Search:תָּקַע -> תָּקַע
תָּקַע
ת ּ ָ ק ַ ע hex:#1514;#1468;#1464;#1511;#1463;#1506;
strongscsv lemma
- תָּקַע H8628 תָּקַע - 8628 תָּקַע - tâqaʻ - taw-kah' - a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping); blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust. - Verb - heb
strongscsv:description
simachtani_hebrew_strongs
- תָּקַע - תָּקַע - H8628 8628 - taw-kah' - tâqaʻ - a primitive root; - to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) - blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust.
lexicon_hebrew base word
- תָּקַע - תָּקַע - H8628 8628 - blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust - {"def":{"short":"to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)","long":["to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast",["(Qal)",["to thrust, drive (of weapon)","to give a blast, give a blow","to strike or clap hands"],"(Niphal)",["to be blown, blast (of horn)","to strike or pledge oneself"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t̪ɔːˈk’ɑʕ","ipa_mod":"tɑːˈkɑʕ","sbl":"tāqaʿ","dic":"taw-KA","dic_mod":"ta-KA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- תָּקַע
- תָּקַע - H8628 8628 - a primitive root - taqa` - taw-kah' - Verb - a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping):--blow ((a trumpet)), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust. -
- to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast
- (Qal)
- to thrust, drive (of weapon)
- to give a blast, give a blow
- to strike or clap hands
- (Niphal)
- to be blown, blast (of horn)
- to strike or pledge oneself
- (Qal)
- to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast
phpBible_av:Original
- 2 Samuel 18:16 - And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
יוֹאָב תָּקַע שׁוֹפָר עַם שׁוּב רָדַף אַחַר יִשְׂרָאֵל יוֹאָב חָשַׂךְ עַם - Amos 3:6 - Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
שׁוֹפָר תָּקַע עִיר עַם חָרַד רַע עִיר יְהֹוָה עָשָׂה - Jeremiah 6:3 - The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
רָעָה עֵדֶר בּוֹא תָּקַע אֹהֶל סָבִיב רָעָה אִישׁ יָד - 2 Samuel 20:1 - And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
קָרָא אִישׁ בְּלִיַּעַל שֵׁם שֶׁבַע בֵּן בִּכְרִי בֶּן־יְמִינִי תָּקַע שׁוֹפָר אָמַר חֵלֶק דָּוִד נַחֲלָה בֵּן יִשַׁי אִישׁ אִישׁ אֹהֶל יִשְׂרָאֵל - Joshua 6:16 - And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.
שְׁבִיעִי פַּעַם כֹּהֵן תָּקַע שׁוֹפָר יְהוֹשׁוּעַ אָמַר עַם רוּעַ יְהֹוָה נָתַן עִיר