Search:ἆρα -> ἎΡΑ
ἆρα
ἆ ρ α hex:#7942;#961;#945;
strongscsv lemma
- ἌΡΑ G686 ἄρα - 686 ἄρα - ára - ar'-ah - probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα. - - greek
- ἎΡΑ G687 ἆρα - 687 ἆρα - âra - ar'-ah - a form of ἄρα, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed:--therefore. - - greek
- ἈΡΑΒΊΑ G688 Ἀραβία - 688 Ἀραβία - Arabía - ar-ab-ee'-ah - of Hebrew origin (עֲרָב); Arabia, a region of Asia:--Arabia. - Noun Location - greek
- ἌΡΑΨ G690 Ἄραψ - 690 Ἄραψ - Áraps - ar'-aps - from Ἀραβία; an Arab or native of Arabia:--Arabian. - Noun Masculine - greek
strongscsv:description
- G686 ἄρα - 686 ἄρα - ἌΡΑ - - ára - ar'-ah - probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα. - - greek
- G687 ἆρα - 687 ἆρα - ἎΡΑ - - âra - ar'-ah - a form of ἄρα, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed:--therefore. - - greek
- G690 Ἄραψ - 690 Ἄραψ - ἌΡΑΨ - - Áraps - ar'-aps - from Ἀραβία; an Arab or native of Arabia:--Arabian. - Noun Masculine - greek
- G263 ἀμάραντος - 263 ἀμάραντος - ἈΜΆΡΑΝΤΟΣ - - amárantos - am-ar'-an-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of μαραίνω; unfading, i.e. (by implication) perpetual:--that fadeth not away. - Adjective - greek
- G531 ἀπαράβατος - 531 ἀπαράβατος - ἈΠΑΡΆΒΑΤΟΣ - - aparábatos - ap-ar-ab'-at-os - from Α (as a negative particle) and a derivative of παραβαίνω; not passing away, i.e. untransferable (perpetual):-- unchangeable. - Adjective - greek
- G532 ἀπαρασκεύαστος - 532 ἀπαρασκεύαστος - ἈΠΑΡΑΣΚΕΎΑΣΤΟΣ - - aparaskeúastos - ap-ar-ask-yoo'-as-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of παρασκευάζω; unready:--unprepared. - Adjective - greek
- G3847 παράβασις - 3847 παράβασις - ΠΑΡΆΒΑΣΙΣ - - parábasis - par-ab'-as-is - from παραβαίνω; violation:--breaking, transgression. - Noun Feminine - greek
- G3848 παραβάτης - 3848 παραβάτης - ΠΑΡΑΒΆΤΗΣ - - parabátēs - par-ab-at'-ace - from παραβαίνω; a violator:--breaker, transgress(-or). - Noun Masculine - greek
- G3850 παραβολή - 3850 παραβολή - ΠΑΡΑΒΟΛΉ - - parabolḗ - par-ab-ol-ay' - from παραβάλλω; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb. - Noun Feminine - greek
- G3915 παραχειμασία - 3915 παραχειμασία - ΠΑΡΑΧΕΙΜΑΣΊΑ - - paracheimasía - par-akh-i-mas-ee'-ah - from παραχειμάζω; a wintering over:--winter in. - Noun Feminine - greek
- G3862 παράδοσις - 3862 παράδοσις - ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ - - parádosis - par-ad'-os-is - from παραδίδωμι; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:--ordinance, tradition. - Noun Feminine - greek
- G3874 παράκλησις - 3874 παράκλησις - ΠΑΡΆΚΛΗΣΙΣ - - paráklēsis - par-ak'-lay-sis - from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty. - Noun Feminine - greek
- G3876 παρακοή - 3876 παρακοή - ΠΑΡΑΚΟΉ - - parakoḗ - par-ak-o-ay' - from παρακούω; inattention, i.e. (by implication) disobedience:--disobedience. - Noun Feminine - greek
- G3885 παραλυτικός - 3885 παραλυτικός - ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ - - paralytikós - par-al-oo-tee-kos' - from a derivative of παραλύω; as if dissolved, i.e. "paralytic":--that had (sick of) the palsy. - Adjective - greek
- G3889 παραμυθία - 3889 παραμυθία - ΠΑΡΑΜΥΘΊΑ - - paramythía - par-am-oo-thee'-ah - from παραμυθέομαι; consolation (properly, abstract):--comfort. - Noun Feminine - greek
- G3890 παραμύθιον - 3890 παραμύθιον - ΠΑΡΑΜΎΘΙΟΝ - - paramýthion - par-am-oo'-thee-on - neuter of παραμυθία; consolation (properly, concretely):--comfort. - Noun Neuter - greek
- G3852 παραγγελία - 3852 παραγγελία - ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ - - parangelía - par-ang-gel-ee'-ah - from παραγγέλλω; a mandate:--charge, command. - Noun Feminine - greek
- G3892 παρανομία - 3892 παρανομία - ΠΑΡΑΝΟΜΊΑ - - paranomía - par-an-om-ee'-ah - from the same as παρανομέω; transgression:--iniquity. - Noun Feminine - greek
- G3913 παραφρονία - 3913 παραφρονία - ΠΑΡΑΦΡΟΝΊΑ - - paraphronía - par-af-ron-ee'-ah - from παραφρονέω; insanity, i.e. foolhardiness:--madness. - Noun Feminine - greek
- G3894 παραπικρασμός - 3894 παραπικρασμός - ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΣΜΌΣ - - parapikrasmós - par-ap-ik-ras-mos' - from παραπικραίνω; irritation:--provocation. - Noun Masculine - greek
- G3898 παραπλησίως - 3898 παραπλησίως - ΠΑΡΑΠΛΗΣΊΩΣ - - paraplēsíōs - par-ap-lay-see'-oce - adverb from the same as παραπλήσιον; in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly:--likewise. - Adverb - greek
- G3900 παράπτωμα - 3900 παράπτωμα - ΠΑΡΆΠΤΩΜΑ - - paráptōma - par-ap'-to-mah - from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass. - Noun Neuter - greek
- G3904 παρασκευή - 3904 παρασκευή - ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ - - paraskeuḗ - par-ask-yoo-ay' - as if from παρασκευάζω; readiness:--preparation. - Noun Feminine - greek
- G3907 παρατήρησις - 3907 παρατήρησις - ΠΑΡΑΤΉΡΗΣΙΣ - - paratḗrēsis - par-at-ay'-ray-sis - from παρατηρέω; inspection, i.e. ocular evidence:--obervation. - Noun Feminine - greek
- G3866 παραθήκη - 3866 παραθήκη - ΠΑΡΑΘΉΚΗ - - parathḗkē - par-ath-ay'-kay - from παρατίθημι; a deposit, i.e. (figuratively) trust:--committed unto. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- ἀρά - ἈΡΆ - G685 685 - curse - {"def":{"short":"properly, prayer (as lifted to Heaven), i.e., (by implication) imprecation","long":["a prayer, a supplication","an imprecation, curse, malediction"]},"deriv":"probably from G0142","pronun":{"ipa":"ɑˈrɑ","ipa_mod":"ɑˈrɑ","sbl":"ara","dic":"ah-RA","dic_mod":"ah-RA"},"see":["G0142"]}
- ἄρα - ἌΡΑ - G686 686 - haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore - {"def":{"short":"a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)","long":["therefore, so then, wherefore"]},"deriv":"probably from G0142 (through the idea of drawing a conclusion)","pronun":{"ipa":"ˈɑ.rɑ","ipa_mod":"ˈɑ.rɑ","sbl":"ara","dic":"AH-ra","dic_mod":"AH-ra"},"see":["G0142","G0687","G1065","G1487","G3767"],"comment":"Often used in connection with other particles, especially G1065 or G3767 (after) or G1487 (before). Compare also G0687."}
- ἆρα - ἎΡΑ - G687 687 - therefore - {"def":{"short":"therefore","long":["therefore"]},"deriv":"a form of G0686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed","pronun":{"ipa":"ˈɑ.rɑ","ipa_mod":"ˈɑ.rɑ","sbl":"ara","dic":"AH-ra","dic_mod":"AH-ra"},"see":["G0686"],"comment":"This word is a Greek interrogative particle that implies anxiety or impatience on the part of the questioner."}
- Ἀραβία - ἈΡΑΒΊΑ - G688 688 - Arabia - {"def":{"lit":"desert, barren","short":"Arabia, a region of Asia","long":["a well known peninsula of Asia lying towards Africa, and bounded by Egypt, Palestine, Syria, Mesopotamia, Babylonia, the Gulf of Arabia, the Persian Gulf, the Red Sea and the Indian Ocean"]},"deriv":"of Hebrew origin (H6152)","pronun":{"ipa":"ɑ.rɑˈβi.ɑ","ipa_mod":"ɑ.rɑˈvi.ɑ","sbl":"arabia","dic":"ah-ra-VEE-ah","dic_mod":"ah-ra-VEE-ah"},"see":["H6152"]}
- Ἀράμ - ἈΡΆΜ - G689 689 - Aram - {"def":{"lit":"high","short":"Aram (i.e., Ram), an Israelite","long":["an ancestor of Christ"]},"deriv":"of Hebrew origin (H7410)","pronun":{"ipa":"ɑˈrɑm","ipa_mod":"ɑˈrɑm","sbl":"aram","dic":"ah-RAHM","dic_mod":"ah-RAHM"},"see":["H7410"]}
- Ἄραψ - ἌΡΑΨ - G690 690 - Arabian - {"def":{"short":"an Arab or native of Arabia","long":["an Arabian"]},"deriv":"from G0688","pronun":{"ipa":"ˈɑ.rɑp͡s","ipa_mod":"ˈɑ.rɑp͡s","sbl":"araps","dic":"AH-rahps","dic_mod":"AH-rahps"},"see":["G0688"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀρά
- ἈΡΆ - G685 685 - probably from (142) - ara - ar-ah' - Noun Feminine - probably from «142»; properly, prayer (as lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation:--curse. -
- a prayer, a supplication
- an imprecation, curse, malediction
- ἄρα
- ἌΡΑ - G686 686 - probably from (142) (through the idea of drawing a conclusion) - ara - ar'-ah -
- therefore, so then, wherefore
- ἆρα
- ἎΡΑ - G687 687 - a form of (686), denoting an interrogation to which a negative answer is presumed - ara - ar'-ah -
- a Greek interrogative particle that implies anxiety or impatience on the part of the questioner
- Ἀραβία
- ἈΡΑΒΊΑ - G688 688 - of Hebrew origin (06152) - Arabia - ar-ab-ee'-ah - Noun Location - of Hebrew origin («06152»); Arabia, a region of Asia:--Arabia. - Arabia = "desert or barren"
- a well known peninsula of Asia lying towards Africa, and bounded by Egypt, Palestine, Syria, Mesopotamia, Babylonia, the Gulf of Arabia, the Persian Gulf, the Red Sea and the Indian Ocean
- Ἀράμ
- ἈΡΆΜ - G689 689 - of Hebrew origin (07410) - Aram - ar-am' - Noun Masculine - of Hebrew origin («07410»); Aram (i.e. Ram), an Israelite:--Aram. - Aram or Ram = "high"
- an ancestor of Christ
- Ἄραψ
- ἌΡΑΨ - G690 690 - from (688) - Araps - ar'-aps - Noun Masculine - from «688»; an Arab or native of Arabia:--Arabian. -
- an Arabian
KJVBibleSite-master:Original
- 2 Timothy 55 3:14 - But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of , knowing of whom thou hast learned them;
ΣΥ ΔΕ ΜΕΝΕ ΕΝ ΟΙς ΕΜΑΨΕς ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΩΨΗς ΕΙΔΩς ΠΑΡΑ ΤΙΝΩΝ ΕΜΑΨΕς - Matthew 40 24:10 - And then shall many be offended , and shall betray one another, and shall hate one another.
ΚΑΙ ΤΟΤΕ ΣΚΑΝΔΑΛΙΣΨΗΣΟΝΤΑΙ ΠΟΛΛΟΙ ΚΑΙ ΑΛΛΗΛΟΥς ΠΑΡΑΔΩΣΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΜΙΣΗΣΟΥΣΙΝ ΑΛΛΗΛΟΥς - Matthew 40 17:26 - Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
ΕΙΠΟΝΤΟς ΔΕ ΑΠΟ ΤΩΝ ΑΛΛΟΤΡΙΩΝ ΕΦΗ ΑΥΤΩ Ο ΙΗΣΟΥς ΑΡΑ ΓΕ ΕΛΕΥΨΕΡΟΙ ΕΙΣΙΝ ΟΙ ΥΙΟΙ - Acts 44 21:1 - And it came to pass , that after we were gotten from them, and had launched , we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara :
Ως ΔΕ ΕΓΕΝΕΤΟ ΑΝΑΧΨΗΝΑΙ ΗΜΑς ΑΠΟΣΠΑΣΨΕΝΤΑς ΑΠ ΑΥΤΩΝ ΕΥΨΥΔΡΟΜΗΣΑΝΤΕς ΗΛΨΟΜΕΝ ΕΙς ΤΗΝ ΚΩ ΤΗ ΔΕ ΕΞΗς ΕΙς ΤΗΝ ΡΟΔΟΝ ΚΑΚΕΙΨΕΝ ΕΙς ΠΑΤΑΡΑ - John 43 15:15 - Henceforth I call you not servants ; for the servant knoweth not what his lord doeth : but I have called you friends ; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
ΟΥΚΕΤΙ ΛΕΓΩ ΥΜΑς ΔΟΥΛΟΥς ΟΤΙ Ο ΔΟΥΛΟς ΟΥΚ ΟΙΔΕΝ ΤΙ ΠΟΙΕΙ ΑΥΤΟΥ Ο ΚΥΡΙΟς ΥΜΑς ΔΕ ΕΙΡΗΚΑ ΦΙΛΟΥς ΟΤΙ ΠΑΝΤΑ Α ΗΚΟΥΣΑ ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΜΟΥ ΕΓΝΩΡΙΣΑ ΥΜΙΝ
phpBible_av:Original
- Acts 23:35 - I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
ΔΙΑΚΟΎΟΜΑΙ ΣΟῦ ΦΗΜΊ ὍΤΑΝ ΣΟῦ ΚΑΤΉΓΟΡΟΣ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ΤΈ ΚΕΛΕΎΩ ΑὐΤΌΣ ΦΥΛΆΣΣΩ ἘΝ ἩΡΏΔΗΣ ΠΡΑΙΤΏΡΙΟΝ - Galatians 3:7 - Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
ΓΙΝΏΣΚΩ ἌΡΑ ὍΤΙ ἘΚ ΠΊΣΤΙΣ ΟὟΤΟΣ ΕἸΣΊ ΥἹΌΣ ἈΒΡΑΆΜ - John 21:20 - Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?
ΔΈ ΠΈΤΡΟΣ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ΒΛΈΠΩ ΜΑΘΗΤΉΣ ὍΣ ἸΗΣΟῦΣ ἈΓΑΠΆΩ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ὍΣ ΚΑΊ ἈΝΑΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΣΤῆΘΟΣ ἘΝ ΔΕῖΠΝΟΝ ΚΑΊ ἜΠΩ ΚΎΡΙΟΣ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΣΈ - Romans 9:16 - So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
ἌΡΑ ΟὖΝ Οὐ ΘΈΛΩ ΟὐΔΈ ΤΡΈΧΩ ἈΛΛΆ ΘΕΌΣ ἘΛΕΈΩ - Luke 2:10 - And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
ΚΑΊ ἌΓΓΕΛΟΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΦΟΒΈΩ ΜΉ ΓΆΡ ἸΔΟΎ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ὙΜῖΝ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΜΈΓΑΣ ΧΑΡΆ ὍΣΤΙΣ ἜΣΟΜΑΙ ΠᾶΣ ΛΑΌΣ