Search:
ולעם -> ולעם
ולעם
ו ל ע ם hex:#1493;#1500;#1506;#1501;
- 2 Samuel 10 17:29 - And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat : for they said , The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
ודבשׁ וחמאה וצאן ושׁפות בקר הגישׁו לדוד ולעם אשׁר־אתו לאכול כי אמרו העם רעב ועיף וצמא במדבר
דְּבַשׁ
Honey(-comb) | חֶמְאָה
Butter |
צֹאן
(small) cattle, flock, .. | שָׁפָה
Cheese |
בָּקָר
Beeve, bull, bullock, .. | דָּוִד
David
David |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | אָכַל
× at all, burn up, cons.. |
[8800] | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8804] | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
רָעֵב
Hunger bitten, hungry | עָיֵף
Faint, thirsty, weary |
צָמֵא
(that) thirst(-eth, -y) | מִדְבָּר
Desert, south, speech, .. |
|
- 2 Chronicles 14 18:2 - And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramothgilead .
וירד לקץ שׁנים אל־אחאב לשׁמרון ויזבח־לו אחאב צאן ובקר לרב ולעם אשׁר עמו ויסיתהו לעלות אל־רמות גלעד
קֵץ
after/end, at the end ...
After, (utmost) border.. | שָׁנֶה
Whole age, × long, ol.. |
יָרַד
× abundantly, bring dow.. | [8799] |
אַחְאָב
Ahab | שֹׁמְרוֹן
Samaria |
אַחְאָב
Ahab | זָבַח
Kill, offer, (do) sacri.. |
[8799] | צֹאן
(small) cattle, flock, .. |
בָּקָר
Beeve, bull, bullock, .. | רֹב
Abundance(-antly), all,.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | סוּת
Entice, move, persuade,.. |
[8686] | עָלָה
Arise (up), (cause to) .. |
[8800] | רָמֹת גִּלעָד
Ramoth-gilead, Ramoth i.. |
גִּלְעָד
Gilead, Gileadite | |
- Jeremiah 24 1:18 - For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
ואני הנה נתתיך היום לעיר מבצר ולעמוד ברזל ולחמות נחשׁת על־כל־הארץ למלכי יהודה לשׂריה לכהניה ולעם הארץ
אֲנִי
I, (as for) me, mine, m.. | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8804] | יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. |
מִבְצָר
(most) (de-)fenced, for.. | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
בַּרְזֶל
(ax) head, iron | עַמּוּד
× apiece, pillar |
נְחֹשֶׁת
Brasen, brass, chain, c.. | חוֹמָה
Wall, walled |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
יְהוּדָה
Judah | שַׂר
Captain (that had rule).. |
כֹּהֵן
Chief ruler, × own, pri.. | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | |
- Jeremiah 24 37:18 - Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison ?
ויאמר ירמיהו אל־המלך צדקיהו מה חטאתי לך ולעבדיך ולעם הזה כי־נתתם אותי אל־בית הכלא
יִרְמְיָה
Jeremiah | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
צִדְקִיָּה
Zedekiah, Zidkijah | חָטָא
Bear the blame, cleanse.. |
[8804] | עֶבֶד
× bondage, bondman, (bo.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8804] | בַּיִת
Court, daughter, door, .. |
כֶּלֶא
Prison | |
- Jeremiah 24 5:23 - But this people hath a revolting and a rebellious heart ; they are revolted and gone .
ולעם הזה היה לב סורר ומורה סרו וילכו
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | סָרַר
× away, backsliding, re.. |
[8802] | מָרָה
Bitter, change, be diso.. |
[8802] | לֵב
Care for, comfortably,.. |
סוּר
Be(-head), bring, call .. | [8804] |
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8799] |
|
Search Google:
ולעם