Search:
ἀναίτιοσ -> ἈΝΑΊΤΙΟΣ
ἀναίτιοσ
ἀ ν α ί τ ι ο σ hex:#7936;#957;#945;#943;#964;#953;#959;#963;
lexicon_greek base word
- ἀναίτιος
- ἈΝΑΊΤΙΟΣ - G338 338 - blameless, guiltless - {"def":{"short":"innocent","long":["guiltless, innocent"]},"deriv":"from G0001 (as a negative particle) and G0159 (in the sense of G0156)","pronun":{"ipa":"ɑˈnɛ.ti.os","ipa_mod":"ɑˈne.ti.ows","sbl":"anaitios","dic":"ah-NEH-tee-ose","dic_mod":"ah-NAY-tee-ose"},"see":["G0001","G0156","G0159"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀναίτιος
- ἈΝΑΊΤΙΟΣ - G338 338 - from (1) (as a negative particle) and (159) (in the sense of (156)) - anaitios - an-ah'-ee-tee-os - Adjective - from «1» (as a negative particle) and «159» (in the sense of «156»); innocent:--blameless, guiltless. -
- guiltless, innocent
- blameless, guiltless - blameless, guiltless - {"def":{"short":"innocent","long":["guiltless, innocent"]},"deriv":"from G0001 (as a negative particle) and G0159 (in the sense of G0156)","pronun":{"ipa":"ɑˈnɛ.ti.os","ipa_mod":"ɑˈne.ti.ows","sbl":"anaitios","dic":"ah-NEH-tee-ose","dic_mod":"ah-NAY-tee-ose"},"see":["G0001","G0156","G0159"]}
phpBible_av:Original
- Matthew 12:7 - But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
ΔΈ ΕἸ ΓΙΝΏΣΚΩ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΘΈΛΩ ἜΛΕΟΣ ΚΑΊ Οὐ ΘΥΣΊΑ ἌΝ Οὐ ΚΑΤΑΔΙΚΆΖΩ ἈΝΑΊΤΙΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
ἔλεος
tender) mercy
( tender) mercy | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | θυσία
sacrifice
Sacrifice |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
καταδικάζω
condemn
Condemn | ἀναίτιος
blameless, guiltless
Blameless, guiltless |
|
- Matthew 12:5 - Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Ἤ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ Οὐ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ἘΝ ΝΌΜΟΣ ὍΤΙ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἹΕΡΕΎΣ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ΒΕΒΗΛΌΩ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΚΑΊ ΕἸΣΊ ἈΝΑΊΤΙΟΣ |
| |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἀναγινώσκω
read
Read |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἀναγινώσκω
read
Read |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | νόμος
law
Law |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | σάββατον
sabbath (day), week
Sabbath (day), week |
ἱερεύς
high) priest
(high) priest | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἱερόν
temple
Temple | βεβηλόω
profane
Profane |
σάββατον
sabbath (day), week
Sabbath (day), week | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | ἀναίτιος
blameless, guiltless
Blameless, guiltless |
|
Search Google:
ἀναίτιοσ