Search:ἄστρον -> ἌΣΤΡΟΝ
ἄστρον
ἄ σ τ ρ ο ν hex:#7940;#963;#964;#961;#959;#957;
strongscsv lemma
lexicon_greek base word
- ἄστρον - ἌΣΤΡΟΝ - G798 798 - star - {"def":{"short":"properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial)","long":["a group of stars, a constellation","a star"]},"deriv":"neuter from G0792","pronun":{"ipa":"ˈɑ.stron","ipa_mod":"ˈɑ.strown","sbl":"astron","dic":"AH-strone","dic_mod":"AH-strone"},"see":["G0792"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἄστρον
- ἌΣΤΡΟΝ - G798 798 - from (792) - astron - as'-tron - Noun Neuter - neuter from «792»; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):--star. -
- a group of stars, a constellation
- a star
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 7:43 - Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them : and I will carry you away beyond Babylon.
ΚΑΙ ΑΝΕΛΑΒΕΤΕ ΤΗΝ ΣΚΗΝΗΝ ΤΟΥ ΜΟΛΟΧ ΚΑΙ ΤΟ ΑΣΤΡΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΡΟΜΦΑ ΤΟΥς ΤΥΠΟΥς ΟΥς ΕΠΟΙΗΣΑΤΕ ΠΡΟΣΚΥΝΕΙΝ ΑΥΤΟΙς ΚΑΙ ΜΕΤΟΙΚΙΩ ΥΜΑς ΕΠΕΚΕΙΝΑ ΒΑΒΥΛΩΝΟς - Matthew 40 26:7 - There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
ΠΡΟΣΗΛΨΕΝ ΑΥΤΩ ΓΥΝΗ ΕΧΟΥΣΑ ΑΛΑΒΑΣΤΡΟΝ ΜΥΡΟΥ ΒΑΡΥΤΙΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΕΧΕΕΝ ΕΠΙ ΤΗς ΚΕΦΑΛΗς ΑΥΤΟΥ ΑΝΑΚΕΙΜΕΝΟΥ - Luke 42 7:37 - And, behold , a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΓΥΝΗ ΗΤΙς ΗΝ ΕΝ ΤΗ ΠΟΛΕΙ ΑΜΑΡΤΩΛΟς ΚΑΙ ΕΠΙΓΝΟΥΣΑ ΟΤΙ ΚΑΤΑΚΕΙΤΑΙ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΙΣΑΙΟΥ ΚΟΜΙΣΑΣΑ ΑΛΑΒΑΣΤΡΟΝ ΜΥΡΟΥ - Mark 41 14:3 - And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat , there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious ; and she brake the box, and poured it on his head.
ΚΑΙ ΟΝΤΟς ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΒΗΨΑΝΙΑ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΣΙΜΩΝΟς ΤΟΥ ΛΕΠΡΟΥ ΚΑΤΑΚΕΙΜΕΝΟΥ ΑΥΤΟΥ ΗΛΨΕΝ ΓΥΝΗ ΕΧΟΥΣΑ ΑΛΑΒΑΣΤΡΟΝ ΜΥΡΟΥ ΝΑΡΔΟΥ ΠΙΣΤΙΚΗς ΠΟΛΥΤΕΛΟΥς ΣΥΝΤΡΙΘΑΣΑ ΤΗΝ ΑΛΑΒΑΣΤΡΟΝ ΚΑΤΕΧΕΕΝ ΑΥΤΟΥ ΤΗς ΚΕΦΑΛΗς
phpBible_av:Original
- Luke 7:37 - And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΓΥΝΉ ἘΝ ΠΌΛΙΣ ὍΣΤΙΣ ἮΝ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ἈΝΑΚΕῖΜΑΙ ἘΝ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΟἸΚΊΑ ΚΟΜΊΖΩ ἈΛΆΒΑΣΤΡΟΝ ΜΎΡΟΝ - Hebrews 11:12 - Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
ΔΙΌ ΓΕΝΝΆΩ ΚΑΊ ἈΠΌ ΕἿΣ ΚΑΊ ΤΑῦΤΑ ΝΕΚΡΌΩ ΚΑΘΏΣ ἌΣΤΡΟΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΠΛῆΘΟΣ ΚΑΊ ὩΣΕΊ ἌΜΜΟΣ Ὁ ΠΑΡΆ ΘΆΛΑΣΣΑ ΧΕῖΛΟΣ ἈΝΑΡΊΘΜΗΤΟΣ - Matthew 26:7 - There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΓΥΝΉ ἜΧΩ ἈΛΆΒΑΣΤΡΟΝ ΒΑΡΎΤΙΜΟΣ ΜΎΡΟΝ ΚΑΊ ΚΑΤΑΧΈΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ἈΝΑΚΕῖΜΑΙ - Mark 14:3 - And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
ΚΑΊ ὬΝ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΒΗΘΑΝΊΑ ἘΝ ΟἸΚΊΑ ΣΊΜΩΝ ΛΕΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΆΚΕΙΜΑΙ ἜΡΧΟΜΑΙ ΓΥΝΉ ἜΧΩ ἈΛΆΒΑΣΤΡΟΝ ΜΎΡΟΝ ΠΙΣΤΙΚΌΣ ΝΆΡΔΟΣ ΠΟΛΥΤΕΛΉΣ ΚΑΊ ΣΥΝΤΡΊΒΩ ἈΛΆΒΑΣΤΡΟΝ ΚΑΤΑΧΈΩ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ - Acts 27:20 - And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
ΔΈ ΜΉΤΕ ἭΛΙΟΣ ΜΉΤΕ ἌΣΤΡΟΝ ἘΠΊ ΠΛΕΊΩΝ ἩΜΈΡΑ ἘΠΙΦΑΊΝΩ ΤΈ Οὐ ὈΛΊΓΟΣ ΧΕΙΜΏΝ ἘΠΊΚΕΙΜΑΙ ΠᾶΣ ἘΛΠΊΣ ἩΜᾶΣ ΣΏΖΩ ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ ΛΟΙΠΌΝ ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ