Search:פָּנָה -> פָּנָה
פָּנָה
פ ּ ָ נ ָ ה hex:#1508;#1468;#1464;#1504;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- פָּנָה H6437 פָּנָה - 6437 פָּנָה - pânâh - paw-naw' - a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early). - Verb - heb
strongscsv:description
- H6440 פָּנִים - 6440 פָּנִים - פָּנִים - - pânîym - paw-neem' - plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. - Noun Masculine - heb
- H6435 פֵּן - 6435 פֵּן - פֵּן - - pên - pane - from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not. - - heb
- H6439 פְּנוּאֵל - 6439 פְּנוּאֵל - פְּנוּאֵל - - Pᵉnûwʼêl - pen-oo-ale' - or (more properly,) פְּנִיאֵל; from פָּנָה and אֵל; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites; Peniel, Penuel. - - x-pn
- H6753 צְלֶלְפּוֹנִי - 6753 צְלֶלְפּוֹנִי - צְלֶלְפּוֹנִי - - Tsᵉlelpôwnîy - tsel-el-po-nee' - from צֵלֶל and the active participle of פָּנָה; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess; Hazelelponi (including the article). - Proper Name Feminine - x-pn
- H3312 יְפֻנֶּה - 3312 יְפֻנֶּה - יְפֻנֶּה - - Yᵉphunneh - yef-oon-neh' - from פָּנָה; he will be prepared; Jephunneh, the name of two Israelites; Jephunneh. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- פָּנָה - פָּנָה - H6437 6437 - paw-naw' - pânâh - a primitive root; - to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. - appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
lexicon_hebrew base word
- פָּנָה - פָּנָה - H6437 6437 - appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early) - {"def":{"short":"to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc","long":["to turn",["(Qal)",["to turn toward or from or away","to turn and do","to turn, decline (of day)","to turn toward, approach (of evening)","to turn and look, look, look back or at or after or for"],"(Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away","(Hiphil)",["to turn","to make a turn, show signs of turning, turn back"],"(Hophal) to be turned back"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"pɔːˈn̪ɔː","ipa_mod":"pɑːˈnɑː","sbl":"pānâ","dic":"paw-NAW","dic_mod":"pa-NA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- פָּנָה
- פָּנָה - H6437 6437 - a primitive root - panah - paw-naw' - Verb - a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early). -
- to turn
- (Qal)
- to turn toward or from or away
- to turn and do
- to turn, decline (of day)
- to turn toward, approach (of evening)
- to turn and look, look, look back or at or after or for
- (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
- (Hiphil)
- to turn
- to make a turn, show signs of turning, turn back
- (Hophal) to be turned back
- (Qal)
- to turn
phpBible_av:Original
- Ezekiel 8:3 - And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
שָׁלַח תַּבְנִית יָד לָקַח צִיצִת רֹאשׁ רוּחַ נָשָׂא אֶרֶץ שָׁמַיִם בּוֹא מַרְאָה אֱלֹהִים יְרוּשָׁלִַם פֶּתַח פְּנִימִי שַׁעַר פָּנָה צָפוֹן מוֹשָׁב סֶמֶל קִנְאָה קָנָה - Judges 15:4 - And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.
שִׁמְשׁוֹן יָלַךְ לָכַד שָׁלוֹשׁ מֵאָה שׁוּעָל לָקַח לַפִּיד פָּנָה זָנָב זָנָב שׂוּם אֶחָד לַפִּיד תָּוֶךְ שְׁנַיִם זָנָב - Nahum 2:8 - But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
נִינְוֵה יוֹם בְּרֵכָה מַיִם נוּס עָמַד עָמַד פָּנָה - Psalms 102:17 - He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
פָּנָה תְּפִלָּה עַרעָר בָּזָה תְּפִלָּה פָּנָה Appear, at (even-)tide,.. תְּפִלָּה Prayer עַרעָר Destitute בָּזָה Despise, disdain, conte.. תְּפִלָּה Prayer - Exodus 14:27 - And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
מֹשֶׁה נָטָה יָד יָם יָם שׁוּב אֵיתָן בֹּקֶר פָּנָה מִצְרַיִם נוּס קִרְאָה יְהֹוָה נָעַר מִצְרַיִם תָּוֶךְ יָם