Search:
מה־לי -> מה־לי
מה־לי
מ ה ־ ל י hex:#1502;#1492;#1470;#1500;#1497;
- 2 Kings 12 3:13 - And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together , to deliver them into the hand of Moab.
ויאמר אלישׁע אל־מלך ישׂראל מה־לי ולך לך אל־נביאי אביך ואל־נביאי אמך ויאמר לו מלך ישׂראל אל כי־קרא יהוה לשׁלשׁת המלכים האלה לתת אותם ביד־מואב
אֱלִישָׁע
Elisha | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
יִשְׂרָאֵל
Israel | יָלַךְ
× again, away, bear, br.. |
[8798] | נָבִיא
Prophecy, that prophesy.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | נָבִיא
Prophecy, that prophesy.. |
אֵם
Dam, mother, × parting | מֶלֶךְ
king
King, royal |
יִשְׂרָאֵל
Israel | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
קָרָא
Bewray (self), that are.. | [0] |
שָׁלוֹשׁ
three, triad, 300
Fork, often(-times), .. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
קָרָא
Bewray (self), that are.. | [8804] |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | [8800] |
יָד
( be) able, × about, a.. | מוֹאָב
Moab |
|
- Judges 7 11:12 - And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying , What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land ?
וישׁלח יפתח מלאכים אל־מלך בני־עמון לאמר מה־לי ולך כי־באת אלי להלחם בארצי
יִפְתָּח
Jephthah, Jiphtah | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
[8799] | מֲלְאָךְ
Ambassador, angel, king.. |
מֶלֶךְ
king
King, royal | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
עַמּוֹן
Ammon, Ammonites | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8800] | בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. |
[8804] | לָחַם
Devour, eat, × ever, fi.. |
[8736] | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
|
- 2 Samuel 10 16:10 - And the king said , What have I to do with you, ye sons of Zeruiah ? so let him curse , because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say , Wherefore hast thou done so ?
ויאמר המלך מה־לי ולכם בני צריה כי יקלל וכי יהוה אמר לו קלל את־דוד ומי יאמר מדוע עשׂיתה כן
מֶלֶךְ
king
King, royal | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
צְרוּיָה
Zeruiah | קָלַל
Abate, make bright, bri.. |
[8762] | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8804] |
קָלַל
Abate, make bright, bri.. | [8761] |
דָּוִד
David
David | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. |
[8804] | |
- Judges 7 18:24 - And he said , Ye have taken away my gods which I made , and the priest, and ye are gone away : and what have I more? and what is this that ye say unto me, What aileth thee?
ויאמר את־אלהי אשׁר־עשׂיתי לקחתם ואת־הכהן ותלכו ומה־לי עוד ומה־זה תאמרו אלי מה־לך
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8799] |
לָקַח
Accept, bring, buy, car.. | [8804] |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. |
[8804] | כֹּהֵן
Chief ruler, × own, pri.. |
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8799] |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8799] |
|
- Hosea 28 14:8 - Ephraim shall say, What have I to do any more with idols ? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found .
אפרים מה־לי עוד לעצבים אני עניתי ואשׁורנו אני כברושׁ רענן ממני פריך נמצא
אֶפְרַיִם
Ephraim, Ephraimites | עָצָב
Idol, image |
עָנָה
Give account, afflict (.. | [8804] |
שׁוּר
Behold, lay wait, look,.. | [8799] |
רַעֲנָן
Green, flourishing | בְּרוֹשׁ
Fir (tree) |
פְּרִי
Bough, (first-)fruit(-f.. | מָצָא
Be able, befall, being.. |
[8738] | |
Search Google:
מה־לי