Search:צַד -> צַד
צַד
צ ַ ד hex:#1510;#1463;#1491;
strongscsv lemma
- צַד H6654 צַד - 6654 צַד - tsad - tsad - contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary; (be-) side. - Noun Masculine - heb
- צַד H6655 צַד - 6655 צַד - tsad - tsad - (Aramaic) corresponding to צַד; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning. - Noun Masculine - arc
- צַדִּיק H6662 צַדִּיק - 6662 צַדִּיק - tsaddîyq - tsad-deek' - from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man). - Adjective - heb
strongscsv:description
- H4685 מָצוֹד - 4685 מָצוֹד - מָצוֹד - - mâtsôwd - maw-tsode' - or (feminine) מְצוֹדָה; or מצֹדָה; from צוּד; also (by interchange for מְצַד); a net (for capturing animals or fishes); afastness or (beseiging) tower; bulwark, hold, munition, net, snare. - - heb
- H6655 צַד - 6655 צַד - צַד - - tsad - tsad - (Aramaic) corresponding to צַד; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning. - Noun Masculine - arc
- H6661 צִדִּים - 6661 צִדִּים - צִדִּים - - Tsiddîym - tsid-deem' - plural of צַד; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine; Ziddim. - Proper Name Location - x-pn
- H6657 צְדָד - 6657 צְדָד - צְדָד - - Tsᵉdâd - tsed-awd' - from the same as צַד; a siding; Tsedad, a place near Palestine; Zedad. - Proper Name Location - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- צַד - צַד - H6654 6654 - tsad - tsad - contr. from an unused root meaning to sidle off; - a side; figuratively, an adversary - (be-) side.
- צַד - צַד - H6655 6655 - tsad - tsad - (Aramaic) corresponding to H6654 (צַד); - used adverbially (with preposition) at or upon the side of - against, concerning.
- צַדִּיק - צַדִּיק - H6662 6662 - tsad-deek' - tsaddîyq - from H6663 (צָדַק); - just - just, lawful, righteous (man).
lexicon_hebrew base word
- צַד - צַד - H6654 6654 - (be-)side - {"def":{"short":"a side; figuratively, an adversary","long":["side"]},"deriv":"contr. from an unused root meaning to sidle off","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑd̪","ipa_mod":"t͡sɑd","sbl":"ṣad","dic":"tsahd","dic_mod":"tsahd"}}
- צַד - צַד - H6655 6655 - against, concerning - {"def":{"short":"used adverbially (with preposition) at or upon the side of","long":["side","against, concerning"]},"deriv":"corresponding to H6654","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑd̪","ipa_mod":"t͡sɑd","sbl":"ṣad","dic":"tsahd","dic_mod":"tsahd"},"aramaic":1}
- צַדִּיק - צַדִּיק - H6662 6662 - just, lawful, righteous (man) - {"def":{"short":"just","long":["just, lawful, righteous",["just, righteous (in government)","just, right (in one's cause)","just, righteous (in conduct and character)","righteous (as justified and vindicated by God)","right, correct, lawful"]]},"deriv":"from H6663","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑd̪̚ˈd̪ɪi̯k’","ipa_mod":"t͡sɑˈdiːk","sbl":"ṣaddîq","dic":"tsahd-DEEK","dic_mod":"tsa-DEEK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צַד
- צַד - H6654 6654 - contr from an unused root meaning to sidle off - tsad - tsad - Noun Masculine - contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary:--(be-)side. -
- side
- צַד
- צַד - H6655 6655 - corresponding to (06654) - tsad - tsad - Noun Masculine - (Aramaic) corresponding to «06654»; used adverbially (with preposition) at or upon the side of:--against, concerning. -
- side
- (CLBL) beside
- צַדִּיק
- צַדִּיק - H6662 6662 - from (06663) - tsaddiyq - tsad-deek' - Adjective - from «06663»; just:--just, lawful, righteous (man). -
- just, lawful, righteous
- just, righteous (in government)
- just, right (in one's cause)
- just, righteous (in conduct and character)
- righteous (as justified and vindicated by God)
- right, correct, lawful
- just, lawful, righteous
phpBible_av:Original
- Nehemiah 9:33 - Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
צַדִּיק בּוֹא עָשָׂה אֶמֶת רָשַׁע - Ruth 2:14 - And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.
בֹּעַז אָמַר אֹכֶל עֵת נָגַשׁ הֲלֹם אָכַל לֶחֶם טָבַל פַּת חֹמֶץ יָשַׁב צַד קָצַר צָבַט קָלִי אָכַל שָׂבַע יָתַר - Ezekiel 33:18 - When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
צַדִּיק שׁוּב צְדָקָה עָשָׂה עֶוֶל מוּת - Lamentations 1:18 - The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.
יְהֹוָה צַדִּיק מָרָה פֶּה שָׁמַע עַם רָאָה מַכְאֹב בְּתוּלָה בָּחוּר הָלַךְ שְׁבִי - Job 22:19 - The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
צַדִּיק רָאָה שָׂמַח נָקִי לָעַג צַדִּיק Just, lawful, righteous.. רָאָה Advise self, appear, ap.. שָׂמַח Cheer up, be (make) gla.. נָקִי Blameless, clean, clear.. לָעַג Have in derision, laugh..