Search:ἁλιεύσ -> ἉΛΙΕΎΣ
ἁλιεύσ
ἁ λ ι ε ύ σ hex:#7937;#955;#953;#949;#973;#963;
lexicon_greek base word
- ἁλιεύς - ἉΛΙΕΎΣ - G231 231 - fisher(-man) - {"def":{"short":"a sailor (as engaged on the salt water), i.e., (by implication) a fisher","long":["a fisherman, fisher"]},"deriv":"from G0251","pronun":{"ipa":"hɑ.liˈɛβs","ipa_mod":"ɑ.liˈefs","sbl":"halieus","dic":"ha-lee-EVS","dic_mod":"a-lee-AYFS"},"see":["G0251"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἁλιεύς
- ἉΛΙΕΎΣ - G231 231 - from (251) - halieus - hal-ee-yoos' - Noun Masculine - from «251»; a sailor (as engaged on the salt water), i.e. (by implication) a fisher:--fisher(-man). -
- a fisherman, fisher
phpBible_av:Original
- Mark 1:16 - Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
ΔΈ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΠΑΡΆ ΘΆΛΑΣΣΑ ΓΑΛΙΛΑΊΑ ΕἼΔΩ ΣΊΜΩΝ ΚΑΊ ἈΝΔΡΈΑΣ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΒΆΛΛΩ ἈΜΦΊΒΛΗΣΤΡΟΝ ἘΝ ΘΆΛΑΣΣΑ ΓΆΡ ἮΝ ἉΛΙΕΎΣ - Matthew 4:18 - And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ΠΑΡΆ ΘΆΛΑΣΣΑ ΓΑΛΙΛΑΊΑ ΕἼΔΩ ΔΎΟ ἈΔΕΛΦΌΣ ΣΊΜΩΝ ΛΈΓΩ ΠΈΤΡΟΣ ΚΑΊ ἈΝΔΡΈΑΣ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΒΆΛΛΩ ἈΜΦΊΒΛΗΣΤΡΟΝ ΕἸΣ ΘΆΛΑΣΣΑ ΓΆΡ ἮΝ ἉΛΙΕΎΣ - Matthew 4:19 - And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΔΕῦΤΕ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ὙΜᾶΣ ἉΛΙΕΎΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - Mark 1:17 - And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΔΕῦΤΕ ὈΠΊΣΩ ΜΟῦ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ὙΜᾶΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἉΛΙΕΎΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - Luke 5:2 - And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΔΎΟ ΠΛΟῖΟΝ ἽΣΤΗΜΙ ΠΑΡΆ ΛΊΜΝΗ ΔΈ ἉΛΙΕΎΣ ἈΠΟΒΑΊΝΩ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ἈΠΟΠΛΎΝΩ ΔΊΚΤΥΟΝ