Search:
רְפֻאָה -> רְפֻאָה
רְפֻאָה
ר ְ פ ֻ א ָ ה hex:#1512;#1456;#1508;#1467;#1488;#1464;#1492;
- רְפֻאָה H7499 רְפֻאָה - 7499 רְפֻאָה - rᵉphuʼâh - ref-oo-aw' - feminine passive participle of רָפָא; a medicament; heal(-ed), medicine. - Noun Feminine - heb
- רְפֻאָה
- רְפֻאָה - H7499 7499 - ref-oo-aw' - rᵉphuʼâh - feminine passive participle of H7495 (רָפָא); - a medicament - heal(-ed), medicine.
lexicon_hebrew base word
- רְפֻאָה
- רְפֻאָה - H7499 7499 - heal(-ed), medicine - {"def":{"short":"a medicament","long":["remedy, medicine"]},"deriv":"feminine passive participle of H7495","pronun":{"ipa":"rɛ̆.puˈʔɔː","ipa_mod":"ʁɛ̆.fuˈʔɑː","sbl":"rĕpuʾâ","dic":"reh-poo-AW","dic_mod":"reh-foo-AH"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רְפֻאָה
- רְפֻאָה - H7499 7499 - pass part of (07495) - rphu'ah - ref-oo-aw' - Noun Feminine - feminine passive participle of «07495»; a medicament:--heal(-ed), medicine. -
- remedy, medicine
- - heal(-ed), medicine - {"def":{"short":"a medicament","long":["remedy, medicine"]},"deriv":"feminine passive participle of H7495","pronun":{"ipa":"rɛ̆.puˈʔɔː","ipa_mod":"ʁɛ̆.fuˈʔɑː","sbl":"rĕpuʾâ","dic":"reh-poo-AW","dic_mod":"reh-foo-AH"}}
phpBible_av:Original
- Jeremiah 30:13 - There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
דִּין דִּין מָזוֹר תְּעָלָה רְפֻאָה - Jeremiah 46:11 - Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.
עָלָה גִּלְעָד לָקַח צְרִי בְּתוּלָה בַּת מִצְרַיִם שָׁוְא רָבָה רְפֻאָה תְּעָלָה |
| |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | גִּלְעָד
Gilead, Gileadite |
לָקַח
Accept, bring, buy, car.. | צְרִי
Balm |
בְּתוּלָה
Maid, virgin | בַּת
Apple (of the eye), bra.. |
מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim | שָׁוְא
False(-ly), lie, lying,.. |
רָבָה
(bring in) abundance, ×.. | רְפֻאָה
Heal(-ed), medicine |
תְּעָלָה
Conduit, cured, healing.. | |
- Ezekiel 30:21 - Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
בֵּן אָדָם שָׁבַר זְרוֹעַ פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם חָבַשׁ נָתַן רְפֻאָה שׂוּם חִתּוּל חָבַשׁ חָזַק תָּפַשׂ חֶרֶב |
| |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | אָדָם
Adam/man/human being/m...
× another, hypocrite, .. |
שָׁבַר
Break (down, off, in pi.. | זְרוֹעַ
arm/forces (political ...
Arm, help, mighty, pow.. |
פַּרְעֹה
Pharaoh | מֶלֶךְ
king
King, royal |
מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim | חָבַשׁ
Bind (up), gird about, .. |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | רְפֻאָה
Heal(-ed), medicine |
שׂוּם
× any wise, appoint, br.. | חִתּוּל
Roller |
חָבַשׁ
Bind (up), gird about, .. | חָזַק
Aid, amend, × calker, c.. |
תָּפַשׂ
Catch, handle, (lay, ta.. | חֶרֶב
Axe, dagger, knife, mat.. |
|
Search Google:
רְפֻאָה