Search:רָפָה -> רָפָה
רָפָה
ר ָ פ ָ ה hex:#1512;#1464;#1508;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- רָפָה H7503 רָפָה - 7503 רָפָה - râphâh - raw-faw' - a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative); abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See רָפָא. - Verb - heb
strongscsv:description
- H4956 מִשְׂרְפוֹת מַיִם - 4956 מִשְׂרְפוֹת מַיִם - מִשְׂרְפוֹת מַיִם - - Misrᵉphôwth mayim - mis-ref-ohth' mah'-yim - from the plural of מִשְׂרָפָה and מַיִם; burnings of water; Misrephoth-Majim, a place in Palestine; Misrephoth-mayim. - Proper Name Location - x-pn
- H7495 רָפָא - 7495 רָפָא - רָפָא - - râphâʼ - raw-faw' - or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה. - Verb - heb
- H7496 רָפָא - 7496 רָפָא - רָפָא - - râphâʼ - raw-faw' - from רָפָא in the sense of רָפָה; properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only); dead, deceased. - Noun Masculine - heb
- H7497 רָפָא - 7497 רָפָא - רָפָא - - râphâʼ - raw-faw' - or רָפָה; from רָפָא in the sense of invigorating; a giant; giant, Rapha, Rephaim(-s). See also בֵּית רָפָא. - Proper Name - heb
- H7498 רָפָא - 7498 רָפָא - רָפָא - - Râphâʼ - raw-faw' - or רָפָה; probably the same as רָפָא; giant; Rapha or Raphah, the name of two Israelites; Rapha. - Proper Name Masculine - x-pn
- H7504 רָפֶה - 7504 רָפֶה - רָפֶה - - râpheh - raw-feh' - from רָפָה; slack (in body or mind); weak. raphah, Raphah. See רָפָא, רָפָא. riphah. See רִיפָה. - Adjective - heb
- H7517 רֶפֶת - 7517 רֶפֶת - רֶפֶת - - repheth - reh'-feth - probably from רָפָה; a stall for cattle (from their resting there); stall. - Noun Masculine - heb
- H7510 רִפְיוֹן - 7510 רִפְיוֹן - רִפְיוֹן - - riphyôwn - rif-yone' - from רָפָה; slackness; feebleness. - - heb
simachtani_hebrew_strongs
- רָפָה - רָפָה - H7503 7503 - raw-faw' - râphâh - a primitive root; - to slacken (in many applications, literal or figurative) - abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495 (רָפָא).
lexicon_hebrew base word
- רָפָה - רָפָה - H7503 7503 - abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en) - {"def":{"short":"to slacken (in many applications, literal or figurative)","long":["to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened",["(Qal)",["to sink down","to sink, drop","to sink, relax, abate","to relax, withdraw"],"(Niphal) idle (participle)","(Piel) to let drop","(Hiphil)",["to let drop, abandon, relax, refrain, forsake","to let go","to refrain, let alone","to be quiet"],"(Hithpael) to show oneself slack"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈpɔː","ipa_mod":"ʁɑːˈfɑː","sbl":"rāpâ","dic":"raw-PAW","dic_mod":"ra-FA"},"see":["H7495"]}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רָפָה
- רָפָה - H7503 7503 - a primitive root - raphah - raw-faw' - Verb - a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):--abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See «07495». -
- to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened
- (Qal)
- to sink down
- to sink, drop
- to sink, relax, abate
- to relax, withdraw
- (Niphal) idle (participle)
- (Piel) to let drop
- (Hiphil)
- to let drop, abandon, relax, refrain, forsake
- to let go
- to refrain, let alone
- to be quiet
- (Hithpael) to show oneself slack
- (Qal)
- to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened
phpBible_av:Original
- Exodus 4:26 - So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
רָפָה אָמַר דָּם חָתָן מוּלָה רָפָה Abate, cease, consume, .. אָמַר "to say/speak/utter" Answer, appoint, avouch.. דָּם Blood(-y, -guiltiness, .. חָתָן Bridegroom, husband, so.. מוּלָה Circumcision - Joel 1:17 - The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
פְּרֻדָה עָבַשׁ מִגְרָפָה אוֹצָר שָׁמֵם מַמְּגֻרָה הָרַס דָּגָן יָבֵשׁ - Jeremiah 38:4 - Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
שַׂר אָמַר מֶלֶךְ אִישׁ מוּת כֵּן רָפָה יָד אֱנוֹשׁ מִלְחָמָה שָׁאַר עִיר יָד עַם דָבַר דָּבָר אִישׁ דָּרַשׁ שָׁלוֹם עַם רַע - Job 27:6 - My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
צְדָקָה חָזַק רָפָה לֵבָב חָרַף יוֹם - 1 Samuel 11:3 - And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days' respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if there be no man to save us, we will come out to thee.
זָקֵן יָבֵשׁ אָמַר שֶׁבַע יוֹם רָפָה שָׁלַח מֲלְאָךְ גְּבוּל יִשְׂרָאֵל יָשַׁע יָצָא