Search:ἄπιστος -> ἌΠΙΣΤΟΣ
ἄπιστος
ἄ π ι σ τ ο ς hex:#7940;#960;#953;#963;#964;#959;#962;
strongscsv lemma
- ἌΠΙΣΤΟΣ G571 ἄπιστος - 571 ἄπιστος - ápistos - ap'-is-tos - from Α (as a negative particle) and πιστός; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). - Adjective - greek
strongscsv:description
- G569 ἀπιστέω - 569 ἀπιστέω - ἈΠΙΣΤΈΩ - - apistéō - ap-is-teh'-o - from ἄπιστος; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:--believe not. - Verb - greek
- G570 ἀπιστία - 570 ἀπιστία - ἈΠΙΣΤΊΑ - - apistía - ap-is-tee'-ah - from ἄπιστος; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience):--unbelief. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- ἄπιστος - ἌΠΙΣΤΟΣ - G571 571 - that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing) - {"def":{"short":"(actively) disbelieving, i.e., without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)","long":["unfaithful, faithless, (not to be trusted, perfidious)","incredible",["of things"],"unbelieving, incredulous",["without trust (in God)"]]},"deriv":"from G0001 (as a negative particle) and G4103","pronun":{"ipa":"ˈɑ.pi.stos","ipa_mod":"ˈɑ.pi.stows","sbl":"apistos","dic":"AH-pee-stose","dic_mod":"AH-pee-stose"},"see":["G0001","G4103"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἄπιστος
- ἌΠΙΣΤΟΣ - G571 571 - from (1) (as a negative particle) and (4103) - apistos - ap'-is-tos - Adjective - from «1» (as a negative particle) and «4103»; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). -
- unfaithful, faithless, (not to be trusted, perfidious)
- incredible
- of things
- unbelieving, incredulous
- without trust (in God)
KJVBibleSite-master:Original
- John 43 20:27 - Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands ; and reach hither thy hand, and thrust it into my side : and be not faithless, but believing.
ΕΙΤΑ ΛΕΓΕΙ ΤΩ ΨΩΜΑ ΦΕΡΕ ΤΟΝ ΔΑΚΤΥΛΟΝ ΣΟΥ ΩΔΕ ΚΑΙ ΙΔΕ ΤΑς ΧΕΙΡΑς ΜΟΥ ΚΑΙ ΦΕΡΕ ΤΗΝ ΧΕΙΡΑ ΣΟΥ ΚΑΙ ΒΑΛΕ ΕΙς ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑΝ ΜΟΥ ΚΑΙ ΜΗ ΓΙΝΟΥ ΑΠΙΣΤΟς ΑΛΛΑ ΠΙΣΤΟς - Mark 41 9:19 - He answereth him, and saith , O faithless generation, how long shall I be with you ? how long shall I suffer you ? bring him unto me.
Ο ΔΕ ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΑΥΤΟΙς ΛΕΓΕΙ Ω ΓΕΝΕΑ ΑΠΙΣΤΟς ΕΩς ΠΟΤΕ ΠΡΟς ΥΜΑς ΕΣΟΜΑΙ ΕΩς ΠΟΤΕ ΑΝΕΞΟΜΑΙ ΥΜΩΝ ΦΕΡΕΤΕ ΑΥΤΟΝ ΠΡΟς ΜΕ - 1 Corinthians 46 7:15 - But if the unbelieving depart , let him depart . A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.
ΕΙ ΔΕ Ο ΑΠΙΣΤΟς ΧΩΡΙΖΕΤΑΙ ΧΩΡΙΖΕΣΨΩ ΟΥ ΔΕΔΟΥΛΩΤΑΙ Ο ΑΔΕΛΦΟς Η Η ΑΔΕΛΦΗ ΕΝ ΤΟΙς ΤΟΙΟΥΤΟΙς ΕΝ ΔΕ ΕΙΡΗΝΗ ΚΕΚΛΗΚΕΝ ΥΜΑς Ο ΨΕΟς - 1 Corinthians 46 7:14 - For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband : else were your children unclean ; but now are they holy.
ΗΓΙΑΣΤΑΙ ΓΑΡ Ο ΑΝΗΡ Ο ΑΠΙΣΤΟς ΕΝ ΤΗ ΓΥΝΑΙΚΙ ΚΑΙ ΗΓΙΑΣΤΑΙ Η ΓΥΝΗ Η ΑΠΙΣΤΟς ΕΝ ΤΩ ΑΔΕΛΦΩ ΕΠΕΙ ΑΡΑ ΤΑ ΤΕΚΝΑ ΥΜΩΝ ΑΚΑΨΑΡΤΑ ΕΣΤΙΝ ΝΥΝ ΔΕ ΑΓΙΑ ΕΣΤΙΝ - Luke 42 9:41 - And Jesus answering said , O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you ? Bring thy son hither.
ΑΠΟΚΡΙΨΕΙς ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ Ω ΓΕΝΕΑ ΑΠΙΣΤΟς ΚΑΙ ΔΙΕΣΤΡΑΜΜΕΝΗ ΕΩς ΠΟΤΕ ΕΣΟΜΑΙ ΠΡΟς ΥΜΑς ΚΑΙ ΑΝΕΞΟΜΑΙ ΥΜΩΝ ΠΡΟΣΑΓΑΓΕ ΩΔΕ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΣΟΥ
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 14:23 - If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
ἘΆΝ ΟὖΝ ὍΛΟΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΛΑΛΈΩ ΓΛῶΣΣΑ ΔΈ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ἸΔΙΏΤΗΣ Ἤ ἌΠΙΣΤΟΣ ἘΡΈΩ Οὐ ἘΡΈΩ ὍΤΙ ΜΑΊΝΟΜΑΙ - 1 Corinthians 14:22 - Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
ὭΣΤΕ ΓΛῶΣΣΑ ΕἸΣΊ ΕἸΣ ΣΗΜΕῖΟΝ Οὐ ΠΙΣΤΕΎΩ ἈΛΛΆ ἌΠΙΣΤΟΣ ΔΈ ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ Οὐ ἌΠΙΣΤΟΣ ἈΛΛΆ ΠΙΣΤΕΎΩ - Mark 9:19 - He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΛΈΓΩ Ὦ ἌΠΙΣΤΟΣ ΓΕΝΕΆ ΠΌΤΕ ἝΩΣ ἜΣΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΠΌΤΕ ἝΩΣ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ὙΜῶΝ ΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΌΣ ΜΈ - Luke 9:41 - And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ Ὦ ἌΠΙΣΤΟΣ ΚΑΊ ΔΙΑΣΤΡΈΦΩ ΓΕΝΕΆ ἝΩΣ ΠΌΤΕ ἜΣΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ὙΜῶΝ ΠΡΟΣΆΓΩ ΣΟῦ ΥἹΌΣ ὯΔΕ - Revelation 21:8 - But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
ΔΈ ΔΕΙΛΌΣ ΚΑΊ ἌΠΙΣΤΟΣ ΚΑΊ ΒΔΕΛΎΣΣΩ ΚΑΊ ΦΟΝΕΎΣ ΚΑΊ ΠΌΡΝΟΣ ΚΑΊ ΦΑΡΜΑΚΕΎΣ ΚΑΊ ΕἸΔΩΛΟΛΆΤΡΗΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΨΕΥΔΉΣ ΑὐΤΌΣ ΜΈΡΟΣ ἘΝ ΛΊΜΝΗ Ὁ ΚΑΊΩ ΠῦΡ ΚΑΊ ΘΕῖΟΝ Ὅ ἘΣΤΙ ΔΕΎΤΕΡΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ