Search:
ופשׁרא -> ופשׁרא
ופשׁרא
ו פ ש ׁ ר א hex:#1493;#1508;#1513;#1473;#1512;#1488;
- Daniel 27 4:19 - Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake , and said , Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said , My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
אדין דניאל די־שׁמה בלטשׁאצר אשׁתומם כשׁעה חדה ורעינהי יבהלנה ענה מלכא ואמר בלטשׁאצר חלמא ופשׁרא אל־יבהלך ענה בלטשׁאצר ואמר מראי חלמא לשׂנאיך ופשׁרה לעריך
אֱדַיִן
Now, that time, then | דָּנִיֵּאל
Daniel |
שֻׁם
Name | בֵּלְטְשַׁאצַּר
Belteshazzar |
שְׁמַם
Be astonied | [8733] |
חַד
A, first, one, together | שָׁעָה
Hour |
רַעְיוֹן
Cogitation, thought | בְּהַל
In haste, trouble |
[8792] | מֶלֶךְ
King, royal |
עֲנָה
Answer, speak | [8750] |
אֲמַר
Command, declare, say, .. | [8750] |
בֵּלְטְשַׁאצַּר
Belteshazzar | אַל
Not |
חֵלֶם
Dream | פְּשַׁר
Interpretation |
בְּהַל
In haste, trouble | [8792] |
בֵּלְטְשַׁאצַּר
Belteshazzar | עֲנָה
Answer, speak |
[8750] | אֲמַר
Command, declare, say, .. |
[8750] | מָרֵא
Lord, Lord |
חֵלֶם
Dream | שְׂנֵא
Hate |
[8750] | פְּשַׁר
Interpretation |
עָר
Enemy | |
- Daniel 27 2:24 - Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon : he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon : bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
כל־קבל דנה דניאל על על־אריוך די מני מלכא להובדה לחכימי בבל אזל וכן אמר־לה לחכימי בבל אל־תהובד העלני קדם מלכא ופשׁרא למלכא אחוא
כֹּל
All, any, (forasmuch) .. | קְבֵל
According to, as, be.. |
דֵּן
(afore-)time, after th.. | דָּנִיֵּאל
Daniel |
עֲלַל
Bring in, come in, go in | [8754] |
עַל
About, against, concern.. | אֲרְיוֹךְ
Arioch |
מֶלֶךְ
King, royal | מְנָא
Number, ordain, set |
[8745] | אֲבַד
Destroy, perish |
[8682] | חַכִּים
Wise |
בַּבֶל
Babylon | אֲזַל
Go (up) |
[8754] | אֲמַר
Command, declare, say, .. |
[8754] | כֵּן
Thus |
אֲבַד
Destroy, perish | [8681] |
אַל
Not | חַכִּים
Wise |
בַּבֶל
Babylon | עֲלַל
Bring in, come in, go in |
[8680] | קֳדָם
Before, × from, × I (th.. |
מֶלֶךְ
King, royal | חֲוָא
Shew |
[8741] | מֶלֶךְ
King, royal |
פְּשַׁר
Interpretation | |
- Daniel 27 5:17 - Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another ; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
באדין ענה דניאל ואמר קדם מלכא מתנתך לך להוין ונבזביתך לאחרן הב ברם כתבא אקרא למלכא ופשׁרא אהודענה
אֱדַיִן
Now, that time, then | דָּנִיֵּאל
Daniel |
עֲנָה
Answer, speak | [8750] |
אֲמַר
Command, declare, say, .. | [8750] |
קֳדָם
Before, × from, × I (th.. | מֶלֶךְ
King, royal |
מַתְּנָא
Gift | הָוָא
Be, become, behold, c.. |
[8748] | יְהַב
Deliver, give, lay, pr.. |
[8747] | נְבִזְבָּה
Reward |
אׇחֳרָן
(an-)other | בְּרַם
But, nevertheless, yet |
קְרָא
Call, cry, read | [8748] |
כְּתָב
Prescribing, writing(-t.. | מֶלֶךְ
King, royal |
יְדַע
Certify, know, make kno.. | [8681] |
פְּשַׁר
Interpretation | |
- Daniel 27 2:4 - Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever : tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
וידברו הכשׂדים למלך ארמית מלכא לעלמין חיי אמר חלמא לעבדיך ופשׁרא נחוא
דָבַר
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c.. | [8762] |
כַּשְׂדִּי
Chaldeans, Chaldees, in.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
אֲרָמִית
In the Syrian language .. | מֶלֶךְ
King, royal |
חֲיָא
Live, keep alive | [8747] |
עָלַם
For (n-)ever (lasting),.. | אֲמַר
Command, declare, say, .. |
[8747] | עֲבַד
Servant |
חֵלֶם
Dream | חֲוָא
Shew |
[8741] | פְּשַׁר
Interpretation |
|
- Daniel 27 2:16 - Then Daniel went in , and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
ודניאל על ובעה מנ־מלכא די זמן ינתנ־לה ופשׁרא להחויה למלכא
דָּנִיֵּאל
Daniel | עֲלַל
Bring in, come in, go in |
[8754] | בְּעָא
Ask, desire, make (peti.. |
[8754] | מִן
According, after, beca.. |
מֶלֶךְ
King, royal | נְתַן
Bestow, give pay |
[8748] | זְמָן
Season, time |
חֲוָא
Shew | [8682] |
מֶלֶךְ
King, royal | פְּשַׁר
Interpretation |
|
Search Google:
ופשׁרא