Search:שׁוּב -> שׁוּב
שׁוּב
ש ׁ ו ּ ב hex:#1513;#1473;#1493;#1468;#1489;
strongscsv lemma
- שׁוּב H7725 שׁוּב - 7725 שׁוּב - shûwb - shoob - a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. - Verb - heb
- שׁוּבָה H7729 שׁוּבָה - 7729 שׁוּבָה - shûwbâh - shoo-baw' - from שׁוּב; a return; returning. - Noun Feminine - heb
strongscsv:description
- H475 אֶלְיָשִׁיב - 475 אֶלְיָשִׁיב - אֶלְיָשִׁיב - - ʼElyâshîyb - el-yaw-sheeb' - from אֵל and שׁוּב; God will restore; Eljashib, the name of six Israelites; Eliashib. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4877 מְשׁוֹבָב - 4877 מְשׁוֹבָב - מְשׁוֹבָב - - Mᵉshôwbâb - mesh-o-bawb' - from שׁוּב; returned; Meshobab, an Israelite; Meshobab. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4878 מְשׁוּבָה - 4878 מְשׁוּבָה - מְשׁוּבָה - - mᵉshûwbâh - mesh-oo-baw' - or מְשֻׁבָה; from שׁוּב; apostasy; backsliding, turning away. - Noun Feminine - heb
- H7870 שִׁיבָה - 7870 שִׁיבָה - שִׁיבָה - - shîybâh - shee-baw' - by permutation from שׁוּב; a return (of property); captivity. - Noun Masculine - heb
- H7726 שׁוֹבָב - 7726 שׁוֹבָב - שׁוֹבָב - - shôwbâb - sho-bawb' - from שׁוּב; apostate, i.e. idolatrous; backsliding, frowardly, turn away (from margin). - Adjective - heb
- H7728 שׁוֹבֵב - 7728 שׁוֹבֵב - שׁוֹבֵב - - shôwbêb - sho-babe' - from שׁוּב; apostate, i.e. heathenish or (actually) heathen; backsliding. - Adjective - heb
- H7729 שׁוּבָה - 7729 שׁוּבָה - שׁוּבָה - - shûwbâh - shoo-baw' - from שׁוּב; a return; returning. - Noun Feminine - heb
- H7619 שְׁבוּאֵל - 7619 שְׁבוּאֵל - שְׁבוּאֵל - - Shᵉbûwʼêl - sheb-oo-ale' - or שׁוּבָאֵל; from שָׁבָה (abbreviated form) or שׁוּב and אֵל; captive (or returned) of God; Shebuel or Shubael, the name of two Israelites; Shebuel, Shubael. - Proper Name Masculine - x-pn
- H7610 שְׁאָר יָשׁוּב - 7610 שְׁאָר יָשׁוּב - שְׁאָר יָשׁוּב - - Shᵉʼâr Yâshûwb - sheh-awr'yaw-shoob' - from שְׁאָר and שׁוּב; a remnant will return; Shear-Jashub, the symbolic name of one of Isaiah's sons; Shear-jashub. - Proper Name Masculine - x-pn
- H8421 תּוּב - 8421 תּוּב - תּוּב - - tûwb - toob - (Aramaic) corresponding to שׁוּב, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply; answer, restore, return (an answer). - Verb - arc
- H8666 תְּשׁוּבָה - 8666 תְּשׁוּבָה - תְּשׁוּבָה - - tᵉshûwbâh - tesh-oo-baw' - or תְּשֻׁבָה; from שׁוּב; a recurrence (of time or place); a reply (as returned); answer, be expired, return. - Noun Feminine - heb
- H3434 יָשׇׁבְעָם - 3434 יָשׇׁבְעָם - יָשׇׁבְעָם - - Yâshobʻâm - yaw-shob-awm' - from שׁוּב and עַם; people will return; Jashobam, the name of two or three Israelites; Jashobeam. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3432 יָשֻׁבִי - 3432 יָשֻׁבִי - יָשֻׁבִי - - Yâshubîy - yaw-shoo-bee' - patronymically from יָשׁוּב; a Jashubite, or descendant of Jashub; Jashubites. - Adjective - x-pn
- H3433 יָשֻׁבִי לֶחֶם - 3433 יָשֻׁבִי לֶחֶם - יָשֻׁבִי לֶחֶם - - Yâshubîy Lechem - yaw-shoo-bee' leh'-khem - from שׁוּב and לֶחֶם; returner of bread; Jashubi-Lechem, an Israelite; Jashubi-lehem. (Prob. the text should be pointed יֹשְׁבֵי לֶחֶם and rendered '(they were) inhabitants of Lechem,' i.e. of Bethlehem (by contraction). Compare לַחְמִי). - Proper Name Masculine - x-pn
- H3437 יָשׁוּב - 3437 יָשׁוּב - יָשׁוּב - - Yâshûwb - yaw-shoob' - or יָשִׁיב; from שׁוּב; he will return; Jashub, the name of two Israelites; Jashub. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3102 יוֹב - 3102 יוֹב - יוֹב - - Yôwb - yobe - perhaps a form of יוֹבָב, but more probably by erroneous transcription for יָשׁוּב; Job, an Israelite; Job. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3142 יוּשַׁב חֶסֶד - 3142 יוּשַׁב חֶסֶד - יוּשַׁב חֶסֶד - - Yûwshab Cheçed - yoo-shab' kheh'-sed - from שׁוּב and חֵסֵד; kindness will be returned; Jushab-Chesed, an Israelite; Jushab-hesed. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- שׁוּב - שׁוּב - H7725 7725 - shoob - shûwb - a primitive root; - to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again - ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home agai
- שׁוּבָה - שׁוּבָה - H7729 7729 - shoo-baw' - shûwbâh - from H7725 (שׁוּב); - a return - returning.
lexicon_hebrew base word
- שׁוּב - שׁוּב - H7725 7725 - ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw - {"def":{"short":"to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again","long":["to return, turn back",["(Qal)",["to turn back, return",["to turn back","to return, come or go back","to return unto, go back, come back","of dying","of human relations (figuratively)","of spiritual relations (figuratively)",["to turn back (from God), apostatise","to turn away (of God)","to turn back (to God), repent","turn back (from evil)"],"of inanimate things","in repetition"]],"(Polel)",["to bring back","to restore, refresh, repair (figuratively)","to lead away (enticingly)","to show turning, apostatise"],"(Pual) restored (participle)","(Hiphil) to cause to return, bring back",["to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment","to bring back, refresh, restore","to bring back, report to, answer","to bring back, make requital, pay (as recompense)","to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse","to turn away (face), turn toward","to turn against","to bring back to mind","to show a turning away","to reverse, revoke"],"(Hophal) to be returned, be restored, be brought back","(Pulal) brought back"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃuːb","ipa_mod":"ʃuv","sbl":"šûb","dic":"shoob","dic_mod":"shoov"}}
- שׁוּבָה - שׁוּבָה - H7729 7729 - returning - {"def":{"short":"a return","long":["retirement, withdrawal"]},"deriv":"from H7725","pronun":{"ipa":"ʃuːˈbɔː","ipa_mod":"ʃuˈvɑː","sbl":"šûbâ","dic":"shoo-BAW","dic_mod":"shoo-VA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- שׁוּב
- שׁוּב - H7725 7725 - a primitive root - shuwb - shoob - Verb - a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. -
- to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- (Qal)
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
- to return, turn back
- שׁוּבָה
- שׁוּבָה - H7729 7729 - from (07725) - shuwbah - shoo-baw' - Noun Feminine - from «07725»; a return:--returning. -
- retirement, withdrawal
phpBible_av:Original
- Exodus 33:11 - And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
יְהֹוָה דָבַר מֹשֶׁה פָּנִים פָּנִים אִישׁ דָבַר רֵעַ שׁוּב מַחֲנֶה שָׁרַת יְהוֹשׁוּעַ בֵּן נוּן נַעַר מוּשׁ תָּוֶךְ אֹהֶל - Numbers 25:4 - And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
יְהֹוָה אָמַר מֹשֶׁה לָקַח רֹאשׁ עַם יָקַע נֶגֶד יְהֹוָה שֶׁמֶשׁ חָרוֹן אַף יְהֹוָה שׁוּב יִשְׂרָאֵל - Genesis 37:30 - And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
שׁוּב אָח אָמַר יֶלֶד אָן בּוֹא - Judges 18:26 - And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
בֵּן דָּן יָלַךְ דֶּרֶךְ מִיכָה רָאָה חָזָק פָּנָה שׁוּב בַּיִת - Jeremiah 34:15 - And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
יוֹם שׁוּב עָשָׂה יָשָׁר עַיִן קָרָא דְּרוֹר אִישׁ רֵעַ כָּרַת בְּרִית פָּנִים בַּיִת קָרָא שֵׁם