Search:ἐμπαίζω -> ἘΜΠΑΊΖΩ
ἐμπαίζω
ἐ μ π α ί ζ ω hex:#7952;#956;#960;#945;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- ἐμπαίζω - ἘΜΠΑΊΖΩ - G1702 1702 - mock - {"def":{"short":"to jeer at, i.e., deride","long":["to play with, trifle with",["to mock","to delude, deceive"]]},"deriv":"from G1722 and G3815","pronun":{"ipa":"ɛmˈpɛ.zo","ipa_mod":"e̞mˈpe.zow","sbl":"empaizō","dic":"em-PEH-zoh","dic_mod":"ame-PAY-zoh"},"see":["G1722","G3815"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐμπαίζω
- ἘΜΠΑΊΖΩ - G1702 1702 - from (1722) and (3815) - empaizo - emp-aheed'-zo - Verb - from «1722» and «3815»; to jeer at, i.e. deride:--mock. -
- to play with, trifle with
- to mock
- to delude, deceive
- to play with, trifle with
phpBible_av:Original
- Luke 18:32 - For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
ΓΆΡ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἜΘΝΟΣ ΚΑΊ ἘΜΠΑΊΖΩ ΚΑΊ ὙΒΡΊΖΩ ΚΑΊ ἘΜΠΤΎΩ - Luke 23:36 - And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
ΔΈ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΚΑΊ ἘΜΠΑΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ὌΞΟΣ - Matthew 27:31 - And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
ΚΑΊ ὍΤΕ ἘΜΠΑΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΔΎΩ ΧΛΑΜΎΣ ἘΚΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΝΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ἘΝΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΠΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΆΓΩ ΕἸΣ ΣΤΑΥΡΌΩ - Matthew 27:41 - Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
ΔΈ ὉΜΟΊΩΣ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἘΜΠΑΊΖΩ ΜΕΤΆ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΛΈΓΩ - Mark 15:20 - And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
ΚΑΊ ὍΤΕ ἘΜΠΑΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΔΎΩ ΠΟΡΦΎΡΑ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΝΔΎΩ ἼΔΙΟΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ἘΝΔΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΞΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἘΞΆΓΩ ἽΝΑ ΣΤΑΥΡΌΩ ΑὐΤΌΣ