Search:
ἐλέγχω -> ἘΛΈΓΧΩ
ἐλέγχω
ἐ λ έ γ χ ω hex:#7952;#955;#941;#947;#967;#969;
lexicon_greek base word
- ἐλέγχω
- ἘΛΈΓΧΩ - G1651 1651 - convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove - {"def":{"short":"to confute, admonish","long":["to convict, refute, confute",["generally with a suggestion of shame of the person convicted","by conviction to bring to the light, to expose"],"to find fault with, correct",["by word",["to reprehend severely, chide, admonish, reprove","to call to account, show one his fault, demand an explanation"],"by deed",["to chasten, to punish"]]]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ɛˈlɛŋ.xo","ipa_mod":"e̞ˈle̞ŋ.xow","sbl":"elenchō","dic":"eh-LENG-hoh","dic_mod":"ay-LAYNG-hoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐλέγχω
- ἘΛΈΓΧΩ - G1651 1651 - of uncertain affinity - elegcho - el-eng'-kho - Verb - of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. -
- to convict, refute, confute
- generally with a suggestion of shame of the person convicted
- by conviction to bring to the light, to expose
- to find fault with, correct
- by word
- to reprehend severely, chide, admonish, reprove
- to call to account, show one his fault, demand an explanation
- by deed
- to chasten, to punish
- convict, convince, tell a fault, rebuk.. - convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove - {"def":{"short":"to confute, admonish","long":["to convict, refute, confute",["generally with a suggestion of shame of the person convicted","by conviction to bring to the light, to expose"],"to find fault with, correct",["by word",["to reprehend severely, chide, admonish, reprove","to call to account, show one his fault, demand an explanation"],"by deed",["to chasten, to punish"]]]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ɛˈlɛŋ.xo","ipa_mod":"e̞ˈle̞ŋ.xow","sbl":"elenchō","dic":"eh-LENG-hoh","dic_mod":"ay-LAYNG-hoh"}}
- Revelation 66 3:19 - As many as I love , I rebuke and chasten : be zealous therefore, and repent .
ΕΓΩ ΟΣΟΥς ΕΑΝ ΦΙΛΩ ΕΛΕΓΧΩ ΚΑΙ ΠΑΙΔΕΥΩ ΖΗΛΕΥΕ ΟΥΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΟΗΣΟΝ
ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
φιλέω
kiss, love
Kiss, love | [5725] |
ἐγώ
I, me
I, me | ἐλέγχω
convict, convince, tel...
Convict, convince, tell.. |
[5719] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παιδεύω
chasten(-ise), instruc...
Chasten(-ise), instruct.. | [5719] |
ζηλόω
affect, covet (earnest...
Affect, covet (earnestl.. | [5657] |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μετανοέω
repent
Repent | [5657] |
|
phpBible_av:Original
- 1 Timothy 5:20 - Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
ἉΜΑΡΤΆΝΩ ἘΛΈΓΧΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΠᾶΣ ἽΝΑ ΛΟΙΠΟΊ ΚΑΊ ἜΧΩ ΦΌΒΟΣ |
| |
ἁμαρτάνω
for your faults, offen...
For your faults, offend.. | ἐλέγχω
convict, convince, tel...
Convict, convince, tell.. |
ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | λοιποί
other, which remain, r...
Other, which remain, re.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
φόβος
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly.. | |
- Revelation 3:19 - As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
ἘΆΝ ὍΣΟΣ ΦΙΛΈΩ ἘΓΏ ἘΛΈΓΧΩ ΚΑΊ ΠΑΙΔΕΎΩ ΖΗΛΌΩ ΟὖΝ ΚΑΊ ΜΕΤΑΝΟΈΩ |
| |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. |
φιλέω
kiss, love
Kiss, love | ἐγώ
I, me
I, me |
ἐλέγχω
convict, convince, tel...
Convict, convince, tell.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παιδεύω
chasten(-ise), instruc...
Chasten(-ise), instruct.. | ζηλόω
affect, covet (earnest...
Affect, covet (earnestl.. |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μετανοέω
repent
Repent | |
- John 8:9 - And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
ΔΈ ἈΚΟΎΩ ΚΑΊ ἘΛΈΓΧΩ ὙΠΌ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕἿΣ ΚΑΘ’ ΕἿΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ἝΩΣ ἜΣΧΑΤΟΣ ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ΜΌΝΟΣ ΚΑΊ ΓΥΝΉ ἽΣΤΗΜΙ ἘΝ ΜΈΣΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐλέγχω
convict, convince, tel...
Convict, convince, tell.. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | συνείδησις
conscience
Conscience |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | εἷς καθ’ εἷς
one by one
One by one |
ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
πρεσβύτερος
elder(-est), old
Elder(-est), old | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
ἔσχατος
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | καταλείπω
forsake, leave, reserve
Forsake, leave, reserve |
μόνος
alone, only, by themse...
Alone, only, by themsel.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. |
|
- Titus 1:9 - Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
ἈΝΤΈΧΟΜΑΙ ΠΙΣΤΌΣ ΛΌΓΟΣ ΚΑΤΆ ΔΙΔΑΧΉ ἽΝΑ Ὦ ΔΥΝΑΤΌΣ ἘΝ ὙΓΙΑΊΝΩ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΚΑΊ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ΚΑΊ ἘΛΈΓΧΩ ἈΝΤΙΛΈΓΩ |
| |
ἀντέχομαι
hold fast, hold to, su...
Hold fast, hold to, sup.. | πιστός
believe(-ing, -r), fai...
Believe(-ing, -r), fait.. |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
διδαχή
doctrine, hath been ta...
Doctrine, hath been tau.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. | δυνατός
able, could, (that is)...
Able, could, (that is) .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑγιαίνω
be in health, (be safe...
Be in health, (be safe .. |
διδασκαλία
doctrine, learning, te...
Doctrine, learning, tea.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐλέγχω
convict, convince, tel...
Convict, convince, tell.. | ἀντιλέγω
answer again, contradi...
Answer again, contradic.. |
|
- John 8:46 - Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
ΤΊΣ ἘΚ ὙΜῶΝ ἘΛΈΓΧΩ ΜΈ ΠΕΡΊ ἉΜΑΡΤΊΑ ΔΈ ΕἸ ΛΈΓΩ ἈΛΉΘΕΙΑ ΔΙΑΤΊ ΠΙΣΤΕΎΩ ὙΜΕῖΣ Οὐ ΠΙΣΤΕΎΩ ΜΟΊ |
| |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ἐλέγχω
convict, convince, tel...
Convict, convince, tell.. |
μέ
I, me, my
I, me, my | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | διατί
wherefore, why
Wherefore, why |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | |
Search Google:
ἐλέγχω