Search:
צִן -> צִן
צִן
צ ִ ן hex:#1510;#1460;#1503;
- צִן H6790 צִן - 6790 צִן - Tsin - tseen - from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert; Zin. - Proper Name Location - x-pn
- צִן
- צִן - H6790 6790 - tseen - Tsin - from an unused root meaning to prick; a crag; - Tsin, a part of the Desert - Zin.
lexicon_hebrew base word
- צִן
- צִן - H6790 6790 - Zin - {"def":{"lit":"flat","short":"Tsin, a part of the Desert","long":["name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located"]},"deriv":"from an unused root meaning to prick; a crag","pronun":{"ipa":"t͡sˤɪn̪","ipa_mod":"t͡sin","sbl":"ṣin","dic":"tsin","dic_mod":"tseen"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צִן
- צִן - H6790 6790 - from an unused root meaning to prick - Tsin - tseen - Proper Name Location - from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert:--Zin. - Zin = "flat"
- name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located
- - Zin - {"def":{"lit":"flat","short":"Tsin, a part of the Desert","long":["name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located"]},"deriv":"from an unused root meaning to prick; a crag","pronun":{"ipa":"t͡sˤɪn̪","ipa_mod":"t͡sin","sbl":"ṣin","dic":"tsin","dic_mod":"tseen"}}
phpBible_av:Original
- Numbers 34:3 - Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
נֶגֶב פֵּאָה מִדְבָּר צִן יָד אֱדֹם נֶגֶב גְּבוּל קָצֶה מֶלַח יָם קֶדֶם |
| |
נֶגֶב
South (country, side, -.. | פֵּאָה
Corner, end, quarter, s.. |
מִדְבָּר
Desert, south, speech, .. | צִן
Zin |
יָד
( be) able, × about, a.. | אֱדֹם
Edom, Edomites, Idumea |
נֶגֶב
South (country, side, -.. | גְּבוּל
Border, bound, coast, ×.. |
קָצֶה
× after, border, brim, .. | מֶלַח
Salt(-pit) |
יָם
Sea(-faring man, -shore.. | קֶדֶם
Aforetime, ancient (tim.. |
|
- Deuteronomy 32:51 - Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.
מָעַל תָּוֶךְ בֵּן יִשְׂרָאֵל מַיִם קָדֵשׁ מְרִיבָה מִדְבָּר צִן קָדַשׁ תָּוֶךְ בֵּן יִשְׂרָאֵל |
| |
מָעַל
Transgress, (commit, do.. | תָּוֶךְ
midst, middle
Among(-st), × between, .. |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | יִשְׂרָאֵל
Israel |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | קָדֵשׁ
Kadesh |
מְרִיבָה
Provocation, strife | מִדְבָּר
Desert, south, speech, .. |
צִן
Zin | קָדַשׁ
Appoint, bid, consecrat.. |
תָּוֶךְ
midst, middle
Among(-st), × between, .. | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | |
- Numbers 13:21 - So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
עָלָה תּוּר אֶרֶץ מִדְבָּר צִן רְחֹב בּוֹא חֲמָת |
| |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | תּוּר
Chap(-man), sent to des.. |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | מִדְבָּר
Desert, south, speech, .. |
צִן
Zin | רְחֹב
Rehob |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | חֲמָת
Hamath, Hemath |
|
- Joshua 15:3 - And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
יָצָא נֶגֶב מַעֲלֵה עַקְרַבִּים עָבַר צִן עָלָה נֶגֶב קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ עָבַר חֶצְרוֹן עָלָה אַדָּר סָבַב קַרְקַע |
| |
יָצָא
× after, appear, × assu.. | נֶגֶב
South (country, side, -.. |
מַעֲלֵה עַקְרַבִּים
Maaleh-accrabim, the as.. | עָבַר
Alienate, alter, × at a.. |
צִן
Zin | עָלָה
Arise (up), (cause to) .. |
נֶגֶב
South (country, side, -.. | קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ
Kadeshbarnea |
עָבַר
Alienate, alter, × at a.. | חֶצְרוֹן
Hezron |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | אַדָּר
Addar |
סָבַב
Bring, cast, fetch, lea.. | קַרְקַע
Karkaa |
|
- Numbers 20:1 - Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
בּוֹא בֵּן יִשְׂרָאֵל עֵדָה מִדְבָּר צִן רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ עַם יָשַׁב קָדֵשׁ מִרְיָם מוּת קָבַר |
| |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | עֵדָה
Assembly, company, cong.. |
מִדְבָּר
Desert, south, speech, .. | צִן
Zin |
רִאשׁוֹן
Ancestor, (that were) b.. | חֹדֶשׁ
Month(-ly), new moon |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. |
קָדֵשׁ
Kadesh | מִרְיָם
Miriam |
מוּת
× at all, × crying, (be.. | קָבַר
× in any wise, bury(-ier) |
|
Search Google:
צִן