Search:ἄνωθεν -> ἌΝΩΘΕΝ
ἄνωθεν
ἄ ν ω θ ε ν hex:#7940;#957;#969;#952;#949;#957;
strongscsv lemma
lexicon_greek base word
- ἄνωθεν - ἌΝΩΘΕΝ - G509 509 - from above, again, from the beginning (very first), the top - {"def":{"short":"from above; by analogy, from the first; by implication, anew","long":["from above, from a higher place",["of things which come from heaven or God"],"from the first, from the beginning, from the very first","anew, over again"]},"deriv":"from G0507","pronun":{"ipa":"ˈɑ.no.θɛn","ipa_mod":"ˈɑ.now.θe̞n","sbl":"anōthen","dic":"AH-noh-then","dic_mod":"AH-noh-thane"},"see":["G0507"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἄνωθεν
- ἌΝΩΘΕΝ - G509 509 - from (507) - anothen - an'-o-then - Adverb - from «507»; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top. -
- from above, from a higher place
- of things which come from heaven or God
- from the first, from the beginning, from the very first
- anew, over again
- from above, from a higher place
phpBible_av:Original
- Mark 15:38 - And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
ΚΑΊ ΚΑΤΑΠΈΤΑΣΜΑ ΝΑΌΣ ΣΧΊΖΩ ΕἸΣ ΔΎΟ ἈΠΌ ἌΝΩΘΕΝ ἝΩΣ ΚΆΤΩ - John 19:23 - Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
ΟὖΝ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ὍΤΕ ΣΤΑΥΡΌΩ ἸΗΣΟῦΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΤΈΣΣΑΡΕΣ ΜΈΡΟΣ ἝΚΑΣΤΟΣ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΜΈΡΟΣ ΚΑΊ ΧΙΤΏΝ ΔΈ ΧΙΤΏΝ ἮΝ ἌῤῬΑΦΟΣ ὙΦΑΝΤΌΣ ἘΚ ἌΝΩΘΕΝ ὍΛΟΣ ΔΙΆ - Galatians 4:9 - But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
ΔΈ ΝῦΝ ΓΙΝΏΣΚΩ ΘΕΌΣ ΔΈ ΜᾶΛΛΟΝ ΓΙΝΏΣΚΩ ὙΠΌ ΘΕΌΣ ΠῶΣ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ΠΆΛΙΝ ἘΠΊ ἈΣΘΕΝΉΣ ΚΑΊ ΠΤΩΧΌΣ ΣΤΟΙΧΕῖΟΝ ὍΣ ΘΈΛΩ ἌΝΩΘΕΝ ΠΆΛΙΝ ΔΟΥΛΕΎΩ - James 1:17 - Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
ΠᾶΣ ἈΓΑΘΌΣ ΔΌΣΙΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΤΈΛΕΙΟΣ ΔΏΡΗΜΑ ἘΣΤΊ ἌΝΩΘΕΝ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἈΠΌ ΠΑΤΉΡ ΦῶΣ ΠΑΡΆ ὍΣ ἜΝΙ Οὐ ΠΑΡΑΛΛΑΓΉ Ἤ ἈΠΟΣΚΊΑΣΜΑ ΤΡΟΠΉ - Acts 26:5 - Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
ΠΡΟΓΙΝΏΣΚΩ ΜΈ ἌΝΩΘΕΝ ἘΆΝ ΘΈΛΩ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ὍΤΙ ΚΑΤΆ ἈΚΡΙΒΈΣΤΑΤΟΣ ΑἽΡΕΣΙΣ ἩΜΈΤΕΡΟΣ ΘΡΗΣΚΕΊΑ ΖΆΩ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ