Search:
ἀνάψυξισ -> ἈΝΆΨΥΞΙΣ
ἀνάψυξισ
ἀ ν ά ψ υ ξ ι σ hex:#7936;#957;#940;#968;#965;#958;#953;#963;
lexicon_greek base word
- ἀνάψυξις
- ἈΝΆΨΥΞΙΣ - G403 403 - revival - {"def":{"short":"properly, a recovery of breath, i.e., (figuratively) revival","long":["a cooling, refreshing"]},"deriv":"from G0404","pronun":{"ipa":"ɑˈnɑ.p͡sy.k͡sis","ipa_mod":"ɑˈnɑ.p͡sju.k͡sis","sbl":"anapsyxis","dic":"ah-NA-psoo-ksees","dic_mod":"ah-NA-psyoo-ksees"},"see":["G0404"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀνάψυξις
- ἈΝΆΨΥΞΙΣ - G403 403 - from (404) - anapsuxis - an-aps'-ook-sis - Noun Feminine - from «404»; properly, a recovery of breath, i.e. (figuratively) revival:--revival. -
- a cooling, refreshing
- revival - revival - {"def":{"short":"properly, a recovery of breath, i.e., (figuratively) revival","long":["a cooling, refreshing"]},"deriv":"from G0404","pronun":{"ipa":"ɑˈnɑ.p͡sy.k͡sis","ipa_mod":"ɑˈnɑ.p͡sju.k͡sis","sbl":"anapsyxis","dic":"ah-NA-psoo-ksees","dic_mod":"ah-NA-psyoo-ksees"},"see":["G0404"]}
phpBible_av:Original
- Acts 3:19 - Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
ΜΕΤΑΝΟΈΩ ΟὖΝ ΚΑΊ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ΕἸΣ ὙΜῶΝ ἉΜΑΡΤΊΑ ἘΞΑΛΕΊΦΩ ὍΠΩΣ ΚΑΙΡΌΣ ἈΝΆΨΥΞΙΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἌΝ ἈΠΌ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΚΎΡΙΟΣ |
| |
μετανοέω
repent
Repent | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπιστρέφω
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | ἐξαλείφω
blot out, wipe away
Blot out, wipe away |
ὅπως
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that.. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
ἀνάψυξις
revival
Revival | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
|
Search Google:
ἀνάψυξισ