Search:עָבַד -> עָבַד
עָבַד
ע ָ ב ַ ד hex:#1506;#1464;#1489;#1463;#1491;
strongscsv lemma
- עָבַד H5647 עָבַד - 5647 עָבַד - ʻâbad - aw-bad' - a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, - Verb - heb
strongscsv:description
- H5648 עֲבַד - 5648 עֲבַד - עֲבַד - - ʻăbad - ab-bad' - (Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work. - Verb - arc
- H5652 עֲבָד - 5652 עֲבָד - עֲבָד - - ʻăbâd - ab-awd' - from עָבַד; a deed; work. - Noun Masculine - heb
- H5653 עַבְדָּא - 5653 עַבְדָּא - עַבְדָּא - - ʻAbdâʼ - ab-daw' - from עָבַד; work; Abda, the name of two Israelites; Abda - Proper Name Masculine - x-pn
- H5660 עַבְדִּי - 5660 עַבְדִּי - עַבְדִּי - - ʻAbdîy - ab-dee' - from עָבַד; serviceable; Abdi, the name of two Israelites; Abdi. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5658 עַבְדוֹן - 5658 עַבְדוֹן - עַבְדוֹן - - ʻAbdôwn - ab-dohn' - from עָבַד; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites; Abdon. Compare עֶבְרֹן. - - x-pn
- H5659 עַבְדוּת - 5659 עַבְדוּת - עַבְדוּת - - ʻabdûwth - ab-dooth' - from עָבַד; servitude; bondage. - Noun Feminine - heb
- H5655 עַבְדְּאֵל - 5655 עַבְדְּאֵל - עַבְדְּאֵל - - ʻAbdᵉʼêl - ab-deh-ale' - from עָבַד and אֵל; serving God; Abdeel, an Israelite; Abdeel. Compare עַבְדִיאֵל. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5656 עֲבֹדָה - 5656 עֲבֹדָה - עֲבֹדָה - - ʻăbôdâh - ab-o-daw' - or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought. - Noun Feminine - heb
- H5657 עֲבֻדָּה - 5657 עֲבֻדָּה - עֲבֻדָּה - - ʻăbuddâh - ab-ood-daw' - passive participle of עָבַד; something wrought, i.e. (concretely) service; household, store of servants. - Noun Feminine - heb
- H5650 עֶבֶד - 5650 עֶבֶד - עֶבֶד - - ʻebed - eh'-bed - from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. - Noun Masculine - heb
- H5662 עֹבַדְיָה - 5662 עֹבַדְיָה - עֹבַדְיָה - - ʻÔbadyâh - o-bad-yaw' - or עֹבַדְיָהוּ; active participle of עָבַד and יָהּ; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites; Obadiah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5654 עֹבֵד אֱדוֹם - 5654 עֹבֵד אֱדוֹם - עֹבֵד אֱדוֹם - - ʻÔbêd ʼĔdôwm - o-bade' ed-ome' - from the active participle of עָבַד and אֱדֹם; worker of Edom; Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5744 עוֹבֵד - 5744 עוֹבֵד - עוֹבֵד - - ʻÔwbêd - o-bade' - active participle of עָבַד; serving; Obed, the name of five Israelites; Obed. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4566 מַעְבָּד - 4566 מַעְבָּד - מַעְבָּד - - maʻbâd - mah-bawd' - from עָבַד; an act; work. - Noun Masculine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- עָבַד - עָבַד - H5647 5647 - aw-bad' - ʻâbad - a primitive root; - to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. - [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (f
lexicon_hebrew base word
- עָבַד - עָבַד - H5647 5647 - × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper - {"def":{"short":"to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc","long":["to work, serve",["(Qal)",["to labor, work, do work","to work for another, serve another by labor","to serve as subjects","to serve (God)","to serve (with Levitical service)"],"(Niphal)",["to be worked, be tilled (of land)","to make oneself a servant"],"(Pual) to be worked","(Hiphil)",["to compel to labor or work, cause to labor, cause to serve","to cause to serve as subjects"],"(Hophal) to be led or enticed to serve"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbɑd̪","ipa_mod":"ʕɑːˈvɑd","sbl":"ʿābad","dic":"aw-BAHD","dic_mod":"ah-VAHD"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- עָבַד
- עָבַד - H5647 5647 - a primitive root - `abad - aw-bad' - Verb - a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, -
- to work, serve
- (Qal)
- to labour, work, do work
- to work for another, serve another by labour
- to serve as subjects
- to serve (God)
- to serve (with Levitical service)
- (Niphal)
- to be worked, be tilled (of land)
- to make oneself a servant
- (Pual) to be worked
- (Hiphil)
- to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- to cause to serve as subjects
- (Hophal) to be led or enticed to serve
- (Qal)
- to work, serve
phpBible_av:Original
- Numbers 18:23 - But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: it shall be a statute for ever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance.
לֵוִיִּי עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד נָשָׂא עָוֺן חֻקָּה עוֹלָם דּוֹר תָּוֶךְ בֵּן יִשְׂרָאֵל נָחַל נַחֲלָה - Ezekiel 48:19 - And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
עָבַד עִיר עָבַד שֵׁבֶט יִשְׂרָאֵל עָבַד × be, keep in bondage, .. עִיר a city/excitement, ang... Ai (from margin), city,.. עָבַד × be, keep in bondage, .. שֵׁבֶט × correction, dart, rod.. יִשְׂרָאֵל Israel - Jeremiah 27:9 - Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
שָׁמַע נָבִיא קָסַם חֲלוֹם עָנַן כַּשָּׁף אָמַר אָמַר עָבַד מֶלֶךְ בָּבֶל - 1 Chronicles 28:9 - And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
שְׁלֹמֹה בֵּן יָדַע אֱלֹהִים אָב עָבַד שָׁלֵם לֵב חָפֵץ נֶפֶשׁ יְהֹוָה דָּרַשׁ לֵבָב בִּין יֵצֶר מַחֲשָׁבָה דָּרַשׁ מָצָא עָזַב זָנַח עַד - Deuteronomy 28:39 - Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
נָטַע כֶּרֶם עָבַד שָׁתָה יַיִן אָגַר תּוֹלָע אָכַל