Search:בְּהַל -> בְּהַל
בְּהַל
ב ּ ְ ה ַ ל hex:#1489;#1468;#1456;#1492;#1463;#1500;
strongscsv lemma
strongscsv:description
lexicon_hebrew base word
- בְּהַל - בְּהַל - H927 927 - in haste, trouble - {"def":{"short":"to terrify, hasten","long":["(Pual) to frighten, alarm, dismay","(Ithpa'al) to hurry, hasten","(Ithpa'al) alarmed (part.)"]},"deriv":"corresponding to H0926","pronun":{"ipa":"bɛ̆ˈhɑl","ipa_mod":"bɛ̆ˈhɑl","sbl":"bĕhal","dic":"beh-HAHL","dic_mod":"beh-HAHL"},"aramaic":1}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- בְּהַל
- בְּהַל - H927 927 - corresponding to (0926) - bhal - be-hal' - Verb - (Aramaic) corresponding to «0926»; to terrify, hasten:--in haste, trouble. -
- (Pual) to frighten, alarm, dismay
- (Ithpa'al) to hurry, hasten
- (Ithpa'al) alarmed (part.)
phpBible_av:Original
- Daniel 5:9 - Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
אֱדַיִן מֶלֶךְ בֵּלְשַׁאצַּר שַׂגִּיא בְּהַל זִיו שְׁנָא עַל רַבְרְבָן שְׁבַשׁ - Daniel 4:19 - Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
אֱדַיִן דָּנִיֵּאל שֻׁם בֵּלְטְשַׁאצַּר שְׁמַם חַד שָׁעָה רַעְיוֹן בְּהַל מֶלֶךְ עֲנָה אֲמַר בֵּלְטְשַׁאצַּר אַל חֵלֶם פְּשַׁר בְּהַל בֵּלְטְשַׁאצַּר עֲנָה אֲמַר מָרֵא חֵלֶם שְׂנֵא פְּשַׁר עָר - Daniel 5:10 - Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
מַלְכָּא קְבֵל מִלָּה מֶלֶךְ רַבְרְבָן עֲלַל מִשְׁתֶּה בַּיִת מַלְכָּא עֲנָה אֲמַר מֶלֶךְ חֲיָא עָלַם אַל רַעְיוֹן בְּהַל זִיו שְׁנָא - Daniel 7:28 - Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
כָּה עַד סוֹף מִלָּה אֲנָא דָּנִיֵּאל רַעְיוֹן שַׂגִּיא בְּהַל זִיו שְׁנָא עַל נְטַר מִלָּה לֵב - Daniel 4:5 - I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
חֲזָא חֵלֶם דְּחַל הַרְהֹר עַל מִשְׁכַּב חֵזֵו רֵאשׁ בְּהַל חֲזָא Behold, have (a dream),.. חֵלֶם Dream דְּחַל Make afraid, dreadful, .. הַרְהֹר Thought עַל About, against, concern.. מִשְׁכַּב Bed חֵזֵו Look, vision רֵאשׁ Chief, head, sum בְּהַל In haste, trouble