Search:
ἐπιβλέπω -> ἘΠΙΒΛΈΠΩ
ἐπιβλέπω
ἐ π ι β λ έ π ω hex:#7952;#960;#953;#946;#955;#941;#960;#969;
lexicon_greek base word
- ἐπιβλέπω
- ἘΠΙΒΛΈΠΩ - G1914 1914 - look upon, regard, have respect to - {"def":{"short":"to gaze at (with favor, pity or partiality)","long":["to turn the eyes upon, to look upon, gaze upon","to look up to, regard","to have regard for, to regard"]},"deriv":"from G1909 and G0991","pronun":{"ipa":"ɛ.piˈβlɛ.po","ipa_mod":"e̞.piˈvle̞.pow","sbl":"epiblepō","dic":"eh-pee-VLEH-poh","dic_mod":"ay-pee-VLAY-poh"},"see":["G0991","G1909"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐπιβλέπω
- ἘΠΙΒΛΈΠΩ - G1914 1914 - from (1909) and (991) - epiblepo - ep-ee-blep'-o - Verb - from «1909» and «991»; to gaze at (with favor, pity or partiality):--look upon, regard, have respect to. -
- to turn the eyes upon, to look upon, gaze upon
- to look up to, regard
- to have regard for, to regard
- look upon, regard, have respect to - look upon, regard, have respect to - {"def":{"short":"to gaze at (with favor, pity or partiality)","long":["to turn the eyes upon, to look upon, gaze upon","to look up to, regard","to have regard for, to regard"]},"deriv":"from G1909 and G0991","pronun":{"ipa":"ɛ.piˈβlɛ.po","ipa_mod":"e̞.piˈvle̞.pow","sbl":"epiblepō","dic":"eh-pee-VLEH-poh","dic_mod":"ay-pee-VLAY-poh"},"see":["G0991","G1909"]}
phpBible_av:Original
- James 2:3 - And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:
ΚΑΊ ἘΠΙΒΛΈΠΩ ἘΠΊ ΦΟΡΈΩ ΛΑΜΠΡΌΣ ἘΣΘΉΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΚΆΘΗΜΑΙ ΣΎ ὯΔΕ ΚΑΛῶΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΠΤΩΧΌΣ ἽΣΤΗΜΙ ΣΎ ἘΚΕῖ Ἤ ΚΆΘΗΜΑΙ ὯΔΕ ὙΠΌ ΜΟῦ ὙΠΟΠΌΔΙΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπιβλέπω
look upon, regard, hav...
Look upon, regard, have.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | φορέω
bear, wear
Bear, wear |
λαμπρός
bright, clear, gay, go...
Bright, clear, gay, goo.. | ἐσθής
apparel, clothing, rai...
Apparel, clothing, raim.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) |
σύ
thou
Thou | ὧδε
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this.. |
καλῶς
in a) good (place), ho...
(in a) good (place), ho.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | πτωχός
beggar(-ly), poor
Beggar(-ly), poor |
ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. | σύ
thou
Thou |
ἐκεῖ
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), .. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) | ὧδε
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this.. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ὑποπόδιον
footstool
Footstool | |
- Luke 9:38 - And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
ΚΑΊ ἸΔΟΎ ἈΝΉΡ ἈΠΌ ὌΧΛΟΣ ἈΝΑΒΟΆΩ ΛΈΓΩ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΔΈΟΜΑΙ ΣΟῦ ἘΠΙΒΛΈΠΩ ἘΠΊ ΜΟῦ ΥἹΌΣ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ΜΟΊ ΜΟΝΟΓΕΝΉΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. | ἀναβοάω
cry (aloud, out
Cry (aloud, out) |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | διδάσκαλος
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher |
δέομαι
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ἐπιβλέπω
look upon, regard, hav...
Look upon, regard, have.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | μονογενής
only (begotten, child
Only (begotten, child) |
|
- Luke 1:48 - For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
ὍΤΙ ἘΠΙΒΛΈΠΩ ἘΠΊ ΤΑΠΕΊΝΩΣΙΣ ΑὐΤΌΣ ΔΟΎΛΗ ΓΆΡ ἸΔΟΎ ἈΠΌ ΝῦΝ ΠᾶΣ ΓΕΝΕΆ ΜΑΚΑΡΊΖΩ ΜΈ ΜΑΚΑΡΊΖΩ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἐπιβλέπω
look upon, regard, hav...
Look upon, regard, have.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ταπείνωσις
humiliation, be made l...
Humiliation, be made lo.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δούλη
handmaid(-en
Handmaid(-en) |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. |
μακαρίζω
call blessed, count happy
Call blessed, count happy | μέ
I, me, my
I, me, my |
μακαρίζω
call blessed, count happy
Call blessed, count happy | |
Search Google:
ἐπιβλέπω