Search:
לא־אתן -> לא־אתן
לא־אתן
ל א ־ א ת ן hex:#1500;#1488;#1470;#1488;#1514;#1503;
- 1 Kings 11 21:6 - And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy vineyard for money ; or else, if it please thee, I will give thee another vineyard for it: and he answered , I will not give thee my vineyard.
וידבר אליה כי־אדבר אל־נבות היזרעאלי ואמר לו תנה־לי את־כרמך בכסף או אמ־חפץ אתה אתנה־לך כרם תחתיו ויאמר לא־אתן לך את־כרמי
דָבַר
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c.. | [8762] |
דָבַר
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c.. | [8762] |
נָבוֹת
Naboth | יִזְרְעֵאלִי
Jezreelite |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8799] |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | [8798] |
כֶּרֶם
Vines, (increase of the.. | כֶּסֶף
Money, price, silver(-l.. |
חָפֵץ
Delight in, desire, fav.. | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8799] | כֶּרֶם
Vines, (increase of the.. |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8799] |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | [8799] |
כֶּרֶם
Vines, (increase of the.. | |
- Deuteronomy 5 2:19 - And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession ; because I have given it unto the children of Lot for a possession.
וקרבת מול בני עמון אל־תצרם ואל־תתגר בם כי לא־אתן מארץ בני־עמון לך ירשׁה כי לבני־לוט נתתיה ירשׁה
קָרַב
(cause to) approach, (c.. | [8804] |
מוּל
(over) against, before,.. | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
עַמּוֹן
Ammon, Ammonites | צוּר
Adversary, assault, bes.. |
[8799] | גָּרָה
Contend, meddle, stir u.. |
[8691] | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8799] | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | עַמּוֹן
Ammon, Ammonites |
יְרֻשָּׁה
Heritage, inheritance, .. | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8804] | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
לוֹט
Lot | יְרֻשָּׁה
Heritage, inheritance, .. |
|
- Deuteronomy 5 2:5 - Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth ; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.
אל־תתגרו בם כי לא־אתן לכם מארצם עד מדרך כפ־רגל כי־ירשׁה לעשׂו נתתי את־הר שׂעיר
גָּרָה
Contend, meddle, stir u.. | [8691] |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | [8799] |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | רֶגֶל
foot/leg
× be able to endure, × .. |
מִדְרָךְ
(foot-)breadth | כַּף
Branch, foot, hand(-fu.. |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | [8804] |
הַר
Hill (country), mount(-.. | שֵׂעִיר
Seir |
עֵשָׂו
Esau | יְרֻשָּׁה
Heritage, inheritance, .. |
|
- Isaiah 23 48:11 - For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted ? and I will not give my glory unto another.
למעני למעני אעשׂה כי איך יחל וכבודי לאחר לא־אתן
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | [8799] |
חָלַל
to profane, defile, po...
Begin (× men began), de.. | [8735] |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | [8799] |
כָּבוֹד
glory, honour, gloriou...
Glorious(-ly), glory, h.. | אַחֵר
another/other than/fol...
(an-)other man, followi.. |
|
- Jeremiah 24 16:13 - Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers ; and there shall ye serve other gods day and night ; where I will not shew you favour.
והטלתי אתכם מעל הארץ הזאת על־הארץ אשׁר לא ידעתם אתם ואבותיכם ועבדתמ־שׁם את־אלהים אחרים יומם ולילה אשׁר לא־אתן לכם חנינה
טוּל
Carry away, (utterly) c.. | [8689] |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
יָדַע
Acknowledge, acquaintan.. | [8804] |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | עָבַד
× be, keep in bondage, .. |
[8804] | אַחֵר
another/other than/fol...
(an-)other man, followi.. |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | יוֹמָם
Daily, (by, in the) day.. |
לַיִל
(mid-)night (season) | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8799] | חֲנִינָה
Favour |
|
Search Google:
לא־אתן