Search:
יָנָה -> יָנָה
יָנָה
י ָ נ ָ ה hex:#1497;#1464;#1504;#1464;#1492;
- יָנָה H3238 יָנָה - 3238 יָנָה - yânâh - yaw-naw' - a primitive root; to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat; destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence. - Verb - heb
- G2388 Ἰαννά - 2388 Ἰαννά - ἸΑΝΝΆ - - Ianná - ee-an-nah' - probably of Hebrew origin (compare יָנָה); Janna, an Israelite:--Janna. - Noun Masculine - greek
- H4599 מַעְיָן - 4599 מַעְיָן - מַעְיָן - - maʻyân - mah-yawn' - or מַעְיְנוֹ; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה; from עַיִן (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction); fountain, spring, well. - Noun Masculine - heb
- יָנָה
- יָנָה - H3238 3238 - yaw-naw' - yânâh - a primitive root; - to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat - destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
lexicon_hebrew base word
- יָנָה
- יָנָה - H3238 3238 - destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence - {"def":{"short":"to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat","long":["to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong",["(Qal) to oppress, suppress","(Hiphil) to treat violently, maltreat"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈn̪ɔː","ipa_mod":"jɑːˈnɑː","sbl":"yānâ","dic":"yaw-NAW","dic_mod":"ya-NA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- יָנָה
- יָנָה - H3238 3238 - a primitive root - yanah - yaw-naw' - Verb - a primitive root; to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat:--destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence. -
- to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong
- (Qal) to oppress, suppress
- (Hiphil) to treat violently, maltreat
- - destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence - {"def":{"short":"to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat","long":["to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong",["(Qal) to oppress, suppress","(Hiphil) to treat violently, maltreat"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈn̪ɔː","ipa_mod":"jɑːˈnɑː","sbl":"yānâ","dic":"yaw-NAW","dic_mod":"ya-NA"}}
phpBible_av:Original
- Ezekiel 18:12 - Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
יָנָה עָנִי אֶבְיוֹן גָּזַל גְּזֵלָה שׁוּב חֲבֹל נָשָׂא עַיִן גִּלּוּל עָשָׂה תּוֹעֵבַה |
| |
יָנָה
Destroy, (thrust out by.. | עָנִי
Afflicted, humble, lowl.. |
אֶבְיוֹן
beggar, needy, poor (man)
Beggar, needy, poor (man) | גָּזַל
Catch, consume, exercis.. |
גְּזֵלָה
That he had robbed, whi.. | שׁוּב
to return, turn back
((break, build, circumc.. |
חֲבֹל
Pledge | נָשָׂא
Accept, advance, arise,.. |
עַיִן
Affliction, outward app.. | גִּלּוּל
Idol |
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | תּוֹעֵבַה
Abominable (custom, thi.. |
|
- Jeremiah 50:16 - Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
כָּרַת זָרַע בָּבֶל תָּפַשׂ מַגָּל עֵת קָצִיר פָּנִים יָנָה חֶרֶב פָּנָה אִישׁ עַם נוּס אִישׁ אֶרֶץ |
| |
כָּרַת
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed.. | זָרַע
Bear, conceive seed, se.. |
בָּבֶל
Babel, Babylon | תָּפַשׂ
Catch, handle, (lay, ta.. |
מַגָּל
Sickle | עֵת
After, (al-)ways, × ce.. |
קָצִיר
Bough, branch, harvest .. | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
יָנָה
Destroy, (thrust out by.. | חֶרֶב
Axe, dagger, knife, mat.. |
פָּנָה
Appear, at (even-)tide,.. | אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | נוּס
× abate, away, be displ.. |
אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
|
- Ezekiel 46:18 - Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
נָשִׂיא לָקַח עַם נַחֲלָה יָנָה יָנָה אֲחֻזָּה בֵּן נָחַל אֲחֻזָּה עַם פּוּץ אִישׁ אֲחֻזָּה |
| |
נָשִׂיא
Captain, chief, cloud, .. | לָקַח
Accept, bring, buy, car.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | נַחֲלָה
Heritage, to inherit, i.. |
יָנָה
Destroy, (thrust out by.. | יָנָה
Destroy, (thrust out by.. |
אֲחֻזָּה
Possession | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
נָחַל
Divide, have (inheritan.. | אֲחֻזָּה
Possession |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | פּוּץ
Break (dash, shake) in .. |
אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. | אֲחֻזָּה
Possession |
|
- Ezekiel 18:7 - And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
יָנָה אִישׁ שׁוּב חוֹב חֲבֹל גָּזַל גְּזֵלָה נָתַן לֶחֶם רָעֵב כָּסָה עֵירֹם בֶּגֶד |
| |
יָנָה
Destroy, (thrust out by.. | אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. |
שׁוּב
to return, turn back
((break, build, circumc.. | חוֹב
Debtor |
חֲבֹל
Pledge | גָּזַל
Catch, consume, exercis.. |
גְּזֵלָה
That he had robbed, whi.. | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. | רָעֵב
Hunger bitten, hungry |
כָּסָה
Clad self, close, cloth.. | עֵירֹם
Naked(-ness) |
בֶּגֶד
Apparel, cloth(-es, -in.. | |
- Psalms 74:8 - They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
אָמַר לֵב יָנָה יַחַד שָׂרַף מוֹעֵד אֵל אֶרֶץ |
| |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | לֵב
Care for, comfortably,.. |
יָנָה
Destroy, (thrust out by.. | יַחַד
Alike, at all (once), b.. |
שָׂרַף
(cause to, make a) burn.. | מוֹעֵד
Appointed (sign, time),.. |
אֵל
"god-like one/mighty one"
God (god), × goodly, × .. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
|
Search Google:
יָנָה