Search:
ἐπάγω -> ἘΠΆΓΩ
ἐπάγω
ἐ π ά γ ω hex:#7952;#960;#940;#947;#969;
- ἘΠΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ G1864 ἐπαγωνίζομαι - 1864 ἐπαγωνίζομαι - epagōnízomai - ep-ag-o-nid'-zom-ahee - from ἐπί and ἀγωνίζομαι; to struggle for:--earnestly contend for. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἐπάγω
- ἘΠΆΓΩ - G1863 1863 - bring upon - {"def":{"short":"to superinduce, i.e., inflict (an evil), charge (a crime)","long":["to lead or bring upon","to bring a thing on one",["to cause something to befall one, usually something evil"]]},"deriv":"from G1909 and G0071","pronun":{"ipa":"ɛpˈɑ.ɣo","ipa_mod":"e̞pˈɑ.ɣow","sbl":"epagō","dic":"ep-AH-goh","dic_mod":"ape-AH-goh"},"see":["G0071","G1909"]}
- ἐπαγωνίζομαι
- ἘΠΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G1864 1864 - earnestly contend for - {"def":{"short":"to struggle for","long":["to contend"]},"deriv":"from G1909 and G0075","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑ.ɣoˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"e̞p.ɑ.ɣowˈni.zow.me","sbl":"epagōnizomai","dic":"ep-ah-goh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"ape-ah-goh-NEE-zoh-may"},"see":["G0075","G1909"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐπάγω
- ἘΠΆΓΩ - G1863 1863 - from (1909) and (71) - epago - ep-ag'-o - Verb - from «1909» and «71»; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime):--bring upon. -
- to lead or bring upon
- to bring a thing on one
- to cause something to befall one, usually something evil
- bring upon - bring upon - {"def":{"short":"to superinduce, i.e., inflict (an evil), charge (a crime)","long":["to lead or bring upon","to bring a thing on one",["to cause something to befall one, usually something evil"]]},"deriv":"from G1909 and G0071","pronun":{"ipa":"ɛpˈɑ.ɣo","ipa_mod":"e̞pˈɑ.ɣow","sbl":"epagō","dic":"ep-AH-goh","dic_mod":"ape-AH-goh"},"see":["G0071","G1909"]} - ἐπαγωνίζομαι
- ἘΠΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G1864 1864 - from (1909) and (75) - epagonizomai - ep-ag-o-nid'-zom-ahee - Verb - from «1909» and «75»; to struggle for:--earnestly contend foreign -
- to contend
- earnestly contend for - earnestly contend for - {"def":{"short":"to struggle for","long":["to contend"]},"deriv":"from G1909 and G0075","pronun":{"ipa":"ɛp.ɑ.ɣoˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"e̞p.ɑ.ɣowˈni.zow.me","sbl":"epagōnizomai","dic":"ep-ah-goh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"ape-ah-goh-NEE-zoh-may"},"see":["G0075","G1909"]}
- Jude 65 1:3 - Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΠΑΣΑΝ ΣΠΟΥΔΗΝ ΠΟΙΟΥΜΕΝΟς ΓΡΑΦΕΙΝ ΥΜΙΝ ΠΕΡΙ ΤΗς ΚΟΙΝΗς ΗΜΩΝ ΣΩΤΗΡΙΑς ΑΝΑΓΚΗΝ ΕΣΧΟΝ ΓΡΑΘΑΙ ΥΜΙΝ ΠΑΡΑΚΑΛΩΝ ΕΠΑΓΩΝΙΖΕΣΨΑΙ ΤΗ ΑΠΑΞ ΠΑΡΑΔΟΨΕΙΣΗ ΤΟΙς ΑΓΙΟΙς ΠΙΣΤΕΙ
ἀγαπητός
dearly, well) beloved,...
(dearly, well) beloved,.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5734] | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
σπουδή
business, (earnest) ca...
Business, (earnest) car.. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
[5721] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | κοινός
common, defiled, uncle...
Common, defiled, unclea.. |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ἀνάγκη
distress, must needs, ...
Distress, must needs, (.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5627] |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | [5658] |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. |
[5723] | ἐπαγωνίζομαι
earnestly contend for
Earnestly contend for |
[5738] | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
ἅπαξ
once
Once | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
[5685] | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
|
phpBible_av:Original
- 2 Peter 2:5 - And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
ΚΑΊ ΦΕΊΔΟΜΑΙ Οὐ ἈΡΧΑῖΟΣ ΚΌΣΜΟΣ ἈΛΛΆ ΦΥΛΆΣΣΩ ΝῶΕ ὌΓΔΟΟΣ ΚῆΡΥΞ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ἘΠΆΓΩ ΚΑΤΑΚΛΥΣΜΌΣ ΚΌΣΜΟΣ ἈΣΕΒΉΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φείδομαι
forbear, spare
Forbear, spare |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἀρχαῖος
them of) old (time
(them of) old (time) |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
φυλάσσω
beward, keep (self), o...
Beward, keep (self), ob.. | Νῶε
Noe
Noe |
ὄγδοος
eighth
Eighth | κῆρυξ
preacher
Preacher |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | ἐπάγω
bring upon
Bring upon |
κατακλυσμός
flood
Flood | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
ἀσεβής
ungodly (man
Ungodly (man) | |
- Acts 5:28 - Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
ΛΈΓΩ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ Οὐ ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ὙΜῖΝ ΔΙΔΆΣΚΩ ΜΉ ΔΙΔΆΣΚΩ ἘΠΊ ΤΟΎΤῼ ὌΝΟΜΑ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΠΛΗΡΌΩ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ὙΜῶΝ ΔΙΔΑΧΉ ΚΑΊ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ἘΠΆΓΩ ΤΟΎΤΟΥ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΑἿΜΑ ἘΠΊ ἩΜᾶΣ |
| |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | παραγγέλλω
give in) charge, (give...
(give in) charge, (give.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | παραγγελία
charge, command
Charge, command |
παραγγέλλω
give in) charge, (give...
(give in) charge, (give.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
διδάσκω
teach
Teach | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
διδάσκω
teach
Teach | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | διδαχή
doctrine, hath been ta...
Doctrine, hath been tau.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βούλομαι
be disposed, minded, i...
Be disposed, minded, in.. |
ἐπάγω
bring upon
Bring upon | τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | αἷμα
blood
Blood |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
|
- 2 Peter 2:1 - But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΨΕΥΔΟΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ἘΝ ΛΑΌΣ ΚΑΊ ὩΣ ἜΣΟΜΑΙ ΨΕΥΔΟΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ἘΝ ὙΜῖΝ ὍΣΤΙΣ ΠΑΡΕΙΣΆΓΩ ἈΠΏΛΕΙΑ ΑἽΡΕΣΙΣ ΚΑΊ ἈΡΝΈΟΜΑΙ ΔΕΣΠΌΤΗΣ ἈΓΟΡΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΠΆΓΩ ἙΑΥΤΟῦ ΤΑΧΙΝΌΣ ἈΠΏΛΕΙΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ψευδοπροφήτης
false prophet
False prophet | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | λαός
people
People |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. | ψευδοδιδάσκαλος
false teacher
False teacher |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | παρεισάγω
privily bring in
Privily bring in |
ἀπώλεια
damnable(-nation), des...
Damnable(-nation), dest.. | αἵρεσις
heresy (which is the G...
Heresy (which is the Gr.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀρνέομαι
deny, refuse
Deny, refuse |
δεσπότης
Lord, master
Lord, master | ἀγοράζω
buy, redeem
Buy, redeem |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐπάγω
bring upon
Bring upon |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | ταχινός
shortly, swift
Shortly, swift |
ἀπώλεια
damnable(-nation), des...
Damnable(-nation), dest.. | |
- Jude 1:3 - Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
ἈΓΑΠΗΤΌΣ ΠΟΙΈΩ ΠᾶΣ ΣΠΟΥΔΉ ΓΡΆΦΩ ὙΜῖΝ ΠΕΡΊ ΚΟΙΝΌΣ ΣΩΤΗΡΊΑ ἜΧΩ ἈΝΆΓΚΗ ἜΧΩ ΓΡΆΦΩ ὙΜῖΝ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ἘΠΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ΠΊΣΤΙΣ ἍΠΑΞ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἍΓΙΟΣ |
| |
ἀγαπητός
dearly, well) beloved,...
(dearly, well) beloved,.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | σπουδή
business, (earnest) ca...
Business, (earnest) car.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | κοινός
common, defiled, uncle...
Common, defiled, unclea.. |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
ἀνάγκη
distress, must needs, ...
Distress, must needs, (.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. | ἐπαγωνίζομαι
earnestly contend for
Earnestly contend for |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | ἅπαξ
once
Once |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
|
Search Google:
ἐπάγω