Search:ἐνίστημι -> ἘΝΊΣΤΗΜΙ
ἐνίστημι
ἐ ν ί σ τ η μ ι hex:#7952;#957;#943;#963;#964;#951;#956;#953;
lexicon_greek base word
- ἐνίστημι - ἘΝΊΣΤΗΜΙ - G1764 1764 - come, be at hand, present - {"def":{"short":"to place on hand, i.e., (reflexively) impend, (participle) be instant","long":["to place in or among, to put in","to be upon, impend, threaten","close at hand","present"]},"deriv":"from G1722 and G2476","pronun":{"ipa":"ɛnˈi.ste.mi","ipa_mod":"e̞nˈi.ste̞.mi","sbl":"enistēmi","dic":"en-EE-stay-mee","dic_mod":"ane-EE-stay-mee"},"see":["G1722","G2476"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐνίστημι
- ἘΝΊΣΤΗΜΙ - G1764 1764 - from (1722) and (2476) - enistemi - en-is'-tay-mee - Verb - from «1722» and «2476»; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant:--come, be at hand, present. -
- to place in or among, to put in
- to be upon, impend, threaten
- close at hand
- present
phpBible_av:Original
- Galatians 1:4 - Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
Ὁ ΔΊΔΩΜΙ ἙΑΥΤΟῦ ὙΠΈΡ ἩΜῶΝ ἉΜΑΡΤΊΑ ὍΠΩΣ ἘΞΑΙΡΈΩ ἩΜᾶΣ ἘΚ ἘΝΊΣΤΗΜΙ ΠΟΝΗΡΌΣ ΑἸΏΝ ΚΑΤΆ ΘΈΛΗΜΑ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ - Hebrews 9:9 - Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
ὍΣΤΙΣ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ΕἸΣ ΚΑΙΡΌΣ ἘΝΊΣΤΗΜΙ ΚΑΤΆ ὍΣ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΤΈ ΔῶΡΟΝ ΚΑΊ ΘΥΣΊΑ ΔΎΝΑΜΑΙ ΜΉ ΤΕΛΕΙΌΩ ΛΑΤΡΕΎΩ ΤΕΛΕΙΌΩ ΚΑΤΆ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ - 2 Thessalonians 2:2 - That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΣΑΛΕΎΩ ΜΉ ΤΑΧΈΩΣ ΣΑΛΕΎΩ ἈΠΌ ΝΟῦΣ ΜΉΤΕ ΘΡΟΈΩ ΜΉΤΕ ΔΙΆ ΠΝΕῦΜΑ ΜΉΤΕ ΔΙΆ ΛΌΓΟΣ ΜΉΤΕ ΔΙΆ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ὩΣ ΔΙΆ ἩΜῶΝ ὩΣ ὍΤΙ ἩΜΈΡΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΝΊΣΤΗΜΙ - 2 Timothy 3:1 - This know also, that in the last days perilous times shall come.
ΤΟῦΤΟ ΓΙΝΏΣΚΩ ΔΈ ὍΤΙ ἘΝ ἜΣΧΑΤΟΣ ἩΜΈΡΑ ΧΑΛΕΠΌΣ ΚΑΙΡΌΣ ἘΝΊΣΤΗΜΙ - 1 Corinthians 7:26 - I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
ΝΟΜΊΖΩ ΟὖΝ ΤΟῦΤΟ ὙΠΆΡΧΩ ΚΑΛΌΣ ΔΙΆ ἘΝΊΣΤΗΜΙ ἈΝΆΓΚΗ ὍΤΙ ΚΑΛΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΟὝΤΩ ΕἾΝΑΙ