒΑΝ ΑΡΠΑΣΑΙ ΑΥΤΟΝ ΕΚ ΜΕΣΟΥ ΑΥΤΩΝ ΑΓΕΙΝ ΕΙς ΤΗΝ ΠΑΡΕΜΒΟΛΗΝ - Acts 44 21:33 - Then the chief captain came near , and took him, and commanded him to be bound with two chains ; and demanded who he was , and what he had done .
ΤΟΤΕ ΕΓΓΙΣΑς Ο ΧΙΛΙΑΡΧΟς ΕΠΕΛΑΒΕΤΟ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΕΚΕΛΕΥΣΕΝ ΔΕΨΗΝΑΙ ΑΛΥΣΕΣΙΝ ΔΥΣΙΝ ΚΑΙ ΕΠΥΝΨΑΝΕΤΟ ΤΙς ΕΙΗ ΚΑΙ ΤΙ ΕΣΤΙΝ ΠΕΠΟΙΗΚΩς - Acts 44 23:19 - Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately , and asked him, What is that thou hast to tell me ?
ΕΠΙΛΑΒΟΜΕΝΟς ΔΕ ΤΗς ΧΕΙΡΟς ΑΥΤΟΥ Ο ΧΙΛΙΑΡΧΟς ΚΑΙ ΑΝΑΧΩΡΗΣΑς ΚΑΤ ΙΔΙΑΝ ΕΠΥΝΨΑΝΕΤΟ ΤΙ ΕΣΤΙΝ Ο ΕΧΕΙς ΑΠΑΓΓΕΙΛΑΙ ΜΟΙ
phpBible_av:Original
- Acts 22:28 - And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
ΤΈ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΠΟΛΎΣ ΚΕΦΆΛΑΙΟΝ ΚΤΆΟΜΑΙ ἘΓΏ ΤΑΎΤῌ ΠΟΛΙΤΕΊΑ ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ΦΗΜΊ ΔΈ ΚΑΊ ἘΓΏ ΓΕΝΝΆΩ - Acts 22:27 - Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
ΔΈ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΜΟΊ ΕἸ ΕἾ ΣΎ ῬΩΜΑῖΟΣ ΔΈ ΦΗΜΊ ΝΑΊ - Acts 22:26 - When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
ΔΈ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ἈΚΟΎΩ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΛΈΓΩ ὉΡΆΩ ΤΊΣ ΜΈΛΛΩ ΠΟΙΈΩ ΓΆΡ ΟὟΤΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΣΤΊ ῬΩΜΑῖΟΣ - Acts 22:24 - The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΚΕΛΕΎΩ ΑὐΤΌΣ ἌΓΩ ΕἸΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΉ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΝΕΤΆΖΩ ΜΆΣΤΙΞ ἽΝΑ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ΑἸΤΊΑ ΔΙΆ ὍΣ ἘΠΙΦΩΝΈΩ ΟὝΤΩ ἘΠΙΦΩΝΈΩ ΑὐΤΌΣ - Acts 21:37 - And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
ΤΈ ΠΑῦΛΟΣ ΜΈΛΛΩ ΕἸΣΆΓΩ ΕἸΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΉ ΛΈΓΩ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ἜΞΕΣΤΙ ΕἸ ΜΟΊ ἜΠΩ ΤῚΣ ΠΡΌΣ ΣΈ ΔΈ Ὁ ΦΗΜΊ ΓΙΝΏΣΚΩ ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ