Search:
מִפְגָּע -> מִפְגָּע
מִפְגָּע
מ ִ פ ְ ג ּ ָ ע hex:#1502;#1460;#1508;#1456;#1490;#1468;#1464;#1506;
- מִפְגָּע H4645 מִפְגָּע - 4645 מִפְגָּע - miphgâʻ - mif-gaw' - from פָּגַע; an object of attack; mark. - Noun Masculine - heb
- מִפְגָּע
- מִפְגָּע - H4645 4645 - mif-gaw' - miphgâʻ - from H6293 (פָּגַע); - an object of attack - mark.
lexicon_hebrew base word
- מִפְגָּע
- מִפְגָּע - H4645 4645 - mark - {"def":{"short":"an object of attack","long":["thing hit, mark, target, object of assault"]},"deriv":"from H6293","pronun":{"ipa":"mɪpˈɡɔːʕ","ipa_mod":"mifˈɡɑːʕ","sbl":"mipgāʿ","dic":"mip-ɡAW","dic_mod":"meef-ɡA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- מִפְגָּע
- מִפְגָּע - H4645 4645 - from (06293) - miphga` - mif-gaw' - Noun Masculine - from «06293»; an object of attack:--mark. -
- thing hit, mark, target, object of assault
- - mark - {"def":{"short":"an object of attack","long":["thing hit, mark, target, object of assault"]},"deriv":"from H6293","pronun":{"ipa":"mɪpˈɡɔːʕ","ipa_mod":"mifˈɡɑːʕ","sbl":"mipgāʿ","dic":"mip-ɡAW","dic_mod":"meef-ɡA"}}
phpBible_av:Original
- Job 7:20 - I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
חָטָא פָּעַל נָצַר אָדָם שׂוּם מִפְגָּע מַשָּׂא |
| |
חָטָא
Bear the blame, cleanse.. | פָּעַל
Commit, (evil-)do(-er),.. |
נָצַר
Besieged, hidden thing,.. | אָדָם
Adam/man/human being/m...
× another, hypocrite, .. |
שׂוּם
× any wise, appoint, br.. | מִפְגָּע
Mark |
מַשָּׂא
Burden, carry away, pro.. | |
Search Google:
מִפְגָּע