Search:
ἔναντι -> ἜΝΑΝΤΙ
ἔναντι
ἔ ν α ν τ ι hex:#7956;#957;#945;#957;#964;#953;
- ἜΝΑΝΤΙ G1725 ἔναντι - 1725 ἔναντι - énanti - en'-an-tee - from ἐν and ἀντί; in front (i.e. figuratively, presence) of:--before. - Adverb - greek
- G561 ἀπέναντι - 561 ἀπέναντι - ἈΠΈΝΑΝΤΙ - - apénanti - ap-en'-an-tee - from ἀπό and ἔναντι; from in front, i.e. opposite, before or against:--before, contrary, over against, in the presence of. - Preposition - greek
- G1727 ἐναντίος - 1727 ἐναντίος - ἘΝΑΝΤΊΟΣ - - enantíos - en-an-tee'-os - from ἔναντι; opposite; figuratively, antagonistic:--(over) against, contrary. - Adjective - greek
- G2713 κατέναντι - 2713 κατέναντι - ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ - - katénanti - kat-en'-an-tee - from κατά and ἔναντι; directly opposite:--before, over against. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- ἔναντι
- ἜΝΑΝΤΙ - G1725 1725 - before - {"def":{"short":"in front (i.e., figuratively, presence) of","long":["before"]},"deriv":"from G1722 and G0473","pronun":{"ipa":"ˈɛn.ɑn.ti","ipa_mod":"ˈe̞n.ɑn.ti","sbl":"enanti","dic":"EN-an-tee","dic_mod":"ANE-an-tee"},"see":["G0473","G1722"]}
- ἐναντίον
- ἘΝΑΝΤΊΟΝ - G1726 1726 - before, in the presence of - {"def":{"short":"(adverbially) in the presence (view) of","long":["over against, opposite",["of place, opposite, contrary (of the wind)"],"metaphorically",["opposed as an adversary, hostile, antagonistic in feeling or act","an opponent"]]},"deriv":"neuter of G1727","pronun":{"ipa":"ɛn.ɑnˈti.on","ipa_mod":"e̞n.ɑnˈti.own","sbl":"enantion","dic":"en-an-TEE-one","dic_mod":"ane-an-TEE-one"},"see":["G1727"]}
- ἐναντίος
- ἘΝΑΝΤΊΟΣ - G1727 1727 - (over) against, contrary - {"def":{"short":"opposite; figuratively, antagonistic","long":["over against, opposite",["of place, opposite, contrary (of the wind)"],"metaphorically",["opposed as an adversary, hostile, antagonistic in feeling or act","an opponent"]]},"deriv":"from G1725","pronun":{"ipa":"ɛn.ɑnˈti.os","ipa_mod":"e̞n.ɑnˈti.ows","sbl":"enantios","dic":"en-an-TEE-ose","dic_mod":"ane-an-TEE-ose"},"see":["G1725"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔναντι
- ἜΝΑΝΤΙ - G1725 1725 - from (1722) and (473) - enanti - en'-an-tee - Adverb - from «1722» and «473»; in front (i.e. figuratively, presence) of:--before. -
- before
- before - before - {"def":{"short":"in front (i.e., figuratively, presence) of","long":["before"]},"deriv":"from G1722 and G0473","pronun":{"ipa":"ˈɛn.ɑn.ti","ipa_mod":"ˈe̞n.ɑn.ti","sbl":"enanti","dic":"EN-an-tee","dic_mod":"ANE-an-tee"},"see":["G0473","G1722"]} - ἐναντίον
- ἘΝΑΝΤΊΟΝ - G1726 1726 - from (1727) - enantion - en-an-tee'-on - Preposition - neuter of «1727»; (adverbially) in the presence (view) of:--before, in the presence of. -
- over against, opposite
- of place, opposite, contrary (of the wind)
- metaph.
- opposed as an adversary, hostile, antagonistic in feeling or act
- an opponent
- before, in the presence of - before, in the presence of - {"def":{"short":"(adverbially) in the presence (view) of","long":["over against, opposite",["of place, opposite, contrary (of the wind)"],"metaphorically",["opposed as an adversary, hostile, antagonistic in feeling or act","an opponent"]]},"deriv":"neuter of G1727","pronun":{"ipa":"ɛn.ɑnˈti.on","ipa_mod":"e̞n.ɑnˈti.own","sbl":"enantion","dic":"en-an-TEE-one","dic_mod":"ane-an-TEE-one"},"see":["G1727"]} - ἐναντίος
- ἘΝΑΝΤΊΟΣ - G1727 1727 - from (1725) - enantios - en-an-tee'-os - Adjective - from «1725»; opposite; figuratively, antagonistic:--(over) against, contrary. -
- over against, opposite
- of place, opposite, contrary (of the wind)
- metaph.
- opposed as an adversary, hostile, antagonistic in feeling or act
- an opponent
- over) against, contrary - (over) against, contrary - {"def":{"short":"opposite; figuratively, antagonistic","long":["over against, opposite",["of place, opposite, contrary (of the wind)"],"metaphorically",["opposed as an adversary, hostile, antagonistic in feeling or act","an opponent"]]},"deriv":"from G1725","pronun":{"ipa":"ɛn.ɑnˈti.os","ipa_mod":"e̞n.ɑnˈti.ows","sbl":"enantios","dic":"en-an-TEE-ose","dic_mod":"ane-an-TEE-ose"},"see":["G1725"]}
- Mark 41 6:48 - And he saw them toiling in rowing ; for the wind was contrary unto them : and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
ΚΑΙ ΙΔΩΝ ΑΥΤΟΥς ΒΑΣΑΝΙΖΟΜΕΝΟΥς ΕΝ ΤΩ ΕΛΑΥΝΕΙΝ ΗΝ ΓΑΡ Ο ΑΝΕΜΟς ΕΝΑΝΤΙΟς ΑΥΤΟΙς ΠΕΡΙ ΤΕΤΑΡΤΗΝ ΦΥΛΑΚΗΝ ΤΗς ΝΥΚΤΟς ΕΡΧΕΤΑΙ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς ΠΕΡΙΠΑΤΩΝ ΕΠΙ ΤΗς ΨΑΛΑΣΣΗς ΚΑΙ ΗΨΕΛΕΝ ΠΑΡΕΛΨΕΙΝ ΑΥΤΟΥς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
βασανίζω
pain, toil, torment, t...
Pain, toil, torment, to.. | [5746] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐλαύνω
carry, drive, row
Carry, drive, row |
[5721] | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἄνεμος
wind
Wind | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | ἐναντίος
over) against, contrary
(over) against, contrary |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | τέταρτος
four(-th
Four(-th) |
φυλακή
cage, hold, (im-)priso...
Cage, hold, (im-)prison.. | νύξ
mid-)night
(mid-)night |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5736] |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | [5723] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | θάλασσα
sea
Sea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5707] | παρέρχομαι
come (forth), go, pass...
Come (forth), go, pass .. |
[5629] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Luke 42 1:6 - And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
ΗΣΑΝ ΔΕ ΔΙΚΑΙΟΙ ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙ ΕΝ ΠΑΣΑΙς ΤΑΙς ΕΝΤΟΛΑΙς ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΩΜΑΣΙΝ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΑΜΕΜΠΤΟΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | ἀμφότερος
both
Both |
δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
[5740] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δικαίωμα
judgment, justificatio...
Judgment, justification.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | ἄμεμπτος
blameless, faultless, ...
Blameless, faultless, u.. |
|
- 1 Thessalonians 52 2:15 - Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us ; and they please not God, and are contrary to all men :
ΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΑΠΟΚΤΕΙΝΑΝΤΩΝ ΙΗΣΟΥΝ ΚΑΙ ΤΟΥς ΠΡΟΦΗΤΑς ΚΑΙ ΗΜΑς ΕΚΔΙΩΞΑΝΤΩΝ ΚΑΙ ΨΕΩ ΜΗ ΑΡΕΣΚΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΠΑΣΙΝ ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΕΝΑΝΤΙΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀποκτείνω
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay |
[5660] | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἴδιος
X his acquaintance, wh...
X his acquaintance, whe.. | προφήτης
prophet
Prophet |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκδιώκω
persecute
Persecute |
[5660] | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀρέσκω
please
Please |
[5723] | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐναντίος
over) against, contrary
(over) against, contrary | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | |
- Acts 44 7:10 - And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt ; and he made him governor over Egypt and all his house.
ΚΑΙ ΕΞΕΙΛΑΤΟ ΑΥΤΟΝ ΕΚ ΠΑΣΩΝ ΤΩΝ ΨΛΙΘΕΩΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΕΔΩΚΕΝ ΑΥΤΩ ΧΑΡΙΝ ΚΑΙ ΣΟΦΙΑΝ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΦΑΡΑΩ ΒΑΣΙΛΕΩς ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΚΑΙ ΚΑΤΕΣΤΗΣΕΝ ΑΥΤΟΝ ΗΓΟΥΜΕΝΟΝ ΕΠ ΑΙΓΥΠΤΟΝ ΚΑΙ ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΑΥΤΟΥ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐξαιρέω
deliver, pluck out, re...
Deliver, pluck out, res.. |
[5639] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | θλῖψις
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5656] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σοφία
wisdom
Wisdom | ἐναντίον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
Φαραώ
Pharaoh
Pharaoh | βασιλεύς
king
King |
Αἴγυπτος
Egypt
Egypt | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
καθίστημι
appoint, be, conduct, ...
Appoint, be, conduct, m.. | [5656] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἡγέομαι
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co.. |
[5740] | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
Αἴγυπτος
Egypt
Egypt | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὅλος
all, altogether, every...
All, altogether, every .. | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | |
- Luke 42 24:19 - And he said unto them, What things ? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people :
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΠΟΙΑ ΟΙ ΔΕ ΕΙΠΑΝ ΑΥΤΩ ΤΑ ΠΕΡΙ ΙΗΣΟΥ ΤΟΥ ΝΑΖΑΡΗΝΟΥ Ος ΕΓΕΝΕΤΟ ΑΝΗΡ ΠΡΟΦΗΤΗς ΔΥΝΑΤΟς ΕΝ ΕΡΓΩ ΚΑΙ ΛΟΓΩ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΤΟς ΤΟΥ ΛΑΟΥ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ποῖος
what (manner of), which
What (manner of), which | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Ναζωραῖος
Nazarene, of Nazareth
Nazarene, of Nazareth |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | προφήτης
prophet
Prophet |
δυνατός
able, could, (that is)...
Able, could, (that is) .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἐναντίον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
λαός
people
People | |
phpBible_av:Original
- Romans 3:18 - There is no fear of God before their eyes.
ἘΣΤΊ Οὐ ΦΌΒΟΣ ΘΕΌΣ ἈΠΈΝΑΝΤΙ ΑὐΤΌΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ |
| |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
φόβος
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἀπέναντι
before, contrary, over...
Before, contrary, over .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight | |
- Luke 1:8 - And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἹΕΡΑΤΕΎΩ ἜΝΑΝΤΙ ΘΕΌΣ ἘΝ ΤΆΞΙΣ ΑὐΤΌΣ ἘΦΗΜΕΡΊΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἱερατεύω
execute the priest's o...
Execute the priest's of.. | ἔναντι
before
Before |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τάξις
order
Order | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐφημερία
course
Course | |
- Matthew 27:24 - When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
ΔΈ ΠΙΛᾶΤΟΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ὨΦΕΛΈΩ ΟὐΔΕΊΣ ἈΛΛΆ ΜᾶΛΛΟΝ ΘΌΡΥΒΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΛΑΜΒΆΝΩ ὝΔΩΡ ἈΠΟΝΊΠΤΩ ΧΕΊΡ ἈΠΈΝΑΝΤΙ ὌΧΛΟΣ ΛΈΓΩ ΕἸΜΊ ἌΘΩΟΣ ἈΠΌ ΑἿΜΑ ΤΟΎΤΟΥ ΔΊΚΑΙΟΣ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ὙΜΕῖΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Πιλᾶτος
Pilate
Pilate |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ὠφελέω
advantage, better, pre...
Advantage, better, prev.. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. |
θόρυβος
tumult, uproar
Tumult, uproar | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. | ὕδωρ
water
Water |
ἀπονίπτω
wash
Wash | χείρ
hand
Hand |
ἀπέναντι
before, contrary, over...
Before, contrary, over .. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
ἄθωος
innocent
Innocent | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
αἷμα
blood
Blood | τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. |
δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) | ὀπτάνομαι
appear, look, see, she...
Appear, look, see, shew.. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | |
- Mark 12:41 - And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΘΊΖΩ ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ ΓΑΖΟΦΥΛΆΚΙΟΝ ΘΕΩΡΈΩ ΠῶΣ ὌΧΛΟΣ ΒΆΛΛΩ ΧΑΛΚΌΣ ΕἸΣ ΓΑΖΟΦΥΛΆΚΙΟΝ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ΠΛΟΎΣΙΟΣ ΒΆΛΛΩ ΠΟΛΎΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
καθίζω
continue, set, sit (do...
Continue, set, sit (dow.. | κατέναντι
before, over against
Before, over against |
γαζοφυλάκιον
treasury
Treasury | θεωρέω
behold, consider, look...
Behold, consider, look .. |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. | χαλκός
brass, money
Brass, money |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | γαζοφυλάκιον
treasury
Treasury |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
πλούσιος
rich
Rich | βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | |
- Mark 15:39 - And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
ΔΈ ΚΕΝΤΥΡΊΩΝ Ὁ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ἘΚ ἘΝΑΝΤΊΟΣ ΑὐΤΌΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΟὝΤΩ ΚΡΆΖΩ ἘΚΠΝΈΩ ἜΠΩ ἈΛΗΘῶΣ ΟὟΤΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἮΝ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | κεντυρίων
centurion
Centurion |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἐναντίος
over) against, contrary
(over) against, contrary |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
κράζω
cry (out
Cry (out) | ἐκπνέω
give up the ghost
Give up the ghost |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ἀληθῶς
indeed, surely, of a s...
Indeed, surely, of a su.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
Search Google:
ἔναντι