Search:נָשָׂא -> נָשָׂא
נָשָׂא
נ ָ ש ׂ ָ א hex:#1504;#1464;#1513;#1474;#1464;#1488;
strongscsv lemma
- נָשָׂא H5375 נָשָׂא - 5375 נָשָׂא - nâsâʼ - naw-saw' - or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. - Verb - heb
strongscsv:description
- G142 αἴρω - 142 αἴρω - ΑἼΡΩ - - aírō - ah'-ee-ro - a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). - Verb - greek
- H4853 מַשָּׂא - 4853 מַשָּׂא - מַשָּׂא - - massâʼ - mas-saw' - from נָשָׂא; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute. - - heb
- H4858 מַשָּׂאָה - 4858 מַשָּׂאָה - מַשָּׂאָה - - massâʼâh - mas-saw-aw' - from נָשָׂא; a conflagration (from the rising of smoke); burden. - Noun Feminine - heb
- H4856 מַשֹּׂא - 4856 מַשֹּׂא - מַשֹּׂא - - massôʼ - mas-so' - from נָשָׂא; partiality (as a lifting up); respect. - Noun Masculine - heb
- H4864 מַשְׂאֵת - 4864 מַשְׂאֵת - מַשְׂאֵת - - masʼêth - mas-ayth' - from נָשָׂא; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden); burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward. - Noun Feminine - heb
- H4984 מִתְנַשֵּׂא - 4984 מִתְנַשֵּׂא - מִתְנַשֵּׂא - - mithnassêʼ - mith-nas-say' - from נָשָׂא; (used as abstractly) supreme exaltation; exalted. - - heb
- H5387 נָשִׂיא - 5387 נָשִׂיא - נָשִׂיא - - nâsîyʼ - naw-see' - or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. - Noun Masculine - heb
- H5379 נִשֵּׂאת - 5379 נִשֵּׂאת - נִשֵּׂאת - - nissêʼth - nis-sayth' - passive participle feminine of נָשָׂא; something taken, i.e. a present; gift. - Feminine - heb
- H5376 נְשָׂא - 5376 נְשָׂא - נְשָׂא - - nᵉsâʼ - nes-aw' - (Aramaic) corresponding to נָשָׂא; {to lift}; carry away, make insurrection, take. - Verb - arc
- H5385 נְשׂוּאָה - 5385 נְשׂוּאָה - נְשׂוּאָה - - nᵉsûwʼâh - nes-oo-aw' - or rather, נְשֻׂאָה; feminine. passive participle of נָשָׂא; something borne, i.e. a load; carriage. - Noun Feminine - heb
- H7721 שׂוֹא - 7721 שׂוֹא - שׂוֹא - - sôwʼ - so - from an unused root (akin to נָשָׂא and שׁוֹא) meaning to rise; a rising; arise. - Verb - heb
- H7613 שְׂאֵת - 7613 שְׂאֵת - שְׂאֵת - - sᵉʼêth - seh-ayth' - from נָשָׂא; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character; be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising. - Noun Feminine - heb
- H3485 יִשָּׂשכָר - 3485 יִשָּׂשכָר - יִשָּׂשכָר - - Yissâˢkâr - yis-saw-kawr' - (strictly yis-saws-kawr'); from נָשָׂא and שָׂכָר; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob; Issachar. - - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- נָשָׂא - נָשָׂא - H5375 5375 - naw-saw' - nâsâʼ - or נָסָה; (Psalm 4:6 (H7 (אֲבַד))), a primitive root; - to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative - accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man),
lexicon_hebrew base word
- נָשָׂא - נָשָׂא - H5375 5375 - accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er) (up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield - {"def":{"short":"to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative","long":["to lift, bear up, carry, take",["(Qal)",["to lift, lift up","to bear, carry, support, sustain, endure","to take, take away, carry off, forgive"],"(Niphal)",["to be lifted up, be exalted","to lift oneself up, rise up","to be borne, be carried","to be taken away, be carried off, be swept away"],"(Piel)",["to lift up, exalt, support, aid, assist","to desire, long (figuratively)","to carry, bear continuously","to take, take away"],"(Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself","(Hiphil)",["to cause one to bear (iniquity)","to cause to bring, have brought"]]]},"deriv":"or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈɬɔːʔ","ipa_mod":"nɑːˈsɑːʔ","sbl":"nāśāʾ","dic":"naw-SAW","dic_mod":"na-SA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָשָׂא
- נָשָׂא - H5375 5375 - a primitive root - nasa' - naw-saw' - Verb - or nacah (Psalm «04» : «06» («07»)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield. -
- to lift, bear up, carry, take
- (Qal)
- to lift, lift up
- to bear, carry, support, sustain, endure
- to take, take away, carry off, forgive
- (Niphal)
- to be lifted up, be exalted
- to lift oneself up, rise up
- to be borne, be carried
- to be taken away, be carried off, be swept away
- (Piel)
- to lift up, exalt, support, aid, assist
- to desire, long (fig.)
- to carry, bear continuously
- to take, take away
- (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
- (Hiphil)
- to cause one to bear (iniquity)
- to cause to bring, have brought
- (Qal)
- to lift, bear up, carry, take
phpBible_av:Original
- 1 Samuel 14:6 - And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.
יְהוֹנָתָן אָמַר נַעַר נָשָׂא כְּלִי יָלַךְ עָבַר מַצָּב עָרֵל יְהֹוָה עָשָׂה מַעְצוֹר יְהֹוָה יָשַׁע רַב מְעַט - Ezekiel 32:2 - Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
בֵּן אָדָם נָשָׂא קִינָה פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם אָמַר דָּמָה כְּפִיר גּוֹי תַּנִּין תַּן יָם גִּיחַ נָהָר דָּלַח מַיִם רֶגֶל רָפַשׂ נָהָר - Genesis 31:12 - And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstreaked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.
אָמַר נָשָׂא עַיִן רָאָה עַתּוּד עָלָה צֹאן עָקֹד נָקֹד בָּרֹד רָאָה לָבָן עָשָׂה - Zechariah 2:1 - I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
נָשָׂא עַיִן רָאָה אִישׁ מִדָּה חֶבֶל יָד - Ezekiel 36:7 - Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה נָשָׂא יָד גּוֹי סָבִיב נָשָׂא כְּלִמָּה