Search:
ἐπεί -> ἘΠΕΊ
ἐπεί
ἐ π ε ί hex:#7952;#960;#949;#943;
- ἘΠΕΙΔΉ G1894 ἐπειδή - 1894 ἐπειδή - epeidḗ - ep-i-day' - from ἐπεί and δή; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas:--after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. - Conjunction - greek
- ἘΠΕΙΔΉΠΕΡ G1895 ἐπειδήπερ - 1895 ἐπειδήπερ - epeidḗper - ep-i-day'-per - from ἐπειδή and περ; since indeed (of cause):--forasmuch. - Conjunction - greek
- ἘΠΕῖΔΟΝ G1896 ἐπεῖδον - 1896 ἐπεῖδον - epeîdon - ep-i'-don - and other moods and persons of the same tense; from ἐπί and εἴδω; to regard (favorably or otherwise):--behold, look upon. - Verb - greek
- ἘΠΕΙΣΑΓΩΓΉ G1898 ἐπεισαγωγή - 1898 ἐπεισαγωγή - epeisagōgḗ - ep-ice-ag-o-gay' - from a compound of ἐπί and εἰσάγω; a superintroduction:--bringing in. - Noun Feminine - greek
- ἜΠΕΙΤΑ G1899 ἔπειτα - 1899 ἔπειτα - épeita - ep'-i-tah - from ἐπί and εἶτα; thereafter:--after that(-ward), then. - Adverb - greek
- G1534 εἶτα - 1534 εἶτα - ΕἾΤΑ - - eîta - i'-tah - of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also ἔπειτα. - Adverb - greek
- G1895 ἐπειδήπερ - 1895 ἐπειδήπερ - ἘΠΕΙΔΉΠΕΡ - - epeidḗper - ep-i-day'-per - from ἐπειδή and περ; since indeed (of cause):--forasmuch. - Conjunction - greek
- G3347 μετέπειτα - 3347 μετέπειτα - ΜΕΤΈΠΕΙΤΑ - - metépeita - met-ep'-i-tah - from μετά and ἔπειτα; thereafter:--afterward. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- ἐπεί
- ἘΠΕΊ - G1893 1893 - because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when - {"def":{"short":"thereupon, i.e., since (of time or cause)","long":["when, since",["of time: after","of cause: since, seeing that, because"]]},"deriv":"from G1909 and G1487","pronun":{"ipa":"ɛpˈi","ipa_mod":"e̞pˈi","sbl":"epei","dic":"ep-EE","dic_mod":"ape-EE"},"see":["G1487","G1909"]}
- ἐπειδή
- ἘΠΕΙΔΉ - G1894 1894 - after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since - {"def":{"short":"since now, i.e., (of time) when, or (of cause) whereas","long":["when now, since now",["of time: when now, after that","of cause: since, seeing that, forasmuch as"]]},"deriv":"from G1893 and G1211","pronun":{"ipa":"ɛp.iˈðe","ipa_mod":"e̞p.iˈðe̞","sbl":"epeidē","dic":"ep-ee-THAY","dic_mod":"ape-ee-THAY"},"see":["G1211","G1893"]}
- ἐπειδήπερ
- ἘΠΕΙΔΉΠΕΡ - G1895 1895 - forasmuch - {"def":{"short":"since indeed (of cause)","long":["seeing that, forasmuch as"]},"deriv":"from G1894 and G4007","pronun":{"ipa":"ɛp.iˈðe.pɛr","ipa_mod":"e̞p.iˈðe̞.pe̞r","sbl":"epeidēper","dic":"ep-ee-THAY-per","dic_mod":"ape-ee-THAY-pare"},"see":["G1894","G4007"]}
- ἐπεῖδον
- ἘΠΕῖΔΟΝ - G1896 1896 - behold, look upon - {"def":{"short":"to regard (favorably or otherwise)","long":["to look upon, to regard"]},"deriv":"and other moods and persons of the same tense; from G1909 and G1492","pronun":{"ipa":"ɛpˈi.ðon","ipa_mod":"e̞pˈi.ðown","sbl":"epeidon","dic":"ep-EE-thone","dic_mod":"ape-EE-thone"},"see":["G1492","G1909"]}
- ἐπείπερ
- ἘΠΕΊΠΕΡ - G1897 1897 - seeing - {"def":{"short":"since indeed (of cause)","long":["since indeed, since at all events"]},"deriv":"from G1893 and G4007","pronun":{"ipa":"ɛpˈi.pɛr","ipa_mod":"e̞pˈi.pe̞r","sbl":"epeiper","dic":"ep-EE-per","dic_mod":"ape-EE-pare"},"see":["G1893","G4007"]}
- ἐπεισαγωγή
- ἘΠΕΙΣΑΓΩΓΉ - G1898 1898 - bringing in - {"def":{"short":"a superintroduction","long":["a bringing in besides or in addition to what is or has been brought in",["used of the introduction of a new wife in the place of one repudiated","to come in besides or to those who are already within",["to enter afterwards"],"to come in upon, come upon by entering",["to enter against"]]]},"deriv":"from a compound of G1909 and G1521","pronun":{"ipa":"ɛp.i.sɑ.ɣoˈɣe","ipa_mod":"e̞p.i.sɑ.ɣowˈɣe̞","sbl":"epeisagōgē","dic":"ep-ee-sa-goh-GAY","dic_mod":"ape-ee-sa-goh-GAY"},"see":["G1521","G1909"]}
- ἔπειτα
- ἜΠΕΙΤΑ - G1899 1899 - after that(-ward), then - {"def":{"short":"thereafter","long":["thereupon, thereafter, then, afterwards"]},"deriv":"from G1909 and G1534","pronun":{"ipa":"ˈɛp.i.tɑ","ipa_mod":"ˈe̞p.i.tɑ","sbl":"epeita","dic":"EP-ee-ta","dic_mod":"APE-ee-ta"},"see":["G1534","G1909"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐπεί
- ἘΠΕΊ - G1893 1893 - from (1909) and (1487) - epei - ep-i' - Conjunction - from «1909» and «1487»; thereupon, i.e. since (of time or cause):--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. -
- when, since
- of time: after
- of cause: since, seeing that, because
- because, else, for that (then, -asmuch.. - because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when - {"def":{"short":"thereupon, i.e., since (of time or cause)","long":["when, since",["of time: after","of cause: since, seeing that, because"]]},"deriv":"from G1909 and G1487","pronun":{"ipa":"ɛpˈi","ipa_mod":"e̞pˈi","sbl":"epei","dic":"ep-EE","dic_mod":"ape-EE"},"see":["G1487","G1909"]} - ἐπειδή
- ἘΠΕΙΔΉ - G1894 1894 - from (1893) and (1211) - epeide - ep-i-day' - Conjunction - from «1893» and «1211»; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas:--after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. -
- when now, since now
- of time: when now, after that
- of cause: since, seeing that, forasmuch as
- after that, because, for (that, -asmuc.. - after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since - {"def":{"short":"since now, i.e., (of time) when, or (of cause) whereas","long":["when now, since now",["of time: when now, after that","of cause: since, seeing that, forasmuch as"]]},"deriv":"from G1893 and G1211","pronun":{"ipa":"ɛp.iˈðe","ipa_mod":"e̞p.iˈðe̞","sbl":"epeidē","dic":"ep-ee-THAY","dic_mod":"ape-ee-THAY"},"see":["G1211","G1893"]} - ἐπειδήπερ
- ἘΠΕΙΔΉΠΕΡ - G1895 1895 - from (1894) and (4007) - epeideper - ep-i-day'-per - Conjunction - from «1894» and «4007»; since indeed (of cause):--forasmuch. -
- seeing that, forasmuch as
- forasmuch - forasmuch - {"def":{"short":"since indeed (of cause)","long":["seeing that, forasmuch as"]},"deriv":"from G1894 and G4007","pronun":{"ipa":"ɛp.iˈðe.pɛr","ipa_mod":"e̞p.iˈðe̞.pe̞r","sbl":"epeidēper","dic":"ep-ee-THAY-per","dic_mod":"ape-ee-THAY-pare"},"see":["G1894","G4007"]} - ἐπεῖδον
- ἘΠΕῖΔΟΝ - G1896 1896 - and other moods and persons of the same tense, from (1909) and (1492) - epeidon - ep-i'-don - Verb - and other moods and persons of the same tense; from «1909» and «1492»; to regard (favorably or otherwise):--behold, look upon. -
- to look upon, to regard
- behold, look upon - behold, look upon - {"def":{"short":"to regard (favorably or otherwise)","long":["to look upon, to regard"]},"deriv":"and other moods and persons of the same tense; from G1909 and G1492","pronun":{"ipa":"ɛpˈi.ðon","ipa_mod":"e̞pˈi.ðown","sbl":"epeidon","dic":"ep-EE-thone","dic_mod":"ape-EE-thone"},"see":["G1492","G1909"]} - ἐπείπερ
- ἘΠΕΊΠΕΡ - G1897 1897 - from (1893) and (4007) - epeiper - ep-i'-per - Conjunction - from «1893» and «4007»; since indeed (of cause):--seeing. -
- since indeed, since at all events
- seeing - seeing - {"def":{"short":"since indeed (of cause)","long":["since indeed, since at all events"]},"deriv":"from G1893 and G4007","pronun":{"ipa":"ɛpˈi.pɛr","ipa_mod":"e̞pˈi.pe̞r","sbl":"epeiper","dic":"ep-EE-per","dic_mod":"ape-EE-pare"},"see":["G1893","G4007"]} - ἐπεισαγωγή
- ἘΠΕΙΣΑΓΩΓΉ - G1898 1898 - from a compound of (1909) and (1521) - epeisagoge - ep-ice-ag-o-gay' - Noun Feminine - from a compound of «1909» and «1521»; a superintroduction:--bringing in. -
- a bringing in besides or in addition to what is or has been brought in
- used of the introduction of a new wife in the place of one repudiated
- to come in besides or to those who are already within
- to enter afterwards
- to come in upon, come upon by entering
- to enter against
- bringing in - bringing in - {"def":{"short":"a superintroduction","long":["a bringing in besides or in addition to what is or has been brought in",["used of the introduction of a new wife in the place of one repudiated","to come in besides or to those who are already within",["to enter afterwards"],"to come in upon, come upon by entering",["to enter against"]]]},"deriv":"from a compound of G1909 and G1521","pronun":{"ipa":"ɛp.i.sɑ.ɣoˈɣe","ipa_mod":"e̞p.i.sɑ.ɣowˈɣe̞","sbl":"epeisagōgē","dic":"ep-ee-sa-goh-GAY","dic_mod":"ape-ee-sa-goh-GAY"},"see":["G1521","G1909"]} - ἔπειτα
- ἜΠΕΙΤΑ - G1899 1899 - from (1909) and (1534) - epeita - ep'-i-tah - Adverb - from «1909» and «1534»; thereafter:--after that(-ward), then. -
- thereupon, thereafter, then, afterwards
- after that(-ward), then - after that(-ward), then - {"def":{"short":"thereafter","long":["thereupon, thereafter, then, afterwards"]},"deriv":"from G1909 and G1534","pronun":{"ipa":"ˈɛp.i.tɑ","ipa_mod":"ˈe̞p.i.tɑ","sbl":"epeita","dic":"EP-ee-ta","dic_mod":"APE-ee-ta"},"see":["G1534","G1909"]}
- Ephesians 49 5:3 - But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints ;
ΠΟΡΝΕΙΑ ΔΕ ΚΑΙ ΑΚΑΨΑΡΣΙΑ ΠΑΣΑ Η ΠΛΕΟΝΕΞΙΑ ΜΗΔΕ ΟΝΟΜΑΖΕΣΨΩ ΕΝ ΥΜΙΝ ΚΑΨΩς ΠΡΕΠΕΙ ΑΓΙΟΙς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πορνεία
fornication
Fornication |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀκαθαρσία
uncleanness
Uncleanness | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
πλεονεξία
covetous(-ness) practi...
Covetous(-ness) practic.. | ὀνομάζω
call, name
Call, name |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. |
ὀνομάζω
call, name
Call, name | [5744] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | πρέπω
become, comely
Become, comely |
[5719] | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
|
- Mark 41 5:31 - And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou , Who touched me ?
ΚΑΙ ΕΛΕΓΟΝ ΑΥΤΩ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΑΥΤΟΥ ΒΛΕΠΕΙς ΤΟΝ ΟΧΛΟΝ ΣΥΝΨΛΙΒΟΝΤΑ ΣΕ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙς ΤΙς ΜΟΥ ΗΘΑΤΟ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μαθητής
disciple
Disciple |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5707] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
[5719] | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
συνθλίβω
throng
Throng | [5723] |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ἅπτομαι
touch
Touch |
[5662] | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
|
- Romans 45 8:38 - For I am persuaded , that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present , nor things to come ,
ΠΕΠΕΙΣΜΑΙ ΓΑΡ ΟΤΙ ΟΥΤΕ ΨΑΝΑΤΟς ΟΥΤΕ ΖΩΗ ΟΥΤΕ ΑΓΓΕΛΟΙ ΟΥΤΕ ΑΡΧΑΙ ΟΥΤΕ ΕΝΕΣΤΩΤΑ ΟΥΤΕ ΜΕΛΛΟΝΤΑ ΟΥΤΕ ΔΥΝΑΜΕΙς
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. |
[5769] | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | ζωή
life(-time
Life(-time) |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | ἐνίστημι
come, be at hand, present
Come, be at hand, present |
[5761] | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. | [5723] |
|
- Hebrews 58 11:37 - They were stoned , they were sawn asunder , were tempted , were slain with the sword : they wandered about in sheepskins and goatskins ; being destitute , afflicted , tormented ;
ΕΛΙΨΑΣΨΗΣΑΝ ΕΠΕΙΡΑΣΨΗΣΑΝ ΕΠΡΙΣΨΗΣΑΝ ΕΝ ΦΟΝΩ ΜΑΧΑΙΡΗς ΑΠΕΨΑΝΟΝ ΠΕΡΙΗΛΨΟΝ ΕΝ ΜΗΛΩΤΑΙς ΕΝ ΑΙΓΕΙΟΙς ΔΕΡΜΑΣΙΝ ΥΣΤΕΡΟΥΜΕΝΟΙ ΨΛΙΒΟΜΕΝΟΙ ΚΑΚΟΥΧΟΥΜΕΝΟΙ
λιθάζω
stone
Stone | [5681] |
πρίζω
saw asunder
Saw asunder | [5681] |
πειράζω
assay, examine, go abo...
Assay, examine, go abou.. | [5681] |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | [5627] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | φόνος
murder, + be slain wit...
Murder, be slain with,.. |
μάχαιρα
sword
Sword | περιέρχομαι
fetch a compass, vagab...
Fetch a compass, vagabo.. |
[5627] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μηλωτή
sheepskin
Sheepskin | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αἴγειος
goat
Goat | δέρμα
skin
Skin |
ὑστερέω
come behind (short), b...
Come behind (short), be.. | [5746] |
θλίβω
afflict, narrow, thron...
Afflict, narrow, throng.. | [5746] |
κακουχέω
which suffer adversity...
Which suffer adversity,.. | [5746] |
|
- 1 Corinthians 46 12:28 - And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
ΚΑΙ ΟΥς ΜΕΝ ΕΨΕΤΟ Ο ΨΕΟς ΕΝ ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΠΡΩΤΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥς ΔΕΥΤΕΡΟΝ ΠΡΟΦΗΤΑς ΤΡΙΤΟΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΥς ΕΠΕΙΤΑ ΔΥΝΑΜΕΙς ΕΠΕΙΤΑ ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ ΙΑΜΑΤΩΝ ΑΝΤΙΛΗΜΘΕΙς ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΙς ΓΕΝΗ ΓΛΩΣΣΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. | [5639] |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐκκλησία
assembly, church
Assembly, church | πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. |
ἀπόστολος
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he .. | δεύτερος
afterward, again, seco...
Afterward, again, secon.. |
προφήτης
prophet
Prophet | τρίτος
third(-ly
Third(-ly) |
διδάσκαλος
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher | ἔπειτα
after that(-ward), then
After that(-ward), then |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | εἶτα
after that(-ward), fur...
After that(-ward), furt.. |
χάρισμα
free) gift
(free) gift | ἴαμα
healing
Healing |
ἀντίληψις
help
Help | κυβέρνησις
government
Government |
γένος
born, country(-man), d...
Born, country(-man), di.. | γλῶσσα
tongue
Tongue |
|
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 13:3 - Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
ἘΠΕΊ ΖΗΤΈΩ ΔΟΚΙΜΉ ΧΡΙΣΤΌΣ ΛΑΛΈΩ ἘΝ ἘΜΟΊ ὍΣ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ἈΣΘΕΝΈΩ Οὐ ἈΣΘΕΝΈΩ ἈΛΛΆ ΔΥΝΑΤΈΩ ἘΝ ὙΜῖΝ |
| |
ἐπεί
because, else, for tha...
Because, else, for that.. | ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. |
δοκιμή
experience(-riment), p...
Experience(-riment), pr.. | Χριστός
Christ
Christ |
λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
ἀσθενέω
be diseased, impotent ...
Be diseased, impotent f.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀσθενέω
be diseased, impotent ...
Be diseased, impotent f.. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
δυνατέω
be mighty
Be mighty | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | |
- Luke 7:1 - Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
ΔΈ ἘΠΕΊ ΠΛΗΡΌΩ ΠᾶΣ ΑὐΤΌΣ ῬῆΜΑ ΕἸΣ ἈΚΟΉ ΛΑΌΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΚΑΠΕΡΝΑΟΎΜ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐπεί
because, else, for tha...
Because, else, for that.. |
πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ῥῆμα
evil, + nothing, sayi...
Evil, nothing, saying.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἀκοή
audience, ear, fame, w...
Audience, ear, fame, wh.. |
λαός
people
People | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Καπερναούμ
Capernaum
Capernaum |
|
- Hebrews 12:17 - For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
ΓΆΡ ἼΣΗΜΙ ὍΤΙ ΜΕΤΈΠΕΙΤΑ ΚΑΊ ΘΈΛΩ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΕὐΛΟΓΊΑ ἈΠΟΔΟΚΙΜΆΖΩ ΓΆΡ ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΤΌΠΟΣ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΚΑΊΠΕΡ ἘΚΖΗΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΖΗΤΈΩ ΜΕΤΆ ΔΆΚΡΥ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἴσημι
know
Know |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | μετέπειτα
afterward
Afterward |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
κληρονομέω
be heir, (obtain by) i...
Be heir, (obtain by) in.. | εὐλογία
blessing (a matter of)...
Blessing (a matter of) .. |
ἀποδοκιμάζω
disallow, reject
Disallow, reject | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
τόπος
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, .. | μετάνοια
repentance
Repentance |
καίπερ
and yet, although
And yet, although | ἐκζητέω
en-, re-)quire, seek a...
(en-, re-)quire, seek a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐκζητέω
en-, re-)quire, seek a...
(en-, re-)quire, seek a.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | δάκρυ
tear
Tear |
|
- 2 Corinthians 5:4 - For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
ΓΆΡ ΚΑΊ ὬΝ ἘΝ ΣΚῆΝΟΣ ΣΤΕΝΆΖΩ ΒΑΡΈΩ Οὐ ἘΠΕΙΔΉ ΘΈΛΩ ἘΚΔΎΩ ἈΛΛΆ ἘΠΕΝΔΎΟΜΑΙ ἽΝΑ ΘΝΗΤΌΣ ΚΑΤΑΠΊΝΩ ὙΠΌ ΖΩΉ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὤν
be, come, have
Be, come, have | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
σκῆνος
tabernacle
Tabernacle | στενάζω
with grief, groan, gru...
With grief, groan, grud.. |
βαρέω
burden, charge, heavy,...
Burden, charge, heavy, .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐπειδή
after that, because, f...
After that, because, fo.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
ἐκδύω
strip, take off from, ...
Strip, take off from, u.. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἐπενδύομαι
be clothed upon
Be clothed upon | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
θνητός
mortal(-ity
Mortal(-ity) | καταπίνω
devour, drown, swallow...
Devour, drown, swallow .. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | ζωή
life(-time
Life(-time) |
|
- Hebrews 2:14 - Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
ἘΠΕΊ ΟὖΝ ΠΑΙΔΊΟΝ ΚΟΙΝΩΝΈΩ ΣΆΡΞ ΚΑΊ ΑἿΜΑ ΜΕΤΈΧΩ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΠΛΗΣΊΩΣ ΜΕΤΈΧΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ΔΙΆ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ἜΧΩ ΚΡΆΤΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΤΟΥΤΈΣΤΙ ΔΙΆΒΟΛΟΣ |
| |
ἐπεί
because, else, for tha...
Because, else, for that.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
παιδίον
little, young) child, ...
(little, young) child, .. | κοινωνέω
communicate, distribut...
Communicate, distribute.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αἷμα
blood
Blood | μετέχω
be partaker, pertain, ...
Be partaker, pertain, t.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παραπλησίως
likewise
Likewise | μετέχω
be partaker, pertain, ...
Be partaker, pertain, t.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
κράτος
dominion, might(-ily),...
Dominion, might(-ily), .. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
τουτέστι
that is (to say
That is (to say) | διάβολος
false accuser, devil, ...
False accuser, devil, s.. |
|
Search Google:
ἐπεί