Search:צָב -> צָב
צָב
צ ָ ב hex:#1510;#1464;#1489;
strongscsv lemma
- צָב H6632 צָב - 6632 צָב - tsâb - tsawb - from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast); covered, litter, tortoise. - Noun Masculine - heb
- צָבָא H6633 צָבָא - 6633 צָבָא - tsâbâʼ - tsaw-baw' - a primitive root; to mass (an army or servants); assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. - Verb - heb
- צָבָא H6635 צָבָא - 6635 צָבָא - tsâbâʼ - tsaw-baw' - or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). - Noun Masculine - heb
- צָבָה H6638 צָבָה - 6638 צָבָה - tsâbâh - tsaw-baw' - a primitive root; to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against; fight swell. - Verb - heb
- צָבֶה H6639 צָבֶה - 6639 צָבֶה - tsâbeh - tsaw-beh' - from צָבָה; turgid; swell. - Adjective - heb
- צָבוּעַ H6641 צָבוּעַ - 6641 צָבוּעַ - tsâbûwaʻ - tsaw-boo'-ah - passive participle of the same as צֶבַע; dyed (in stripes), i.e. the hyena; speckled. - Adjective - heb
- צָבַט H6642 צָבַט - 6642 צָבַט - tsâbaṭ - tsaw-bat' - a primitive root; to grasp, i.e. hand out; reach. - Verb - heb
- צָבַר H6651 צָבַר - 6651 צָבַר - tsâbar - tsaw-bar' - a primitive root; to aggregate; gather (together), heap (up), lay up. - Verb - heb
strongscsv:description
- G4519 σαβαώθ - 4519 σαβαώθ - ΣΑΒΑΏΘ - - sabaṓth - sab-ah-owth' - of Hebrew origin (צָבָא in feminine plural); armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God:--sabaoth. - Noun - greek
- H6635 צָבָא - 6635 צָבָא - צָבָא - - tsâbâʼ - tsaw-baw' - or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). - Noun Masculine - heb
- H6639 צָבֶה - 6639 צָבֶה - צָבֶה - - tsâbeh - tsaw-beh' - from צָבָה; turgid; swell. - Adjective - heb
- H6637 צֹבֵבָה - 6637 צֹבֵבָה - צֹבֵבָה - - Tsôbêbâh - tso-bay-baw' - feminine active participle of the same as צָב; the canopier (with the article); Tsobebah, an Israelitess; Zobebah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H6643 צְבִי - 6643 צְבִי - צְבִי - - tsᵉbîy - tseb-ee' - from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). - Noun Masculine - heb
- H6650 צְבֹעִים - 6650 צְבֹעִים - צְבֹעִים - - Tsᵉbôʻîym - tseb-o-eem' - plural of צָבוּעַ; hyenas; Tseboim, a place in Palestine; Zeboim. - Proper Name Location - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- צָב - צָב - H6632 6632 - tsawb - tsâb - from an unused root meaning to establish; - a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast) - covered, litter, tortoise.
- צָבֶה - צָבֶה - H6639 6639 - tsaw-beh' - tsâbeh - from H6638 (צָבָה); - turgid - swell.
- צָבַט - צָבַט - H6642 6642 - tsaw-bat' - tsâbaṭ - a primitive root; - to grasp, i.e. hand out - reach.
- צָבַר - צָבַר - H6651 6651 - tsaw-bar' - tsâbar - a primitive root; - to aggregate - gather (together), heap (up), lay up.
- צָבָא - צָבָא - H6633 6633 - tsaw-baw' - tsâbâʼ - a primitive root; - to mass (an army or servants) - assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.
- צָבָא - צָבָא - H6635 6635 - tsaw-baw' - tsâbâʼ - or (feminine) צְבָאָה; from H6633 (צָבָא); - a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) - appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- צָבָה - צָבָה - H6638 6638 - tsaw-baw' - tsâbâh - a primitive root; - to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against - fight swell.
- צָבוּעַ - צָבוּעַ - H6641 6641 - tsaw-boo'-ah - tsâbûwaʻ - passive participle of the same as H6648 (צֶבַע); - dyed (in stripes), i.e. the hyena - speckled.
lexicon_hebrew base word
- צָב - צָב - H6632 6632 - covered, litter, tortoise - {"def":{"short":"a palanquin or canopy (as a fixture)","long":["a carrying vehicle, litter, covered wagon","an unclean lizard",["perhaps a tortoise","perhaps an extinct animal, exact meaning unknown"]]},"deriv":"from an unused root meaning to establish","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːb","ipa_mod":"t͡sɑːv","sbl":"ṣāb","dic":"tsawb","dic_mod":"tsahv"}}
- צָב - צָב - H6632 6632 - covered, litter, tortoise - {"def":{"short":"a species of lizard (probably as clinging fast)","long":["a carrying vehicle, litter, covered wagon","an unclean lizard",["perhaps a tortoise","perhaps an extinct animal, exact meaning unknown"]]},"deriv":"from an unused root meaning to establish","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːb","ipa_mod":"t͡sɑːv","sbl":"ṣāb","dic":"tsawb","dic_mod":"tsahv"}}
- צָבָא - צָבָא - H6633 6633 - assemble, fight, perform, muster, wait upon, war - {"def":{"short":"to mass (an army or servants)","long":["to go forth, wage war, fight, serve",["(Qal)",["to wage war, fight, go forth to war","to serve (at sacred tent)"],"(Hiphil) to cause to go forth, muster"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈbɔːʔ","ipa_mod":"t͡sɑːˈvɑːʔ","sbl":"ṣābāʾ","dic":"tsaw-BAW","dic_mod":"tsa-VA"}}
- צָבָא - צָבָא - H6635 6635 - appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare) - {"def":{"short":"a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)","long":["that which goes forth, army, war, warfare, host",["army, host",["host (of organised army)","host (of angels)","of sun, moon, and stars","of whole creation"],"war, warfare, service, go out to war","service"]]},"deriv":"or (feminine) צְבָאָה; from H6633","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈbɔːʔ","ipa_mod":"t͡sɑːˈvɑːʔ","sbl":"ṣābāʾ","dic":"tsaw-BAW","dic_mod":"tsa-VA"}}
- צָבָא - צָבָא - H6635 6635 - appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare) - {"def":{"short":"a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)","long":["that which goes forth, army, war, warfare, host",["army, host",["host (of organised army)","host (of angels)","of sun, moon, and stars","of whole creation"],"war, warfare, service, go out to war","service"]]},"deriv":"or (feminine) צְבָאָה; from H6633","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈbɔːʔ","ipa_mod":"t͡sɑːˈvɑːʔ","sbl":"ṣābāʾ","dic":"tsaw-BAW","dic_mod":"tsa-VA"}}
- צָבָה - צָבָה - H6638 6638 - fight swell - {"def":{"short":"to amass, i.e., grow turgid; specifically, to array an army against","long":["to swell, swell up",["(Qal) to swell (of adulteress' belly)","(Hiphil) to cause to swell (of adulteress' belly)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈbɔː","ipa_mod":"t͡sɑːˈvɑː","sbl":"ṣābâ","dic":"tsaw-BAW","dic_mod":"tsa-VA"}}
- צָבֶה - צָבֶה - H6639 6639 - swell - {"def":{"short":"turgid","long":["swelling, swollen"]},"deriv":"from H6638","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈbɛ","ipa_mod":"t͡sɑːˈvɛ","sbl":"ṣābe","dic":"tsaw-BEH","dic_mod":"tsa-VEH"}}
- צָבוּעַ - צָבוּעַ - H6641 6641 - speckled - {"def":{"short":"dyed (in stripes), i.e., the hyena","long":["colored, variegated, speckled"]},"deriv":"passive participle of the same as H6648","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈbuː.ɑʕ","ipa_mod":"t͡sɑːˈvu.ɑʕ","sbl":"ṣābûaʿ","dic":"tsaw-BOO-ah","dic_mod":"tsa-VOO-ah"}}
- צָבַט - צָבַט - H6642 6642 - reach - {"def":{"short":"to grasp, i.e., hand out","long":["(Qal) to reach, hold out"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈbɑt̪’","ipa_mod":"t͡sɑːˈvɑt","sbl":"ṣābaṭ","dic":"tsaw-BAHT","dic_mod":"tsa-VAHT"}}
- צָבַר - צָבַר - H6651 6651 - gather (together), heap (up), lay up - {"def":{"short":"to aggregate","long":["(Qal) to heap up, pile up",["of grain, dust, silver"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈbɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈvɑʁ","sbl":"ṣābar","dic":"tsaw-BAHR","dic_mod":"tsa-VAHR"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צָב
- צָב - H6632 6632 - from an unused root meaning to establish - tsab - tsawb - Noun Masculine - from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast):--covered, litter, tortoise. -
- a carrying vehicle, litter, covered wagon
- an unclean lizard
- perhaps a tortoise
- perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
- צָבֶה
- צָבֶה - H6639 6639 - from (06638) - tsabeh - tsaw-beh' - Adjective - from «06638»; turgid:--swell. -
- swelling, swollen
- צָבַט
- צָבַט - H6642 6642 - a primitive root - tsabat - tsaw-bat' - Verb - a primitive root; to grasp, i.e. hand out:--reach. -
- (Qal) to reach, hold out
- צָבַר
- צָבַר - H6651 6651 - a primitive root - tsabar - tsaw-bar' - Verb - a primitive root; to aggregate:--gather (together), heap (up), lay up. -
- (Qal) to heap up, pile up
- of grain, dust, silver
- (Qal) to heap up, pile up
- צָבָא
- צָבָא - H6633 6633 - a primitive root - tsaba' - tsaw-baw' - Verb - a primitive root; to mass (an army or servants):--assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. -
- to go forth, wage war, fight, serve
- (Qal)
- to wage war, fight, go forth to war
- to serve (at sacred tent)
- (Hiphil) to cause to go forth, muster
- (Qal)
- to go forth, wage war, fight, serve
- צָבָא
- צָבָא - H6635 6635 - from (06633) - tsaba' - tsaw-baw' - Noun Masculine - or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}; from «06633»; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):--appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). -
- that which goes forth, army, war, warfare, host
- army, host
- host (of organised army)
- host (of angels)
- of sun, moon, and stars
- of whole creation
- war, warfare, service, go out to war
- service
- army, host
- that which goes forth, army, war, warfare, host
- צָבָה
- צָבָה - H6638 6638 - a primitive root - tsabah - tsaw-baw' - Verb - a primitive root; to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against:--fight swell. -
- to swell, swell up
- (Qal) to swell (of adulteress' belly)
- (Hiphil) to cause to swell (of adulteress' belly)
- to swell, swell up
- צָבוּעַ
- צָבוּעַ - H6641 6641 - pass part of the same as (06648) - tsabuwa` - tsaw-boo'-ah - Adjective - passive participle of the same as «06648»; dyed (in stripes), i.e. the hyena:--speckled. -
- coloured, variegated, speckled
phpBible_av:Original
- Numbers 26:2 - Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
נָשָׂא רֹאשׁ עֵדָה בֵּן יִשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל אָב בַּיִת יָצָא צָבָא יִשְׂרָאֵל - 2 Samuel 7:8 - Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
אָמַר עֶבֶד דָּוִד אָמַר יְהֹוָה צָבָא לָקַח נָוֶה אַחַר צֹאן נָגִיד עַם יִשְׂרָאֵל - Zechariah 8:6 - Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
אָמַר יְהֹוָה צָבָא פָּלָא עַיִן שְׁאֵרִית עַם יוֹם פָּלָא עַיִן נְאֻם יְהֹוָה צָבָא - Psalms 46:7 - The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
יְהֹוָה צָבָא אֱלֹהִים יַעֲקֹב מִשְׂגָּב סֶלָה יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord צָבָא Appointed time, () army.. אֱלֹהִים Elohiym/God/god/gods Angels, × exceeding, Go.. יַעֲקֹב Jacob Jacob מִשְׂגָּב Misgab סֶלָה Selah - Jeremiah 11:22 - Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
אָמַר יְהֹוָה צָבָא פָּקַד בָּחוּר מוּת חֶרֶב בֵּן בַּת מוּת רָעָב