Search:צָרַר -> צָרַר
צָרַר
צ ָ ר ַ ר hex:#1510;#1464;#1512;#1463;#1512;
strongscsv lemma
- צָרַר H6887 צָרַר - 6887 צָרַר - tsârar - tsaw-rar' - a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex. - Verb - heb
strongscsv:description
- H6862 צַר - 6862 צַר - צַר - - tsar - tsar - or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. - Adjective - heb
- H6863 צֵר - 6863 צֵר - צֵר - - Tsêr - tsare - from צָרַר; rock; Tser, a place in Palestine; Zer. - Proper Name Location - x-pn
- H6872 צְרוֹר - 6872 צְרוֹר - צְרוֹר - - tsᵉrôwr - tser-ore' - or (shorter) צְרֹר; from צָרַר; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package); bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone. - Noun Masculine - heb
lexicon_hebrew base word
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex - {"def":{"short":"to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive","long":["to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound",["(Qal)",["to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass","vexer, harasser (participle)"],"(Pual) to be bound, be tied up","(Hiphil)",["to make narrow for, cause distress to, press hard upon","to suffer distress"]],"to show hostility toward, vex"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɑr","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑʁ","sbl":"ṣārar","dic":"tsaw-RAHR","dic_mod":"tsa-RAHR"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צָרַר
- צָרַר - H6887 6887 - a primitive root - tsarar - tsaw-rar' - Verb - a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows):--adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex. -
- to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound
- (Qal)
- to bind, tie up, shut up
- to be scant, be cramped, be in straits
- (Pual) to be bound, be tied up
- (Hiphil)
- to make narrow for, cause distress to, press hard upon
- to suffer distress
- (Qal)
- to show hostility toward, vex
- (Qal)
- to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
- vexer, harasser (participle)
- (Qal)
- to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound
phpBible_av:Original
- Esther 3:10 - And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
מֶלֶךְ סוּר טַבַּעַת יָד נָתַן הָמָן בֵּן מְדָתָא אֲגָגִי יְהוּדִי צָרַר - Psalms 7:6 - Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
קוּם יְהֹוָה אַף נָשָׂא עֶבְרָה צָרַר עוּר מִשְׁפָּט צָוָה - Psalms 42:10 - As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
רֶצַח עֶצֶם צָרַר חָרַף אָמַר יוֹם אֱלֹהִים - 1 Samuel 25:29 - Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
אָדָם קוּם רָדַף בָּקַשׁ נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ אָדוֹן צָרַר צְרוֹר חַי יְהֹוָה אֱלֹהִים נֶפֶשׁ אֹיֵב קָלַע כַּף תָּוֶךְ קֶלַע - Numbers 25:17 - Vex the Midianites, and smite them:
צָרַר מִדְיָנִי נָכָה צָרַר Adversary, (be in) affl.. מִדְיָנִי Midianite נָכָה Beat, cast forth, clap,..