Search:צַר -> צַר
צַר
צ ַ ר hex:#1510;#1463;#1512;
strongscsv lemma
- צַר H6862 צַר - 6862 צַר - tsar - tsar - or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. - Adjective - heb
strongscsv:description
- H5881 עֵינָן - 5881 עֵינָן - עֵינָן - - ʻÊynân - ay-nawn' - from עַיִן; having eyes; Enan, an Israelite; Enan. Compare חֲצַר עֵינָן. - Proper Name Masculine - x-pn
- H687 אֶצֶר - 687 אֶצֶר - אֶצֶר - - ʼEtser - ay'-tser - from אָצַר; treasure; Etser, an Idumaean; Ezer. - Proper Name Masculine - x-pn
- H214 אוֹצָר - 214 אוֹצָר - אוֹצָר - - ʼôwtsâr - o-tsaw' - from אָצַר; a depository; armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). - Noun Masculine - heb
- H1210 בָּצִיר - 1210 בָּצִיר - בָּצִיר - - bâtsîyr - baw-tseer' - from בָּצַר; clipped, i.e. the grape crop; vintage. - Noun Masculine - heb
- H1208 בָּצוֹר - 1208 בָּצוֹר - בָּצוֹר - - bâtsôwr - baw-tsore' - from בָּצַר; inaccessible, i.e. lofty; vintage (by confusion with בָּצִיר). - Noun Masculine - heb
- H1226 בַּצֹּרֶת - 1226 בַּצֹּרֶת - בַּצֹּרֶת - - batstsôreth - bats-tso'-reth - feminine intensive from בָּצַר; restraint (of rain), i.e. drought; dearth, drought. - Noun Feminine - heb
- H1220 בֶּצֶר - 1220 בֶּצֶר - בֶּצֶר - - betser - beh'-tser - from בָּצַר; strictly a clipping, i.e. gold (as dug out); gold defence. - Noun Masculine - heb
- H1225 בִּצָּרוֹן - 1225 בִּצָּרוֹן - בִּצָּרוֹן - - bitstsârôwn - bits-tsaw-rone' - masculine intensive from בָּצַר; a fortress; stronghold. - Noun Masculine - heb
- H1223 בׇּצְרָה - 1223 בׇּצְרָה - בׇּצְרָה - - botsrâh - bots-raw' - feminine from בָּצַר; an enclosure, i.e. sheep fold; Bozrah. - Noun Feminine - heb
- H2691 חָצֵר - 2691 חָצֵר - חָצֵר - - châtsêr - khaw-tsare' - (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village. - Noun Masculine - heb
- H2689 חֲצֹצְרָה - 2689 חֲצֹצְרָה - חֲצֹצְרָה - - chătsôtsᵉrâh - khats-o-tser-aw' - by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note); trumpet(-er). - Noun Feminine - heb
- H4013 מִבְצָר - 4013 מִבְצָר - מִבְצָר - - mibtsâr - mib-tsawr' - also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). - Noun Masculine - heb
- H5336 נָצִיר - 5336 נָצִיר - נָצִיר - - nâtsîyr - naw-tsere' - from נָצַר; properly, conservative; but used passively, delivered; preserved. - Adjective - heb
- H5342 נֵצֶר - 5342 נֵצֶר - נֵצֶר - - nêtser - nay'-tser - from נָצַר in the sense of greenness as a striking color; a shoot; figuratively, a descendant; branch. - Noun Masculine - heb
- H6477 פְּצִירָה - 6477 פְּצִירָה - פְּצִירָה - - pᵉtsîyrâh - pets-ee-raw' - from פָּצַר; bluntness; [phrase] file. - Noun Feminine - heb
- H7116 קָצֵר - 7116 קָצֵר - קָצֵר - - qâtsêr - kaw-tsare' - from קָצַר; short (whether in size, number, life, strength or temper); few, hasty, small, soon. - Adjective - heb
- H7105 קָצִיר - 7105 קָצִיר - קָצִיר - - qâtsîyr - kaw-tseer' - from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man). - Noun Masculine - heb
- H7115 קֹצֶר - 7115 קֹצֶר - קֹצֶר - - qôtser - ko'-tser - from קָצַר; shortness (of spirit), i.e. impatience; anguish. - Noun Masculine - heb
- H6869 צָרָה - 6869 צָרָה - צָרָה - - tsârâh - tsaw-raw' - feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. - Noun Feminine - heb
- H3335 יָצַר - 3335 יָצַר - יָצַר - - yâtsar - yaw-tsar' - probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); (compare יַצַע); to mould into a form; especially as apotter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution); [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. - Verb - heb
- H3338 יָצֻר - 3338 יָצֻר - יָצֻר - - yâtsur - yaw-tsoor' - passive participle of יָצַר; structure, i.e. limb or part; member.ql - Noun Masculine - heb
- H3336 יֵצֶר - 3336 יֵצֶר - יֵצֶר - - yêtser - yay'-tser - from יָצַר; a form; figuratively, conception (i.e. purpose); frame, thing framed, imagination, mind, work. - Noun Masculine - heb
- H3339 יִצְרִי - 3339 יִצְרִי - יִצְרִי - - Yitsrîy - yits-ree' - from יָצַר; formative; Jitsri, an Israelite; Isri. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- צַר - צַר - H6862 6862 - tsar - tsar - or צָר; from H6887 (צָרַר); compare as in H6864 (צֹר) - narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding) - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
lexicon_hebrew base word
- צַר - צַר - H6862 6862 - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble - {"def":{"short":"narrow","long":["narrow, tight","straits, distress","adversary, foe, enemy, oppressor","hard pebble, flint"]},"deriv":"or צָר; from H6887","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑr","ipa_mod":"t͡sɑʁ","sbl":"ṣar","dic":"tsahr","dic_mod":"tsahr"}}
- צַר - צַר - H6862 6862 - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble - {"def":{"short":"narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e., trouble)","long":["narrow, tight","straits, distress","adversary, foe, enemy, oppressor","hard pebble, flint"]},"deriv":"or צָר; from H6887","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑr","ipa_mod":"t͡sɑʁ","sbl":"ṣar","dic":"tsahr","dic_mod":"tsahr"}}
- צַר - צַר - H6862 6862 - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble - {"def":{"short":"(transitive) an opponent (as crowding)","long":["narrow, tight","straits, distress","adversary, foe, enemy, oppressor","hard pebble, flint"]},"deriv":"or צָר; from H6887","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑr","ipa_mod":"t͡sɑʁ","sbl":"ṣar","dic":"tsahr","dic_mod":"tsahr"}}
- צַר - צַר - H6862 6862 - adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble - {"def":{"short":"a pebble (as in H6864)","long":["narrow, tight","straits, distress","adversary, foe, enemy, oppressor","hard pebble, flint"]},"deriv":"or צָר; from H6887","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑr","ipa_mod":"t͡sɑʁ","sbl":"ṣar","dic":"tsahr","dic_mod":"tsahr"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צַר
- צַר - H6862 6862 - from (06887) - tsar - tsar - Adjective - or tsar {tsawr}; from «06887»; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in «06864»); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. -
- narrow, tight
- straits, distress
- adversary, foe, enemy, oppressor
- hard pebble, flint
phpBible_av:Original
- Leviticus 25:5 - That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
סָפִיחַ קָצִיר קָצַר בָּצַר עֵנָב נָזִיר שָׁנֶה שַׁבָּתוֹן אֶרֶץ - Ezekiel 39:23 - And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
גּוֹי יָדַע בַּיִת יִשְׂרָאֵל גָּלָה עָוֺן מָעַל סָתַר פָּנִים נָתַן יָד צַר נָפַל חֶרֶב - 2 Samuel 20:6 - And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
דָּוִד אָמַר אֲבִישַׁי שֶׁבַע בֵּן בִּכְרִי יָרַע אֲבִישָׁלוֹם לָקַח אָדוֹן עֶבֶד רָדַף אַחַר מָצָא בָּצַר עִיר נָצַל עַיִן - Job 20:22 - In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
מָלֵא סֵפֶק יָצַר יָד עָמֵל בּוֹא מָלֵא Accomplish, confirm, c.. סֵפֶק Stroke, sufficiency יָצַר Be distressed, be narro.. יָד ( be) able, × about, a.. עָמֵל That laboureth, that is.. בּוֹא Abide, apply, attain, ×.. - Psalms 106:11 - And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
מַיִם כָּסָה צַר אֶחָד יָתַר מַיִם water Piss, wasting, water(-.. כָּסָה Clad self, close, cloth.. צַר Adversary, afflicted(-t.. אֶחָד A, alike, alone, altoge.. יָתַר Excel, leave (a remnant..