Search:ἐπιτρέπω -> ἘΠΙΤΡΈΠΩ
ἐπιτρέπω
ἐ π ι τ ρ έ π ω hex:#7952;#960;#953;#964;#961;#941;#960;#969;
lexicon_greek base word
- ἐπιτρέπω - ἘΠΙΤΡΈΠΩ - G2010 2010 - give leave (liberty, license), let, permit, suffer - {"def":{"short":"to turn over (transfer), i.e., allow","long":["to turn to, transfer, commit, instruct","to permit, allow, give leave"]},"deriv":"from G1909 and the base of G5157","pronun":{"ipa":"ɛ.piˈtrɛ.po","ipa_mod":"e̞.piˈtre̞.pow","sbl":"epitrepō","dic":"eh-pee-TREH-poh","dic_mod":"ay-pee-TRAY-poh"},"see":["G1909","G5157"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐπιτρέπω
- ἘΠΙΤΡΈΠΩ - G2010 2010 - from (1909) and the base of (5157) - epitrepo - ep-ee-trep'-o - Verb - from «1909» and the base of «5157»; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer. -
- to turn to, transfer, commit, instruct
- to permit, allow, give leave
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Timothy 54 2:12 - But I suffer not a woman to teach , nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
ΔΙΔΑΣΚΕΙΝ ΔΕ ΓΥΝΑΙΚΙ ΟΥΚ ΕΠΙΤΡΕΠΩ ΟΥΔΕ ΑΥΨΕΝΤΕΙΝ ΑΝΔΡΟς ΑΛΛ ΕΙΝΑΙ ΕΝ ΗΣΥΧΙΑ
phpBible_av:Original
- Acts 21:39 - But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ἜΠΩ ἘΓΏ ΕἸΜΊ ΜΈΝ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΤΑΡΣΕΎΣ ΚΙΛΙΚΊΑ ΠΟΛΊΤΗΣ Οὐ ἌΣΗΜΟΣ ΠΌΛΙΣ ΔΈ ΔΈΟΜΑΙ ΣΟῦ ἘΠΙΤΡΈΠΩ ΜΟΊ ΛΑΛΈΩ ΠΡΌΣ ΛΑΌΣ - Hebrews 6:3 - And this will we do, if God permit.
ΚΑΊ ΤΟῦΤΟ ΠΟΙΈΩ ΠΕΡ ἘΆΝ ΘΕΌΣ ἘΠΙΤΡΈΠΩ - Matthew 19:8 - He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΜΩΣΕΎΣ ΠΡΌΣ ΣΚΛΗΡΟΚΑΡΔΊΑ ὙΜῶΝ ΣΚΛΗΡΟΚΑΡΔΊΑ ἘΠΙΤΡΈΠΩ ὙΜῖΝ ἈΠΟΛΎΩ ὙΜῶΝ ΓΥΝΉ ΔΈ ἈΠΌ ἈΡΧΉ ΓΊΝΟΜΑΙ Οὐ ΟὝΤΩ - 1 Timothy 2:12 - But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
ΔΈ ἘΠΙΤΡΈΠΩ Οὐ ΓΥΝΉ ΔΙΔΆΣΚΩ ΟὐΔΈ ΑὐΘΕΝΤΈΩ ἈΝΉΡ ἈΛΛΆ ΕἾΝΑΙ ἘΝ ἩΣΥΧΊΑ - Acts 21:40 - And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,
ΔΈ ἘΠΙΤΡΈΠΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΤΡΈΠΩ ΠΑῦΛΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ἘΠΊ ἈΝΑΒΑΘΜΌΣ ΚΑΤΑΣΕΊΩ ΧΕΊΡ ΛΑΌΣ ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΟΛΎΣ ΣΙΓΉ ΠΡΟΣΦΩΝΈΩ ἙΒΡΑΐΣ ΔΙΆΛΕΚΤΟΣ ΛΈΓΩ