Search:חָבַל -> חָבַל
חָבַל
ח ָ ב ַ ל hex:#1495;#1464;#1489;#1463;#1500;
strongscsv lemma
- חָבַל H2254 חָבַל - 2254 חָבַל - châbal - khaw-bal' - a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition); [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold. - Verb - heb
strongscsv:description
- H2255 חֲבַל - 2255 חֲבַל - חֲבַל - - chăbal - khab-al' - (Aramaic) corresponding to חָבַל; to ruin; destroy, hurt. - Verb - arc
- H2258 חֲבֹל - 2258 חֲבֹל - חֲבֹל - - chăbôl - khab-ole' - or (feminine) חֲבֹלָה; from חָבַל; a pawn (as security for debt); pledge. - Noun Masculine - heb
- H2256 חֶבֶל - 2256 חֶבֶל - חֶבֶל - - chebel - kheh'-bel - or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. - Noun Masculine - heb
- H2260 חִבֵּל - 2260 חִבֵּל - חִבֵּל - - chibbêl - khib-bale' - from חָבַל (in the sense of furnished with ropes); a mast; mast. - Noun Masculine - heb
- H2259 חֹבֵל - 2259 חֹבֵל - חֹבֵל - - chôbêl - kho-bale' - active participle from חָבַל (in the sense of handling ropes); a sailor; pilot, shipmaster. - Noun Masculine - heb
- H8458 תַּחְבֻּלָה - 8458 תַּחְבֻּלָה - תַּחְבֻּלָה - - tachbulâh - takh-boo-law' - or תַּחְבּוּלָה; from חָבַל as denominative from חֶבֶל; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan; good advice, (wise) counsels. - Noun Feminine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- חָבַל - חָבַל - H2254 2254 - khaw-bal' - châbal - a primitive root; - to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition) - [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold.
lexicon_hebrew base word
- חָבַל - חָבַל - H2254 2254 - × at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold - {"def":{"short":"to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)","long":["to bind",["(Qal)",["to bind"]],"to take a pledge, lay to pledge",["(Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge","(Niphal) to give a pledge, become pledged"],"to destroy, spoil, deal corruptly, offend",["(Qal) to spoil, corrupt, offend","(Niphal) to be ruined","(Piel) to destroy, ruin","(Pual) to be ruined, be broken"],"to bring forth, travail",["(Piel) to writhe, twist, travail"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈbɑl","ipa_mod":"χɑːˈvɑl","sbl":"ḥābal","dic":"haw-BAHL","dic_mod":"ha-VAHL"}}
- חָבַל - חָבַל - H2254 2254 - × at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold - {"def":{"short":"to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)","long":["to bind",["(Qal)",["to bind"]],"to take a pledge, lay to pledge",["(Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge","(Niphal) to give a pledge, become pledged"],"to destroy, spoil, deal corruptly, offend",["(Qal) to spoil, corrupt, offend","(Niphal) to be ruined","(Piel) to destroy, ruin","(Pual) to be ruined, be broken"],"to bring forth, travail",["(Piel) to writhe, twist, travail"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈbɑl","ipa_mod":"χɑːˈvɑl","sbl":"ḥābal","dic":"haw-BAHL","dic_mod":"ha-VAHL"}}
- חָבַל - חָבַל - H2254 2254 - × at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold - {"def":{"short":"to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)","long":["to bind",["(Qal)",["to bind"]],"to take a pledge, lay to pledge",["(Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge","(Niphal) to give a pledge, become pledged"],"to destroy, spoil, deal corruptly, offend",["(Qal) to spoil, corrupt, offend","(Niphal) to be ruined","(Piel) to destroy, ruin","(Pual) to be ruined, be broken"],"to bring forth, travail",["(Piel) to writhe, twist, travail"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈbɑl","ipa_mod":"χɑːˈvɑl","sbl":"ḥābal","dic":"haw-BAHL","dic_mod":"ha-VAHL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- חָבַל
- חָבַל - H2254 2254 - a primitive root - chabal - khaw-bal' - Verb - a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition):--X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay &Š to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold. -
- to bind
- (Qal)
- to bind
- (Qal)
- to take a pledge, lay to pledge
- (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge
- (Niphal) to give a pledge, become pledged
- to destroy, spoil, deal corruptly, offend
- (Qal) to spoil, corrupt, offend
- (Niphal) to be ruined
- (Piel) to destroy, ruin
- (Pual) to be ruined, be broken
- to bring forth, travail
- (Piel) to writhe, twist, travail
- to bind
phpBible_av:Original
- Ecclesiastes 5:6 - Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?
נָתַן פֶּה בָּשָׂר חָטָא אָמַר פָּנִים מֲלְאָךְ שְׁגָגָה אֱלֹהִים קָצַף קוֹל חָבַל מַעֲשֶׂה יָד - Nehemiah 1:7 - We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
חָבַל חָבַל שָׁמַר מִצְוָה חֹק מִשְׁפָּט צָוָה עֶבֶד מֹשֶׁה - Job 17:1 - My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
רוּחַ חָבַל יוֹם זָעַךְ קֶבֶר רוּחַ wind, breath, mind, sp... Air, anger, blast, brea.. חָבַל × at all, band, bring f.. יוֹם day/time/year Age, always, chronica.. זָעַךְ Be extinct קֶבֶר Burying place, grave, s.. - Zechariah 11:7 - And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
רָעָה צֹאן הֲרֵגָה כֵּן עָנִי צֹאן לָקַח שְׁנַיִם מַקֵּל אֶחָד קָרָא נֹעַם אֶחָד קָרָא חָבַל רָעָה צֹאן - Job 22:6 - For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
חָבַל אָח חִנָּם פָּשַׁט עָרוֹם בֶּגֶד חָבַל × at all, band, bring f.. אָח Another, brother(-ly); .. חִנָּם Without a cause (cost, .. פָּשַׁט Fall upon, flay, invade.. עָרוֹם Naked בֶּגֶד Apparel, cloth(-es, -in..