Search:
את־המדבר -> את־המדבר
את־המדבר
א ת ־ ה מ ד ב ר hex:#1488;#1514;#1470;#1492;#1502;#1491;#1489;#1512;
- Deuteronomy 5 2:7 - For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand : he knoweth thy walking through this great wilderness : these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.
כי יהוה אלהיך ברכך בכל מעשׂה ידך ידע לכתך את־המדבר הגדל הזה זה ארבעים שׁנה יהוה אלהיך עמך לא חסרת דבר
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. |
בָּרַךְ
"to bless/bless/kneel"
× abundantly, × altoget.. | [8765] |
מַעֲשֶׂה
Act, art, bakemeat, bu.. | יָד
( be) able, × about, a.. |
יָדַע
Acknowledge, acquaintan.. | [8804] |
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8800] |
גָּדוֹל
great/haughty
Aloud, elder(-est), e.. | מִדְבָּר
Desert, south, speech, .. |
אַרְבָּעִים
Forty | שָׁנֶה
Whole age, × long, ol.. |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. |
חָסֵר
Be abated, bereave, dec.. | [8804] |
דָּבָר
Act, advice, affair, an.. | |
- 2 Samuel 10 15:23 - And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over : the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over , toward the way of the wilderness.
וכל־הארץ בוכים קול גדול וכל־העם עברים והמלך עבר בנחל קדרון וכל־העם עברים על־פני־דרך את־המדבר
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | בָּכָה
× at all, bewail, compl.. |
[8802] | גָּדוֹל
great/haughty
Aloud, elder(-est), e.. |
קוֹל
Aloud, bleating, crack.. | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
עָבַר
Alienate, alter, × at a.. | [8802] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | עָבַר
Alienate, alter, × at a.. |
[8802] | נַחַל
Brook, flood, river, st.. |
קִדְרוֹן
Kidron | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
עָבַר
Alienate, alter, × at a.. | [8802] |
פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. | דֶּרֶךְ
Along, away, because of.. |
מִדְבָּר
Desert, south, speech, .. | |
Search Google:
את־המדבר