Search:ἀσχημοσύνη -> ἈΣΧΗΜΟΣΎΝΗ
ἀσχημοσύνη
ἀ σ χ η μ ο σ ύ ν η hex:#7936;#963;#967;#951;#956;#959;#963;#973;#957;#951;
lexicon_greek base word
- ἀσχημοσύνη - ἈΣΧΗΜΟΣΎΝΗ - G808 808 - shame, that which is unseemly - {"def":{"short":"an indecency; by implication, the pudenda","long":["unseemliness, an unseemly deed",["of a woman's genitals","of one's nakedness, shame"]]},"deriv":"from G0809","pronun":{"ipa":"ɑ.sxe.moˈsy.ne","ipa_mod":"ɑ.sxe̞.mowˈsju.ne̞","sbl":"aschēmosynē","dic":"ah-skay-moh-SOO-nay","dic_mod":"ah-skay-moh-SYOO-nay"},"see":["G0809"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀσχημοσύνη
- ἈΣΧΗΜΟΣΎΝΗ - G808 808 - from (809) - aschemosune - as-kay-mos-oo'-nay - Noun Feminine - from «809»; an indecency; by implication, the pudenda:--shame, that which is unseemly. -
- unseemliness, an unseemly deed
- of a woman's genitals
- of one's nakedness, shame
- unseemliness, an unseemly deed
KJVBibleSite-master:Original
- Romans 45 1:27 - And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another ; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet .
ΟΜΟΙΩς ΤΕ ΚΑΙ ΟΙ ΑΡΣΕΝΕς ΑΦΕΝΤΕς ΤΗΝ ΦΥΣΙΚΗΝ ΧΡΗΣΙΝ ΤΗς ΨΗΛΕΙΑς ΕΞΕΚΑΥΨΗΣΑΝ ΕΝ ΤΗ ΟΡΕΞΕΙ ΑΥΤΩΝ ΕΙς ΑΛΛΗΛΟΥς ΑΡΣΕΝΕς ΕΝ ΑΡΣΕΣΙΝ ΤΗΝ ΑΣΧΗΜΟΣΥΝΗΝ ΚΑΤΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΙ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΙΣΨΙΑΝ ΗΝ ΕΔΕΙ ΤΗς ΠΛΑΝΗς ΑΥΤΩΝ ΕΝ ΕΑΥΤΟΙς ΑΠΟΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕς - Revelation 66 16:15 - Behold , I come as a thief. Blessed is he that watcheth , and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
ΙΔΟΥ ΕΡΧΟΜΑΙ Ως ΚΛΕΠΤΗς ΜΑΚΑΡΙΟς Ο ΓΡΗΓΟΡΩΝ ΚΑΙ ΤΗΡΩΝ ΤΑ ΙΜΑΤΙΑ ΑΥΤΟΥ ΙΝΑ ΜΗ ΓΥΜΝΟς ΠΕΡΙΠΑΤΗ ΚΑΙ ΒΛΕΠΩΣΙΝ ΤΗΝ ΑΣΧΗΜΟΣΥΝΗΝ ΑΥΤΟΥ
phpBible_av:Original
- Revelation 16:15 - Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
ἸΔΟΎ ἜΡΧΟΜΑΙ ὩΣ ΚΛΈΠΤΗΣ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ ΚΑΊ ΤΗΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ἽΝΑ ΜΉ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΓΥΜΝΌΣ ΚΑΊ ΒΛΈΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΣΧΗΜΟΣΎΝΗ - Romans 1:27 - And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompense of their error which was meet.
ΤΈ ὉΜΟΊΩΣ ΚΑΊ ἌῤῬΗΝ ἈΦΊΗΜΙ ΦΥΣΙΚΌΣ ΧΡῆΣΙΣ ΘῆΛΥΣ ἘΚΚΑΊΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ὌΡΕΞΙΣ ἈΛΛΉΛΩΝ ΕἸΣ ἌῤῬΗΝ ἘΝ ἌῤῬΗΝ ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ ἈΣΧΗΜΟΣΎΝΗ ΚΑΊ ἈΠΟΛΑΜΒΆΝΩ ἘΝ ἙΑΥΤΟῦ ἈΝΤΙΜΙΣΘΊΑ ΑὐΤΌΣ ΠΛΆΝΗ ὍΣ ΔΕῖ